Читать Supernatural Clairvoyant / Сверхъестественный провидец: Глава 836 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Supernatural Clairvoyant / Сверхъестественный провидец: Глава 836

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Biquge www.wuxiax.com, самое быстрое обновление последней главы "Нужно увидеть Глаз Бога"!

Даже после того, как Фан Шен только что ушел, русалка воздвигла статую в центре всего поселения.

И эта статуя, конечно же, в точности повторяет облик Фан Шэня.

Когда Фан Шен прибыл в город Бишуй, Ван Доу уже вернулся. Увидев Фан Шэня, он рассмеялся и сказал: "Сянь, племянник, ты так задержался в нежном родном городе этих русалок? "

Фан Шен тоже крайне подавлен. Неужели я создаю впечатление, что они тоже такие звери?

"Старший пошутил, но просто немного посмотрел на горы и реки".

"Что я могу увидеть?" Ван Доу вздохнул и сказал: "Весь этот подводный мир хорош только с этим городом чистой воды. Остальные места бесплодны". Девятиглавый выглядел как безрассудный муж. В нем также есть призрачные идеи, а не человек, который обязательно пострадает. "

Но в этот момент снаружи раздался шум, Фан Шен спросил, "Старший, ты знаешь, что случилось?".

В глазах Ван Доу мелькнула улыбка, он сказал: "Говорят, что снаружи появилась человеческая женщина, и девять голов были весьма взволнованы, и они пошли арестовывать его."

"Человеческая женщина?" Фан Шен резко поднял голову и, не говоря ни слова, бросился на улицу.

Фан Шен не заметил, что после его ухода на лице Ван Доу, стоявшего позади него, появилась многозначительная улыбка.

Достигнув городской стены, Фан Шен сразу увидел, что тело девятиглавого короля насекомых, гигантского и девятиголового насекомого, сражается с людьми.

Однако девять голов, казалось, вовсе не использовали всю свою силу, они все еще находились в тех неспешных играх, когда кошка с мышкой сидят с противником.

Голову, подобно змее, свернул человекоподобный лев.

Это чудовище - не Бай Цзэ!

Просто Бай Цзэ, который был очень храбрым на морском дне, был достаточно побит после встречи с королем насекомых.

На самом деле, сила Бай Цзэ уже очень хороша, но не может быть, этот Король Червей слишком силен.

Если бы не Король Червей, который полностью усмирил Бай Цзэ, иначе, боюсь, его бы повесили".

На другой стороне несколько голов мотались там, дразня человеческую женщину.

Магическая сила женщины тоже хороша. Морская вода вокруг нее, как сильный город, дополняет женщину, но под многократными ударами головы червя, она явно пошатнулась.

А эта женщина, не Су Цинру ли?

Фан Шен предполагала, что она ждет, когда та поднимется к ней, но она не ожидала, что от нее не было никаких новостей в течение нескольких дней. Су Цинру, которая беспокоилась о себе, на самом деле позвонила Бай Цзэ и пошла на огромный риск, чтобы оказаться под водой.

Сердце Фан Шена потеплело, и в то же время Фан Шен уже повернулся к Сусано.

На мгновение на дне моря из воздуха появился огромный фиолетовый гигант в доспехах.

Только что прославленный Вуяо казался чрезвычайно огромным. Под контрастом Су Цзунэна он вдруг превратился в маленькую букашку.

И этот отчаянный Бай Цзэ, увидев Су Цзуо Нэн Ху, рассмеялся, он крикнул: "Госпожа, госпожа! Мы спасены, глава пришел, чтобы спасти нас!".

Су Цинру, которая изо всех сил пыталась поддержать барьер из морской воды, вдруг рухнула, рыдая во весь голос: "Пахучий мальчик, ты здесь".

И король жуков Ван Цзютоу, естественно, обнаружил это.

Он изумленно посмотрел на Фан Шэня и с улыбкой спросил.

В это время Ван Доу, стоявший на земле, тоже был поднят, чтобы выступить в роли переводчика для Фан Шена и короля зергов.

Похоже, этот старик действительно боится, как бы мир не превратился в хаос.

Ван Доу сказал: "Племянник Сян, Цзю Тоу спрашивает тебя, почему так?".

Фан Шен сказал с холодным лицом: "Ты сказал ему, что он ловил моих учеников, и моя женщина была осаждена там, пусть она будет освобождена быстро, иначе мы должны позволить ей умереть."

Ван Доу снова посмотрел на Короля Зергов, а затем с другой стороны осторожно сказал: "Племянник Сян, Цзюто Даоюй сказал, что на банкете несколько дней назад он также вывел свою собственную женщину, чтобы развлечь тебя и меня, и Восьмихвостый также был арестован на его участке". Он не сказал ни слова. Как же так получилось, почему ты так сердишься? "

Этот Ван Доу только что закончил, а Су Цинру уже совершенно не обращает внимания на свой собственный образ, но громко кричит: "Сяо Шен, скажи мне ясно!"

Фан Шен совершенно не в состоянии спорить.

Хотя эти девять голов были развлечением тех неряшливых женщин, которые вынесли их, но Фан Шен был основан на мертвых, но он не взглянул на них.

Однако, глядя на эти девять голов с улыбкой, он хотел выстрелить в Су Цинру. Фан Шен был в ярости и запустил небесное светило прямо в него.

Восемнадцать черных языков пламени Цзиньу мгновенно появились на одной из девяти голов.

Цзютоу возмутился: "Брат Фан, почему ты здесь?"

Фан Шэнь в гневе холодно сказал: "Убери свое тело, сядь и поговори, если будешь продолжать в том же духе, не вини меня в том, что я тебя убил!"

Ван Доу, естественно, передал это замечание.

Эти девять голов, естественно, были более злыми, и Чжан Я танцевал свои когти.

В это время улыбка на лице Ван Доу безмолвно отступила, оставив только Фан Шэня противостоять Королю Зерглингов.

В это время восьмихвостый осьминог в кармане Фан Шэна также был там, чтобы послать Фан Шэну поисковое сообщение: "Парень, отпусти этого дядю, этот червь уже отрезал мне щупальца, этот счет, этот дядя еще не отчитался за него! "

Теперь Фан Шен был готов сразиться с девятью головами, и даже с королем рядом с ним.

В конце концов, в это дело уже втянули Су Цингру, так что выхода не было.

Поэтому Фан Шен сразу же выпустил восьмихвостого осьминога.

В тот момент, когда осьминог вышел наружу, он уже имел форму тела. Он всегда был огромным осьминогом, но Сусано Нобу наступил ему на спину.

Эти двое изначально были бегемотами, но теперь, когда они вместе, их можно назвать гигантами. Этого импульса действительно достаточно.

Король зергов увидел, что Фанг Шен готов к движению. Он не осмелился доверить это ему. Девять голов бешено плясали там, и я не знал, какие магические навыки готовились.

С таким огромным запасом ауры, как у Яо, Фан Шен выпустил технику зрачка и больше не прятался.

"Магия!"

первым начал Фан Шен и прицелился прямо в середину девяти голов, а Шенвей начал.

Мгновенно перед головой появился вихрь, и этот вихрь стал более явным, потому что он был под водой.

Те девять голов также почувствовали кризис и подсознательно спрятались.

http://tl.rulate.ru/book/17965/2237579

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку