Стив на Терре

Arknightcraft Modpack (Steve in Terra) (Minecraft x Arknight)
Стив на Терре - обложка ранобэ читать онлайн

Главная / Книги / Новеллы и ранобэ

Произведение:
100% (19)

Что думаете о проекте?

Это мнение позволит вам вспомнить о причине оценки

Качество перевода:
100% (19)

20 335

Автор: Delizard

Год выпуска: 2025

Группа: Avalon

Частота выхода глав: каждые 0.09 дня

Жанры: боевые искусства комедия приключения фанфик фэнтези

Тэги: строительство крафт прокачка и развитие путешествие

Фэндом: Minecraft / Майнкрафт / Добывать ремесло

Стивен — полнейший нуб, которого волей случая занесло в мир Терры.

Но до того, как это случилось, он долгие годы выживал в блочной вселенной Майнкрафта, ведя размеренную и осторожную жизнь матерого игрока. Именно из-за этого «багажа» за спиной воля Терры едва не вышвырнула его обратно в тот самый миг, когда он только прибыл...

— Слышь, только попробуй отправить меня назад, в мир, где даже солнце — квадратное! — взмолился он.

Чтобы выжить в этом новом месте (где у девушек лица хотя бы нормальной формы, а не в виде куба), Стивену не остается ничего другого, кроме как нырять в одну безумную заварушку за другой. Всё это ради накопления так называемых «Очков признания миром», которые позволят ему официально здесь обосноваться.

В его список дел теперь входит:
Сражения с зараженными; битвы против Церкви Глубин; противостояние древним ужасам из морской пучины и, разумеется...

Попытки отбиться от подозрительно благодарных девиц, чьи намерения ну совсем не кажутся невинными.

. . . . . . . . .

— Стивен, почему ты вечно ввязываешься в эти хлопотные дела обитателей суши? — спросила Гладия. — Нахожу это... интригующим.

— Эй, это всё ради опыта, понимаешь? — отозвался Стивен.

— Тогда почему в итоге именно ты всегда оказываешься тем, кто всё разруливает?

— Ну, раз уж я всё равно здесь, — он пожал плечами, — почему бы не выложиться на полную...

Все события, персонажи и субстанции, описанные в данном произведении, являются плодом воображения автора. Все персонажи вымышленные, любые совпадения с реальностью — случайны.

Магические зелья, эликсиры и снадобья, упомянутые в книге — вымышленные элементы фэнтезийного мира, не имеющие аналогов в реальности. Автор не пропагандирует употребление запрещённых, психотропных или одурманивающих и других веществ. Берегите своё здоровье.

Рецензии

Рецензий пока нет. Вы можете написать первую.
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)
при покупке больше 10 глав одновременно вы получите скидку 10%

Оглавление:

Название Стат. Актив.
Глава 1: Скайдайвингготовочитать
Глава 2: У местных бандитов совершенно нет воспитанияготовочитать
Глава 3: Стивен, о Стивен, как же ты до такого докатился?готовочитать
Глава 4: Слишком слабыеготовочитать
Глава 5: Тебе крышкаготовочитать
Глава 6: Ответ был перед глазамиготовочитать
Глава 7: Совсем неплохоготовочитать
Глава 8: Ни в одном мире не обходится без подлых людишекготовочитать
Глава 9: Разговорготовочитать
Глава 10: Кровавая выгодаготовочитать
Глава 11: Так думать нельзяготовочитать
Глава 12: Неприятности уже здесьготовочитать
Глава 13: Она сказала, что не будетготовочитать
Глава 14: Отказ от морального шантажа начинается с меняготовочитать
Глава 15: Приятель, ты буквально пытался похитить мою подругуготовочитать
Глава 16: Грядет нечто крупноеготовочитать
Глава 17: Стивен. Не Эгирготовочитать
Глава 18: Полчища морских чудовищготовочитать
Глава 19: Ты хочешь сказать, ей восемь лет?!готовочитать
Глава 20: А этот болван-то довольно силён, знаешь лиготовочитать
Глава 21: Искусства Ориджиниума, малявка!готовочитать
Глава 22: Что за чертовщина здесь творится?готовочитать
Глава 23: Абиссальный Охотник, который постучал в дверьготовочитать
Глава 24: Знаешь ли ты, что нарушаешь закон?готовочитать
Глава 25: Слишком много болтовниготовочитать
Глава 26: Прости, не сегодняготовочитать
Глава 27: Подожди, пока он договоритготовочитать
Глава 28: Четвёртый гостьготовочитать
Глава 29: Кошкодевочка без душиготовочитать
Глава 30: Битва умовготовочитать
Глава 31: Женщина, ты привлекла моё вниманиеготовочитать
Глава 32: Мужской дух соперничестваготовочитать
Глава 33: Неужели я и впрямь выгляжу настолько сурово?готовочитать
Глава 34: А может, он и впрямь настолько крутготовочитать
Глава 35: Порцию риса с отбивной, пожалуйстаготовочитать
Глава 36: Помяни чертаготовочитать
Глава 37: На удивление занимательноготовочитать
Глава 38: Это всё?готовочитать
Глава 39: И после всего этого — обычная картошка?готовочитать
Глава 40: Если уж получать прибыль, то по-крупномуготовочитать
Глава 41: Мод — Эквивалентный обменготовочитать
Глава 42: Прощаниеготовочитать
Глава 43: Сегодня солнце встаёт на западеготовочитать
Глава 44: Рыцарь о многих головахготовочитать
Глава 45: Прибытие в самый хаотичный город мира — «Родос Айленд»готовочитать
Глава 46: У меня доброе сердцеготовочитать
Глава 47: Это называется домогательствомготовочитать
Глава 48: Тебе нужно моё тело?готовочитать
Глава 49. Давай начнём с пяти минутготовочитать
Глава 50: Ориджиниум и Орипатияготовочитать
Глава 51: Можно ли на этом срубить кучу бабла?готовочитать
Глава 52: Сначала нужно проявить искренностьготовочитать
Глава 53: Непредвиденная ситуацияготовочитать
Глава 54: Вариант поменьшеготовочитать
Глава 55: Она и впрямь слишком кроткаяготовочитать
Глава 56: Все Охотники Бездны такие недотёпы?готовочитать
Глава 57: Как давно она в таком состоянии?готовочитать
Глава 58: Погоди-ка, дружищеготовочитать
Глава 59: Нужно ли мне лечение?готовочитать
Глава 60: Можете попробовать пофармить золотоготовочитать
Глава 61: Идти на посиделки стариков или нет?готовочитать
Глава 62: Все знакомые лицаготовочитать
Глава 63: Я красавчикготовочитать
Глава 64: Пытаешься меня шантажировать?готовочитать
Глава 65: Какое это имеет отношение ко мне?готовочитать
Глава 66: Ты можешь хоть раз побыть серьезным?готовочитать
Глава 67: Зато я — даготовочитать
Глава 68: Мои цены весьма справедливыготовочитать
Глава 69: Снимай всё!готовочитать
Глава 70: Методы леченияготовочитать
Глава 71: Было бы славно, будь ты дракономготовочитать
Глава 72: Ночной налёт на врага ради сокрушения боевого духаготовочитать
Глава 73: Достань и мне одногоготовочитать
Глава 74: Мой радар веселья зашкаливаетготовочитать
Глава 75: Чёрт, бро, ну ты и странныйготовочитать
Глава 76: Мод SlashBlade и Яматоготовочитать
Глава 77: Советую тебе показаться врачуготовочитать
Глава 78: Кого это ты назвала дядей?готовочитать
Глава 79: Если драка может исцелить болезнь, то давайте попробуемготовочитать
Глава 80: Выделяешь любимчиков, да?готовочитать
Глава 81: Внезапно всё показалось не таким уж плохимготовочитать
Глава 82: Та, кого я ищуготовочитать
Глава 83: Надо было сразу сказать, что его можно откопать!готовочитать
Глава 84: Ты за меня переживаешь?готовочитать
Глава 85: Прощаниеготовочитать
Глава 86: Приземление и моментальный уход в безделье!готовочитать
Глава 87: Пожалуй, сойдет и такготовочитать
Глава 88: В некотором смысле ворготовочитать
Глава 89: Какие все вежливыеготовочитать
Глава 90: Алинаготовочитать
Глава 91: Он хороший человекготовочитать
Глава 92: А понос не прохватит?готовочитать
Глава 93: Я не могу этого сделать!готовочитать
Глава 94: Получены сразу две карточки «хорошего парня»готовочитать
Глава 95: Истинный муж знает, когда склониться, а когда стоять прямоготовочитать
Глава 96: Искусства Ориджиниумаготовочитать
Глава 97: Сколько ты готов отдать?готовочитать
Глава 98: Всадник без головы из Бездныготовочитать
Глава 99: Не спрашивай, ответ один — Искусства Ориджиниумаготовочитать
Глава 100: Не говори «гоп», пока не перепрыгнешьготовочитать
Глава 101: Я даже недостоин того, чтобы меня повесили на фонарном столбеготовочитать
Глава 102: Не собираюсь с ней церемонитьсяготовочитать
Глава 103: Не сглазьготовочитать
Глава 104: От этого парня одни проблемыготовочитать
Глава 105: Тебе что, так нравится лазать по канализациям?готовочитать
Глава 106: Разве я не прав?готовочитать
Глава 107: Набьёшь ли ты желудок своей принципиальностью?готовочитать
Глава 108: Я просто проходил мимоготовочитать
Глава 109: Ты это что, меня жизни учишь?готовочитать
Глава 110: Ты уверен, что не о себе сейчас говоришь?готовочитать
Глава 111: Я здесь, шахтный ствол номер одинготовочитать
Глава 112: Что это ещё за маньяк гринда?готовочитать
Глава 113: Это всего лишь небольшое излучение ориджиниумаготовочитать
Глава 114: Битва с боссом?готовочитать
Глава 115: Битва на поверхностиготовочитать
Глава 116: Называешь себя боссом, когда даже ударить нормально не можешь?готовочитать
Глава 117: Я — надвигающаяся буряготовочитать
Глава 118: Сколько ты ещё собираешься их теребить?готовочитать
Глава 119: Положимся на волю судьбыготовочитать
Глава 120: Да ты бы меня лучше сразу ограбил!готовочитать
Глава 121: Что-то случилосьготовочитать
Глава 122: Я, блять, тпхнулсяготовочитать
Глава 123: Неужели ты не можешь больше заботиться о себе?готовочитать
Глава 124: Идеальный планготовочитать
Глава 125: Хотя бы какая-то компенсацияготовочитать
Глава 126: Стоило сразу сказать про бесплатные яйцаготовочитать
Глава 127: Мод Vic’s Modern Warfareготовочитать
Глава 128: Полиция Латерано уже в пути!готовочитать
Глава 129: Нельзя тянуть в рот что попалоготовочитать
Глава 130: Странная деревняготовочитать
Глава 131: Ненависть горит, пусть течёт своим чередомготовочитать
Глава 132: Еще! Еще!готовочитать
Глава 133: Оно всего лишь охотилось, в чём оно виновато?готовочитать
Глава 134: Мертв — значит мертв, к чему лишние вопросы?готовочитать
Глава 135: Неожиданно… легкий в общенииготовочитать
Глава 136: Завтра должен быть хороший деньготовочитать
Глава 137: Ему просто нравится смотреть, как ты мучаешьсяготовочитать
Глава 138: Я просто хочу, чтобы ты написала сочинение-размышлениеготовочитать
Глава 139: Талулаготовочитать
Глава 140: Встреча со «старой знакомой»готовочитать
Глава 141: Попробуй мою конфетуготовочитать
Глава 142: Общение на кулакахготовочитать
Глава 143: Я противготовочитать
Глава 144: Давай заключим сделкуготовочитать
Глава 145: Настоящий человекготовочитать
Глава 146: Испытание чего-то новогоготовочитать
Глава 147: Вот так просто?готовочитать
Глава 148: Нужно разбавить!готовочитать
Глава 149: Ты что, онемел?готовочитать
Глава 150: Что именно ты хочешь сделать?готовочитать
Глава 151: Это человеческая природаготовочитать
Глава 152: Дай мне немного оперетьсяготовочитать
Глава 153: Какое подходящее названиеготовочитать
Глава 154: Хочешь посмотреть шоу? Это не так-то простоготовочитать
Глава 155: Ты никогда не упоминал об этомготовочитать
Глава 156: У тебя есть дочь?готовочитать
Глава 157: Пожалуй, это можно назвать дружбойготовочитать
Глава 158: Совершенно очевидно, о ком здесь нужно позаботитьсяготовочитать
Глава 159: Я просто такой человекготовочитать
Глава 160: Прощаниеготовочитать
Глава 161: Просто путешественникготовочитать
Глава 162: И это ты называешь волшебным посохом?готовочитать
Глава 163: Покороче — тоже неплохоготовочитать
Глава 164: Давно не виделисьготовочитать
Глава 165: Это ты?готовочитать
Глава 166: Я ничего не делалготовочитать
Глава 167: Приходи сегодня ко мне в комнатуготовочитать
Глава 168: Бедная Скадиготовочитать
Глава 169: Это звание звучит немного странноготовочитать
Глава 170: Неужели девочки-лисички всегда так усердно платят за доброту?готовочитать
Глава 171: Ты позвал меня сюда только ради этого?готовочитать
Глава 172: Не так надо считатьготовочитать
Глава 173: Это лекарство не продаётсяготовочитать
Глава 174: Этот «Мейджор» как-то не совсем совпадаетготовочитать
Глава 175: Нужно уважать её личные желанияготовочитать
Глава 176: Всего один маленький глоточекготовочитать
Глава 177: Дразнить кошек — сплошное удовольствие!готовочитать
Глава 178: Я, кажется, пришёл не вовремя?готовочитать
Глава 179: Клеймо Морей Бездныготовочитать
Глава 180: Хоть бы они чаще на меня нападалиготовочитать
Глава 181: Я — ваш боссготовочитать
Глава 182: Почему мишенью стала эта иберийская малышка?готовочитать
Глава 183: Как насчет шестидесяти процентов?готовочитать
Глава 184: [/Claim_Land_Iberia]готовочитать
Глава 185: Время для моего третьего любимого занятия — ловли предателейготовочитать
Глава 186: Не вздумай копаться в Путевом камнеготовочитать
Глава 187: Твоя подруга детства — предательницаготовочитать
Глава 188: Люди никогда не смогут по-настоящему понять друг друга!готовочитать
Глава 189: Кого это ты назвал цундэрэ!?готовочитать
Глава 190: Высшее мастерство проникновения часто требует лишь простых приёмовготовочитать
Глава 191: Вы искали меня?готовочитать
Глава 192: Взрыв лаборатории с помощью ТНТготовочитать
Глава 193: Первенец Искр, Эхо Нас Многихготовочитать
Глава 194: Венец эволюции — это... Слайм?готовочитать
Глава 195: Пограничный город Эгираготовочитать
Глава 196: Ты — мой первый другготовочитать
Глава 197: Логистика — профессиональнее самих профессионаловготовочитать
Глава 198: Ты и твои загадки вызывают у меня смехготовочитать
Глава 199: Подготовка к Третьему чемпионату Родоса по гонкам на офисных стульяхготовочитать
Глава 200: Кальцит разминается!готовочитать
Глава 201: За что ты затаила на меня обиду?готовочитать
Глава 202: Что ты имеешь в виду под «весельем»?готовочитать
Глава 203: Почему ты снова хочешь заключить со мной сделку?готовочитать
Глава 204: Тебе так сильно нравится играть в папочку?готовочитать
Глава 205: Я плачу за всёготовочитать
Глава 206: Мужское признание между красавцамиготовочитать
Глава 207: У тебя весьма коварный планготовочитать
Глава 208: Дай креслу немного прокатитьсяготовочитать
Глава 209: Неожиданный победительготовочитать
Глава 210: Это не то, что я хотел услышатьготовочитать
Глава 211: Немного чрезмерная просьбаготовочитать
Глава 212: Неважно, я сам всё улажуготовочитать
Глава 213: Чувства трудно объяснитьготовочитать
Глава 214: Благодаря этому я не чувствовал себя одинокимготовочитать
Глава 215: Ей хотелось ему веритьготовочитать
Глава 216: Позволь мне побыть эгоисткой еще совсем немногоготовочитать
Глава 217: Это твое наказаниеготовочитать
Глава 218: За красавчиками всегда подглядываютготовочитать
Глава 219: Доброе дело Стивенаготовочитать
Глава 220: Ты прыгнешь, и я прыгнуготовочитать
Глава 221: Не спорь с безумцемготовочитать
Глава 222: Возможно, ограбление было бы прощеготовочитать
Глава 223: Расти большим, расти сильным и достигать ещё больших высотготовочитать
Глава 224: В барах никогда не заканчиваются историиготовочитать
Глава 225: Погодите, да я же знаю этого чемпиона — она торчит мне денег!готовочитать
Глава 226: Почему бы не передать, что у неё всё в порядкеготовочитать
Глава 227: Занавес поднимается перед грандиозным представлениемготовочитать
Глава 228: Переломный момент — на шаг впередиготовочитать
Глава 229: Сведения на вес золотаготовочитать
Глава 230: Не волнуйся, я граблю ради денег, а не ради любвиготовочитать
Глава 231: Умрёшь, если заговоришь?готовочитать
Глава 232: Жалкий трудяга.готовочитать
Глава 233: Просто свали всё на Гладию.готовочитать
Глава 234: Может, спросим её напрямую?готовочитать
Глава 235: Если тебе так больно, почему ты не сказала раньше?готовочитать
Глава 236: Физическая анестезия — это всё ещё анестезияготовочитать
Глава 237: Делать это средь бела дня — разве это не немного неприлично?готовочитать
Глава 238: Если это только для тебя… Пожалуй, я не противготовочитать
Глава 239: Нежданные гостиготовочитать
Глава 240: Почему ты продолжаешь знать вещи, которые тебе не положено знать?готовочитать
Глава 241: И это, по-твоему, человек?готовочитать
Глава 242: Вот тебе и благодарность, да?готовочитать
Глава 243: Заголовок должен быть диким!готовочитать
Глава 244: Это слишком нормально… Потому и кажется ненормальнымготовочитать
Глава 245: Публика уже разогрета!готовочитать
Глава 246: Для начала позволь мне позвонитьготовочитать
Глава 247: Маленький секрет Талулыготовочитать
Глава 248: Матч начинаетсяготовочитать
Глава 249: Неудачная контратакаготовочитать
Глава 250: Когда ты гневаешь Богаготовочитать
Глава 251: И это действительно лучшее, что может предложить ваше «рыцарство»?готовочитать
Глава 252: Метка смертиготовочитать
Глава 253: На данном этапе я даже не прошу тебя не лезть в бутылкуготовочитать
Глава 254: Мужчины остаются мальчишками до самой смертиготовочитать
Глава 255: Таковы уж современные СМИготовочитать
Глава 256: Рыбак рыбака видит издалекаготовочитать
Глава 257: Что за псих вообще мог подумать, что это сработает?готовочитать
Глава 258: Честно говоря, я хочу, чтобы неприятности сами постучались в дверьготовочитать
Глава 259: Всё было в порядке… Кроме того, что вышло медленно, а качество? Сомнительноеготовочитать
Глава 260: Неужели в Безмолвном союзе больше некому работать?готовочитать
Глава 261: Ты ведь не снова ищешь приключений на свою задницу?готовочитать
Глава 262: Да давай уже, врежь мнеготовочитать
Глава 263: Возвращение Сияющего Рыцаряготовочитать
Глава 264: Тебе, пожалуй, стоит пересмотреть свою позициюготовочитать
Глава 265: Да уж, все эти эксперты — те еще лжецыготовочитать
Глава 266: Это не милостыня, а военная добычаготовочитать
Глава 267: Ну и запутанные же у вас отношенияготовочитать
Глава 268: Дополнительный сюжет «Сияние во тьме»готовочитать
Глава 269: Единственная вещь, что вечна — это прибыльготовочитать
Глава 270: Когда такие люди начинают играть грязно, их подлости нет пределаготовочитать
Глава 271: Девушки должны быть более женственными — разрывать людей на части руками слишком уж брутальноготовочитать
Глава 272: Так просто это не заканчиваетсяготовочитать
Глава 273: Серьёзно, может, хватит?готовочитать
Глава 274: Пора на покойготовочитать
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)
при покупке больше 10 глав одновременно вы получите скидку в 10%


    (выбрать все)

Обсуждение:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Оценки людей
9 5
Перевод
Состояние перевода:
В работе
Перевод:
текст с английского на русский
Создан:
06 мая 2026 г., владелец: yarik_kulygin (карма: 5, блог: 0)
Модерация:
07 мая 2026 г., 18:31 (одобрена)
В закладках:
30 чел. (в избранном - 1)
Просмотров:
2 394
Средний размер глав:
8 890 символов / 4.94 страниц
Размер перевода:
274 глав / 1 308 страниц
Права доступа:
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
6
Скидка за покупку от 10 глав:
10%
Абонемент:
10 глав за 55 RC
20 глав за 100 RC
50 глав за 280 RC