× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Heavenly Spirit Root: Fate’s Cruel Truth and Path to Revenge / Небесный корень — судьба соткана из жестокой правды: Глава 10

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Услышав это, он инстинктивно посмотрел на Му Аня. Тот быстро достал кольцо и надел его на указательный палец левой руки Му Фэна.

Это кольцо было полностью серебряным, с выгравированными на ободке рунами, а на внутренней стороне — иероглиф «Му», обозначавший Клан Му.

Что интересно, надев кольцо, оно автоматически уменьшилось, приняв подходящий Му Фэну размер.

— В кольце то, что семья приготовила для тебя. Там есть передающий талисман. Если что-то понадобится, просто свяжись со мной, и семья всё приготовит.

— Не бойся трудностей, Клан Му — твоя самая крепкая опора!

Видя, как взволнован, но старается держаться спокойно Му Ань.

Му Фэн тяжело кивнул и, обняв Му Аня, спросил: — Мы расстаёмся?

— Глупый мальчик, в любое время в Клане Му для тебя есть место. Возвращайся, когда захочешь.

Пообнимавшись, Му Фэн отпустил руки и посмотрел на человека с зелёными глазами и вертикальными зрачками. Тот всё ещё был без сознания.

Но рядом из ниоткуда появилась дверь, полностью синяя, испещрённая всевозможными узорами. Человек первым вошёл в неё. Изнутри не было видно, что находится за дверью. Му Фэн, поколебавшись, последовал за ним.

Глядя на его удаляющуюся спину, Му Ань снова сказал:

— Помни, не говори, что зыбкие облака всегда закрывают солнце, когда жестокая зима миновала, расцветают весенние бутоны.

— Иди и смотри, и следуй за ветром, иди и смотри, и будь спокоен.

Когда они вошли, синяя дверь рассеялась в воздухе, превратившись в духовную энергию.

Му Ань, глядя на место, где исчезла дверь, долго молчал, а затем выдохнул.

Этот сюрприз пришёл так внезапно, что даже он, могущественный культиватор стадии Заложения Основ, не мог сохранять спокойствие.

Ведь поступление в Небесную Секту означало так много, так много…

Медленно, шаг за шагом, спускаясь по лестнице, он увидел спящего мужчину и почтительно поклонился ему:

— Старший, вы, должно быть, тоже из Небесной Секты? Му Ань от имени Клана Му благодарит вас. Клан Му всегда будет рад вашему приходу.

Не получив никакой реакции от мужчины, Му Ань вышел из Гостиницы «Вечнозеленая».

Увидев пейзаж снаружи, на его лице появилась улыбка, а затем он даже рассмеялся.

Старец стоял на улице и хохотал, но окружающие, казалось, его не замечали.

Осознав свою неловкость, Му Ань быстро успокоился и заметил, что никто вокруг, кажется, не обратил на него внимания. Его мысли заметались.

Он обернулся и снова поклонился гостинице, на этот раз благодаря её от себя лично.

Внутри гостиницы мужчина поднял голову, улыбнулся, затем снова положил руку под подбородок, словно размышляя.

Но его тут же закрывшиеся глаза выдали его.

Продержавшись некоторое время, он внезапно почувствовал, что это бесполезно, и снова уткнулся в сон, ожидая следующего, кому будет суждено встретиться с ним.

Войдя в синюю дверь, он ещё не успел разглядеть, что находится перед ним.

Как только он почувствовал влажный воздух, нахлынувший ему навстречу, он смог разглядеть своё окружение.

Вдалеке возвышалась огромная гора, уходящая вершиной так высоко, что не было видно конца. С любопытством обернувшись, он увидел, что дверь уже исчезла.

Оглядевшись, он увидел, что вокруг одни горы, и только место под ногами было ровным.

— Эта местность окружена горами, и только земля под нашими ногами безопасна. Ты ещё не официальный ученик, поэтому можешь войти только отсюда.

— Следуй за мной плотно.

Му Фэн всё ещё недоумевал, откуда в окружении гор мог взяться влажный воздух, но не знал, что это ощущение влажности мог почувствовать только он.

Он направился прямо к горе впереди, и Му Фэн последовал за ним.

Когда он уже собирался ступить на гору, он прошёл прямо сквозь неё.

Часть его тела слилась с горой, а затем он весь оказался внутри неё.

Словно гора была лишь миражом, не имеющим физической оболочки.

Увидев это, Му Фэн, хоть и был удивлён, не остановился и последовал за ним в гору.

Войдя в гору, он увидел перед собой бескрайнее море.

Обернувшись, он увидел, что позади всё те же горы. С любопытством он попытался дотронуться до них, чтобы проверить, настоящие ли они.

Ещё не успев предпринять никаких действий, он внезапно почувствовал, как его зрение начало подниматься.

Человек схватил его и вместе они полетели в глубины моря.

Глядя на океан под собой с высоты, поверхность моря была очень спокойной. Весь океан казался застывшим.

Ни единой волны, ни единого живого существа не было видно. Словно это было не море, а суша.

— Что чувствуешь?

Голос раздался сверху. Му Фэн, поколебавшись, высказал то, что заметил:

— Здесь всё как на картине, нет никаких звуков, и море не течёт.

— И даже при такой быстрой скорости полёта… нет ветра!

После его слов вокруг снова воцарилась тишина. Человек никак не отреагировал, и Му Фэн тоже замолчал.

Вскоре Му Фэн увидел красную точку. По мере приближения она становилась всё больше, и постепенно появился контур острова.

Когда они приблизились, оказалось, что это был очень огромный остров, которому не было конца. Если бы они не приближались издалека, никто бы не подумал, что это остров.

Внезапно сила, державшая его сзади, исчезла, и Му Фэн упал с неба. Но он не падал прямо вниз.

Он парил в воздухе, словно перо, и мягко приземлился на остров.

— Я оставил тебе метку, и островная формация не будет тебя отталкивать. Ты сможешь оставаться здесь только три дня.

— Если тебе удастся стать учеником Горы Ли, метка превратится в духовную энергию и будет питать твоё тело.

— Если потерпишь неудачу… через три дня я приду за тобой, сотру память об этих трёх днях. Иди прямо по дороге. Удачи тебе.

Человек остановился в воздухе, его зелёные глаза встретились с взглядом Му Фэна.

Сказав это, он внезапно исчез с того места, оставив Му Фэна стоять на острове и смотреть вверх.

Видя, что тот ушёл, Му Фэн с недоумением огляделся. Вокруг было много деревьев, но он не увидел дороги, о которой говорил тот человек.

Эти деревья были покрыты огненно-красными листьями, словно клубы горящего пламени, страстные и бурные.

Но стволы были золотыми, и солнечный свет, проникая сквозь щели в красных листьях.

Освещал тело дерева, словно покрывая его золотистой вуалью.

Толщина деревьев была разной: одни достигали десятков чжан в обхвате, другие были тонкими, как рука. Казалось, что они сломаются от малейшего ветра, но высота у всех деревьев была примерно одинаковой, что было очень странно.

С любопытством сделав несколько шагов вперёд, внезапно деревья затряслись.

Воздух наполнился красными листьями, окрасив небо в красный цвет, что было очень красиво.

Эти красные листья падали с неба, Му Фэн опустил взгляд.

С удивлением он обнаружил, что листья на земле образовали извилистую дорогу. Дорога петляла среди деревьев, но вела прямо вдаль.

— Это та дорога, о которой он говорил?

Легко ступив на неё, ничего не произошло, и он осмелел, даже начал прыгать на ней взад и вперёд.

Внезапно один лист, когда Му Фэн на него наступил, скользнул вперёд, и неуклюжий парень упал навзничь.

Это падение заставило его снова стать послушным. Он поднялся, побрёл дальше по дороге.

Но проходя мимо листа, из-за которого он упал, он внезапно сильно на него наступил и быстро побежал.

Лист, не желая отставать, взлетел в воздух и преследовал Му Фэна.

Пробежав некоторое время, он оглянулся и, не увидев странного листа, облегчённо вздохнул.

Но он не заметил, что над его головой висел красный лист.

http://tl.rulate.ru/book/185672/18425921

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода