Готовый перевод My Manager: The Legend Reborn / Мой менеджер: Перерождение легенды: Глава 10: Актёр Ли Сихён (3)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Постарайся.

Чхве Джэхван звонко хлопнул меня ладонью по спине, когда я выходил из машины. Я и подумать не мог, что после вчерашнего снова окажусь в офисе компании Buybuy.

Сегодня на рассвете, закончив подработку в баре и вернувшись в апартаменты, я провалился в глубокий сон. Однако уже утром ко мне ворвался Чхве Джэхван. Он наскоро умыл меня, пребывающего в полубессознательном состоянии, одел, усадил на диван и, пока я протирал глаза, сообщил, что нам нужно ехать в Buybuy. Я был в полном недоумении.

«Времени на обсуждение в отделе было совсем в обрез...»

Честно говоря, я надеялся на успех, но не был до конца уверен, что всё получится. Однако то, что меня пригласили лично, скорее всего, означало, что руководство хочет взглянуть на меня своими глазами.

Правда, была одна вещь, которая меня смущала.

«Почему они позвали только меня?»

Чхве Джэхван всё ещё сидел в машине. Когда я обернулся, он подбодрил меня, крепко сжав кулак. По губам можно было прочесть: «Фа-йтинг!»

В Buybuy попросили актёра прийти одного. Такое случается, но ситуация, когда актёр в одиночку посещает рекламодателя, всё же считается необычной. Можно сказать, исключительный случай.

— О, вы пришли?

У входа, как и вчера, меня ждал мужчина по фамилии Ким, менеджер отдела. Он ускорил шаг, и я, невольно поддавшись его спешке, поспешил в лифт.

— Сихён-сси, вы случайно не знакомы с нашим генеральным директором?

Спросил менеджер Ким, нахмурив лоб так, что на нём собрались глубокие морщины.

— Простите?

— Да нет, просто... Генеральный директор лично отдал распоряжение.

Менеджер Ким пробормотал себе под нос: «Чего только не бывает». Тем временем мы достигли третьего этажа. Когда мы вышли из лифта, сотрудницы, которых я видел вчера, радостно закивали, узнав меня.

— Ой, Ли Сихён-сси!

— Здравствуйте.

Я одарил их улыбкой и взглядом. Вчерашнее заигрывание показалось мне излишним, поэтому сегодня я решил вести себя сдержаннее. И всё же их полные симпатии взгляды буквально приклеились ко мне.

Я-то знаю — это возможно только потому, что у меня тело Ли Сихёна.

Во-первых, любые действия красивого человека воспринимаются благосклонно, а вдобавок ко всему — Ли Сихён актёр.

Чхве Джэхван, который вчера беседовал с тимлидом отдела планирования с глазу на глаз, подчеркнул этот момент. Он убеждал тимлида, что Сихён — тот самый парень, который скоро пойдёт в гору, начав с короткометражной дорамы.

— Ли Сихён-сси.

— Да.

Менеджер Ким остановился перед залом заседаний и обернулся ко мне. Его тонкие брови сошлись на переносице.

— Сихён-сси, наш генеральный директор — не женщина.

— Простите?

Я замер, не понимая, к чему он клонит, и менеджер Ким добавил:

— Я к тому, чтобы вы следили за своим поведением. Сегодня вы один, понимаете?

«Значит, только бизнес. Ладно, понял».

Когда я вошёл в зал следом за менеджером Кимом, там оказались люди, которых я не видел вчера. В основном мужчины средних лет. Были и женщины, но обстановка явно не располагала к улыбкам и праздным беседам.

— Ли Сихён-сси?

— Да.

Заговорил один мужчина. От него исходила аура человека, который привык быть здесь главным. Синяя рубашка без галстука и аккуратно уложенные на пробор волосы придавали ему солидности.

— Можете медленно повернуться на месте?

— Да.

Я сделал так, как он велел.

Сейчас я — Merchandise. То есть товар.

К счастью, на потолке горели лампы, а лицо Ли Сихёна умело правильно поглощать и отражать свет.

— Неплохо.

Кто-то высказал своё впечатление. Мужчина в синей рубашке, велевший мне повернуться, напротив, моргнул и нахмурился. Он прикусил губу и сузил глаза в раздумье. Спустя мгновение он заговорил снова:

— Хорошо. Вы сказали, что вы актёр?

— Да, мне ещё многому нужно научиться, но я стараюсь.

— Хм, может, прочтёте какой-нибудь монолог или скажете пару слов? Хочу послушать тембр вашего голоса.

Они требовали от меня импровизации. Множество глаз уставилось на меня с ожиданием. А может, им просто было любопытно.

«Для того чтобы бегать в костюме коровы... нужно актерское мастерство?»

Нелепость какая-то. В рекламном ролике Buybuy, который я помнил, не было сцен, требующих особых актёрских способностей.

Но у этих людей было право требовать. А значит, я должен был показать им свою игру и удовлетворить их требования к «товару».

«Но опять играть...»

Ещё вчера я не собирался зацикливаться на том, что Ли Сихён стремился стать актёром. Молодость означает наличие множества других путей развития. Но раз уж всё так обернулось...

«Если велят — делай».

Эту фразу я неустанно повторял своим трейни. Я всегда твердил им, что когда камера начинает снимать, нельзя давать заднюю.

— Тогда я начну.

Мужчина по имени Чхве Джэхван когда-то оставил мечту об актёрстве, стал менеджером, а затем и генеральным директором агентства. Поэтому сейчас, чтобы показать достойную игру, мне нужно было ставить на то, что у меня есть. Моё единственное настоящее оружие — опыт.

— Фух... Фух!

Сделав глубокий вдох, я широко открыл глаза. В это мгновение в памяти всплыла страница из моего прошлого.

С какого-то момента связь с женой, которая жила за границей ради образования детей, стала прерываться. Даже от детей я слышал лишь уклончивые ответы.

Поэтому однажды я выкроил время и поехал к ним на Филиппины... и в тот день увидел то, чего видеть не следовало.

Воскрешая в памяти те воспоминания, я начал медленно говорить:

— Я не хочу сказать, что это только твоя вина. Да, тебе тоже было нелегко. Присматривать за детьми в чужой стране — дело непростое.

Я сделал паузу. Сейчас я как будто слушал оправдания жены. Присутствующие здесь не слышали её голоса. Но я хотел, чтобы, глядя на моё лицо, они поняли, какие оправдания я слышу и что чувствую в этот момент.

— Я сейчас... не виню тебя. Зачем ты это говоришь? Я что, прошу развода?

Порой в разговоре одно-единственное слово может стать детонатором.

Это своего рода «взрыв»: как только произносится запретное слово, масштаб конфликта и пропасть между людьми мгновенно увеличиваются.

Так случилось и с женой, когда сорвалось слово «развод». Она отреагировала крайне бурно. В конце концов, я тоже не сдержал гнев.

— Я же сказал, что не требую развода!

Если подумать, жена всегда была склонна к крайностям. Во всём.

— Думаешь, мне нравится жить одному? Думаешь, мне весело вести жизнь «гуся», оставив жену и детей? Свобода в одиночестве? Кто это сказал! В этот день рождения я купил в магазине растворимый миёккук и ел его, давился им в полном одиночестве!

Что же жена ответила потом? Я плохо помню, но сердце всё ещё сжимается от боли.

— Я не говорю, что я такой уж выдающийся. Просто... я тоже старался изо всех сил. Вот о чём я говорю.

Слеза скатилась по щеке.

Был ли я, Чхве Джэхван, слишком глуп? Или всё просто так сложилось? Отбросив эти ненужные мысли, я завершил свою короткую импровизацию.

http://tl.rulate.ru/book/180169/16747867

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода