Читать Harry Potter’s Natural Villain / Судьбоносный враг Гарри Поттера (ЗАВЕРШЕН): Глава 53: Помощь :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Harry Potter’s Natural Villain / Судьбоносный враг Гарри Поттера (ЗАВЕРШЕН): Глава 53: Помощь

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гермиона знала только, что ей нужно бежать быстрее, а потом еще быстрее, она теперь боролась со смертью, и кто-то мог умереть, если она опоздает.

  Она напрягла свою память и побежала в кабинет директора. Она знала, что только слезы феникса Дамблдора могут убрать яд василиска. Профессор МакГонагалл или Флитвик могут победить василиска. Даже зелье Снейпа требует времени до начала действия. Только слезы Феникса - самый быстрый способ.

  Она вспомнила сцену, в которой Драко спас ей, и его рука была почти полностью пронзена клыками василиска. Красная теплая кровь даже брызнула на ее лицо, она чувствовала ее остатки на лице. От этого у нее снова закружилась голова.

  «Я все испортила,» - подумала она.

  Ей не показалось, Драко взволновали ее слезы, и он предал Волдеморта, он был явно готов, будь то драконья кровь или кровь единорога, он давно все знал. Хорошо спланированный план, первый используется, чтобы завоевать доверие, а второй используется, если столкнулся с неожиданной ситуацией, подобной сегодняшней. Лучше сказать, если бы не она, возможно, Дамблдор легко бы полностью решил эту проблему василиска.

  «Я могу только все портить», - с горечью подумала Гермиона, вспоминая действия Драко, стыдясь своих сомнений в нем, и обвиняла себя в том, что разрушила все это.

  Почти все в коридоре удивленно смотрели на Гермиону не только потому, что на ней была слизеринская одежда, но и из-за крови на ее лице.

  «Что случилось? Почему на тебе мантия Слизерина?» Староста гриффиндорца Перси, отвечающий за этот коридор в рождество, протянул руку, чтобы остановить Гермиону, и с удивлением посмотрел на нее.

  Как староста факультета, он должен обеспечить безопасность студентов и отчитываться перед профессорами в случае чрезвычайных ситуаций. Гермиона была обычной ученицей, но для него, это было не совсем так, так как, она и его брат были очень хорошими друзьями.

  Неожиданно Гермиона при попытке остановить ее, оттолкнула его. Перси оступился и отступил на несколько шагов назад и чуть не упал. Взрослого парня фактически сбила с ног маленькая девочка. Это было очень странно.

  «Извините.» Гермиона продолжала бежать вперед, не оглядываясь, и даже если она извинилась, Перси не почувствовал особого извинения.

  Она продолжала подниматься по лестницам, преодолевая одну за другой. В первые она ненавидела расположение в школе кабинета директора - восьмой этажей. Сколько времени это займет? Ее густые и запутанные каштановых волос были влажные от пота, они затвердели, но она этого не заметила.

  Добравшись до нужного этажа, она увидела горгулью, которая охраняла вход, а затем вспомнила одну очень важную деталь - она не знает пароль.

  «Сладкая фасоль, мармеладные палочки, сливовое пиво…» С небольшими паузами она начала называть разную еду, которую она знала, одну за другой. Она знала, что пароль, установленный директором Дамблдором, обычно была еда.

  Только когда, Гермиона сказала: «Лимонные леденцы», каменная горгулья, наконец, отъехала в сторону, стена позади него раздвинулась пополам, открыв за собой движущуюся спиральную лестницу, она сразу же подбежала и встала на лестницу. Она так волновалась, что чувствовала, что лестница поднимается слишком медленно, не так быстро, как если бы она бежала сама.

  Она пыталась удержаться от мысли о самой страшной сцене. Дамблдор и она вернулись в тайную комнату, и там будет только живой василиск. Ей было все равно на профессора Локхарт, или что василиск сбежит, главное, не найти безжизненное тело Драко.

  Она покачала головой, пытаясь успокоиться.

  Она подумала об уверенном взгляде, когда Драко отправлял ее за помощью, и решила поверить ему.

  Лестница медленно поднялась вверх, и, наконец, она увидела дверь с медным молотком. Медный молоток в форме львиной головы не привлек ее внимание. Она просто хотела постучать в дверь как можно скорее, чтобы найти директора.

  Она обнаружила, что дверь открыта, и услышала мрачный высокомерный голос, исходящий изнутри.

  «Послушайте, директор Дамблдор. Я не думаю, что вы сейчас выполняете в полной мере свой долг. Сколько студентов подверглось нападению?» Голос остановился, а затем сказал: «Я думал, что атакам это чудовища будут подвергаться, только маглорожденные студенты, но нападению подвергся и ребенок Уизли, что доказывает, что все студенты находятся в опасности.»

  «Это очень славный ребенок, но из-за вашей некомпетентности он сейчас лежит в школьной больнице».

  «Отвратительно!» Гермиона не могла вынести слова этого человека. Чтобы достичь своей цели, он сделал вид, что хвалит Рона, что заставило Гермиону чувствовать себя неловко, и она открыла дверь.

  Она увидела странный круглый стол в кабинете директора, заполненный людьми. Большинство из них были хорошо одеты. Она догадалась, что это все попечители школы. Перед ней сидел Дамблдор со спокойным лицом, его руки лежали на столе и кончики пальцев барабанили по нему, его морщинистое старое лицо казалось непоколебимым.

  «Посмотри на это, посмотрите на нее. Это студент, которого Дамблдор научил врываться к директору, невежливый и необразованный». Голос Люциуса повысился, другие попечители школы не могли не кивнуть, смотря на Гермиону, она выглядела очень недовольны девушкой, которая внезапно прервала их встречу.

  «Это мои ученики и, наверное, это мне стоит судить их поведение». Голос Дамблдора был спокоен, но его сила заставила всех замолчать. Его расслабленный образ изменился, стал властным и серьезным. Под очками в форме полумесяца его синие глаза мерцали, взгляд был острым, такой редко увидишь у пожилых людей.

  В офисе наступила тишина, даже Люциус понял, что ему стоит помолчать сейчас.

  «Дитя, что-то случилось?» Дамблдор любезно посмотрел на Гермиону, как будто добрый дедушка, который не заставил только что всех замолчать.

  «Студенты снова подверглись нападению.» Гермиона посмотрела на Люциуса, а затем выплюнула предложение, которое убрало с Люциуса все величие: «Ваш сын может умиреть, но у вас все еще есть мысли в это время бороться за власть ".

  Люциус сразу же потерял спокойствие и яростно ударил руками по столу, а затем закричал на Дамблдора: «Если что-то случится с моим сыном, я сделаю все, чтобы ты пожалел об этом». Даже его обычная грация и элегантность исчезли без следа.

  Затем он повернулся, чтобы посмотреть на Гермиону, и нетерпеливо спросил: "Маленькая девочка, что случилось?"

  Дамблдор проигнорировал его, и Гермиона тоже. Дамблдор и Гермиона посмотрели друг на друга. Если кто-нибудь встанет перед Гермионой, то глаза Гермионы покажутся ему немного пустыми.

  «Идем», - Дамблдор встал и подошел к Гермионе, схватив ее за рукав.

  Затем эти двое постепенно стали исчезать и в конце концов исчезли перед школьными попечителями.

  Удивительно.

  Если обычно, Люциус мог бы использовать это, чтобы урезать привилегии Дамблдора, потому что в Хогвартсе нельзя телепортироваться, но сегодня он предпочитает хранить молчание, потому что он знал, Дамблдор лично пошел спасать его сына.

  «Черт», он ударил деревянный стол перед собой, и попечители вокруг него почувствовали его гнев и страх. Он мог только сидеть здесь, потому что маленькая маглорожденная девочка, ему не сказала, где находится Дракой и что с ним.

  Другая рука Люциуса крепко сжала его трость в форме змеи, что также показывало его внутреннюю панику.

З.Ы.

Меня заставили работать эти дни, поэтому главы новые будут не раньше 2 числа

http://tl.rulate.ru/book/18387/714274

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку