Читать Pampered Poisonous Royal Wife / Избалованная Ядовитая Великолепная Жена: Глава 246 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Pampered Poisonous Royal Wife / Избалованная Ядовитая Великолепная Жена: Глава 246

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Услышав от неё прямой отказ, Ли Юаньи забеспокоился:

- Госпожа Мин Инь, пожалуйста, подумайте хорошенько. Здесь вы должны служить другим, принося им чай, и вы всегда будете выполнять работу по обслуживанию людей. Только не говорите мне, что вы действительно согласны на такое?

Выражение лица Мин Инь было твердым:

- Господин Ли не должен много говорить. Я уже приняла решение. Пока я могу оставаться в Бу Сянь Лу, я не уйду. Если в будущем я не смогу продолжать готовить здесь чай, то мне останется только найти место с красивыми горами и реками, чтобы обосноваться там, так что я не смею больше мечтать.

- Госпожа...

- Милорд, чай не будет вкусным, если он станет холодным.

- Почему вы так упрямы? Я вижу, что вы не совсем безразличны. Может быть, вас беспокоит шрам на руке?

Выражение лица Мин Инь изменилось, она подсознательно взялась за свою руку, а её лицо слегка побледнело.

- Как и следовало ожидать, - с болью сказал Ли Юаньи. - Это дело уже прошло, и Тань Баван даже казнен. Рана на руке госпожи уже зажила, но рана в её сердце всё ещё не затянулась, верно?

- Господин Ли, вы можете считать меня просто упрямым человеком. Если вы идете в Бу Сянь Лу, чтобы попробовать чай, не позволяйте такой мелочи, как я, повлиять на ваш вкус чая. Более того, я была ничтожным человеком, и другие чуть не погубили меня. Моя репутация была испорчена, но я не хочу терять своё достоинство. Личность моего господина очень ценна. Не губите свою репутацию из-за меня.

Как ни уговаривал её Ли Юаньи, она не отступала. За несколько дней она пришла в хорошую форму и начала развлекать гостей. Выражение её лица ничуть не изменилось, как будто она не воспринимала его слова всерьез.

Ли Юаньи ничего не оставалось, как приложить больше усилий к Мин Инь. Но после того, как он не видел её всего один день, в его сердце поселилась тревога, и он не хотел ничего делать. Как только у него появлялось время, перед глазами мелькало лицо Мин Инь, и он подсознательно приходил в Бу Сянь Лу.

Он специально договорился с управляющим Цинем о том, чтобы он освободил Мин Инь на несколько дней, и попросил её развлекать его наедине. Мин Инь не могла ему отказать и могла только сопровождать его днем и ночью.

Когда Му Юнь Яо услышала, как управляющий Цинь рассказывает о том, как продвигается дело, она не могла не улыбнуться.

- Почти вовремя. Похоже, что Четвертому Мастеру пора сделать шаг навстречу.

Ночью Му Юнь Яо спала беспокойно. Вдруг она услышала в окне какое-то движение. Она поспешно встала и села.

- Кто там?

- Не бойтесь. Это я, - в темноте ночи в голосе Юэ Вана чувствовалась безысходность.

Му Юнь Яо облегченно вздохнула, и глаза её загорелись от счастья. Она быстро встала и зажгла свечу:

- Четвертый Мастер, все ли прошло гладко?

Вошел Юэ Ван, его глаза были полны неконтролируемой радости:

- Как мы и ожидали, при покупке соли проблем не возникло, и мы смогли беспрепятственно сесть на корабль. Однако на реке было спрятано судно, которое выглядело точно так же, как и корабль, перевозивший соль. Только вместо соли в мешках лежали песок и грязь. Торговцы солью собирались воспользоваться ночью и заменить корабль с солью на корабль с песком и грязью. Мы перехватили корабль с солью и поместили всю соль в надежное место.

Сердце Му Юнь Яо запрыгало от радости:

- Это здорово! Поздравляю Четвертого Мастера с успехом!

Юэ Ван улыбнулся, его лицо стало намного мягче:

- Благодаря Ци Мину, информация была очень точной. Кроме того, торговцы солью знали, что это дело не стоит предавать огласке, поэтому не стали посылать много людей. Чиновников, сопровождавших корабль с солью, мы подкупили заранее. Когда они собирались сменить судно, то заранее прибыли на берег. Иначе мы не смогли бы так легко увести соляной корабль.

- А как же корабли с грязью и песком?

- Их уже разрубили.

Глаза Му Юнь Яо зашевелились:

- Торговец солью знал, что корабль с солью ограбили, поэтому они продолжали следовать своим первоначальным планам и достал лодку. Похоже, что они не хотят раскрывать это дело. Если бы императорский двор узнал о том, что соляной корабль был похищен, это могло бы даже потрясти правящую и оппозиционную партии. Поэтому они обязательно отправят большое количество людей для расследования и уничтожения соляного корабля. Таким образом, риск многократно возрастет. Кроме того, им неизвестна цель кражи соляного судна. Поэтому они не осмеливались предавать это огласке, что было для них большим подспорьем.

Юэ Ван слегка кашлянул, и его лицо побледнело.

Му Юнь Яо поспешно оглянулась:

- Четвертый Мастер ранен?

- На меня налетели несколько человек, я получил несколько внутренних повреждений, и после некоторого времени восстановления буду в порядке.

- Позвольте мне взглянуть, - Му Юнь Яо указала Юэ Вану на его руку и потрогала её кончиком пальца. Вдруг она в сердцах воскликнула. - Четвертый Мастер, как так получилось, что вы так сильно пострадали?

Его пульс был в хаосе. Если бы он был немного тяжелее, трудно было бы сказать, сможет ли он встать на ноги.

- Всё не так серьезно, - на лице Юэ Вана промелькнула неестественная гримаса, но Му Юнь Яо не обратила на это внимания, думая о том, как помочь ему восстановиться.

- Дело уже стабилизировалось, и Четвертый Мастер может спокойно отдыхать. На следующий день я снова приду к вам, так что можете не беспокоиться. Я запишу рецепт для восстановления вашего здоровья. Так получилось, что у меня здесь есть почти все виды лекарственных материалов, и я пришлю их, когда они будут готовы.

Юэ Ван кивнул головой:

- Хорошо, вы тоже отдыхайте. Торопиться с лекарствами не стоит. Просто подождите до следующего дня, чтобы приготовить его.

- К внутренним повреждениям нельзя относиться легкомысленно, и Четвертый Мастер не должен относиться к этому небрежно. Если вы оставите без внимания корень проблемы, боюсь, это может повлиять на ваши дальнейшие успехи в боевых искусствах.

- Мм, тогда я подожду, пока вы его пришлете, - после того как Юэ Ван закончил говорить, он встал и ушел.

Му Юнь Яо, написав рецепт, позвала Цзинь Лань, чтобы та помогла ей сварить лекарство, а затем послала Лю Ляна доставить его. Она, естественно, слышала, что сказал Юэ Ван перед уходом. Просто было уже за полночь, и она не собиралась больше связываться с Юэ Ваном. Естественно, она не стала лично доставлять лекарство.

В саду Цзинь Сю управляющий Цинь слушал распоряжения Юэ Вана. Услышав слова Юй Хэна о том, что Лю Лян прислал ему лекарство, управляющий удивился:

- Господин, вы ранены? - он видел, что выражение лица хозяина было обычным, а слова были полны бодрости. Казалось, он совсем не пострадал, поэтому он решил, что с ним всё в порядке.

Когда Юэ Ван услышал, что лекарство прислал Лю Лян, выражение его глаз на мгновение потемнело. Он попросил Юй Хэна принять лекарство и сразу же отложить его в сторону.

Управляющий Цинь сразу же предупредил:

- Господин, госпожа Му обладает высокими медицинскими навыками, и лекарство, которое она прописала, должно быть правильным. Лучше выпейте его, пока оно еще горячее. Если вы беспокоитесь, то на следующий день я позову Чжан Чуня и попрошу его помочь вам с диагностикой и лечением.

- Не волнуйтесь, дядя Цинь. Со мной всё в порядке.

- Вы в порядке? - управляющий Цинь всё ещё не верил в это.

В глазах Юэ Вана мелькнула неловкость, он слегка сжал кулаки и закашлялся:

- Я просто использовал свою Ци, чтобы изменить пульс. Ничего страшного.

Управляющий Цинь на мгновение удивился, а потом вдруг моргнул глазами, изо всех сил стараясь сдержать улыбку:

- Ах, господин уже спрашивал об успехах Ли Юаньи, и этот слуга сейчас подробно расскажет вам. Этот господин Ли теперь полностью предан Мин Инь, и он даже прислал несколько комплектов драгоценных аксессуаров и головных уборов. Боюсь, что это обошлось почти в десять тысяч таэлей серебра.

- Почти десять тысяч таэлей серебра. Губернатор Лянцзяна может небрежно послать такую большую сумму серебра, чтобы порадовать женщину. Воистину щедрость, - вздохнул управляющий Цинь. Не так давно у Ван Е болела голова из-за нескольких десятков тысяч серебряных таэлей. Теперь же чиновник второго ранга небрежно выбросил столько серебряных таэлей, что прозвучало иронично. - Так и обрадоваться недолго.

- Да, - Юэ Ван кивнул головой. - Завтра присмотри за Ли Юаньи. Не допусти, чтобы что-то пошло не так.

- Да, мастер. Отдыхайте. У вас внутренние повреждения. Если вы не отдохнете, будет ещё хуже. Это нехорошо, - закончив говорить, управляющий Цинь повернулся и вышел. Когда он вышел за дверь, то не смог удержаться от смеха. Управляющий Цинь не ожидал, что Ван Е будет одинок до конца своих дней. За полгода он смог притвориться раненым, чтобы заставить сердце молодой леди грустить. «Неплохо, совсем неплохо!»

 

http://tl.rulate.ru/book/17946/3121885

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку