Сосед-грубиян, охраняющий пустой дворик, балует меня до мозга костей.
Главная / Книги / Новеллы и ранобэ
Автор: 苏加白
Группа: SWIFT Переводы
Частота выхода глав: каждые 0 дня
Альтернативное название: 守空院, 邻家糙汉宠我入骨
Жанры: история мелодрама повседневность романтика
Тэги: заботливый главный герой развод семья сожительство фермерство
Нежная и хрупкая невестка × Железный и суровый мужчина
Крестьянский двор на северо-востоке — места совсем мало, занавеска разделяет две лежанки-кан.
Хуа Сяоюэ только-только вошла в семью Лу, как ее никудышный муж сбежал к любовнице, оставив ее охраняемую комнату в пустом доме, пустую кровать и пустые дни, страдая в одиночестве.
Она и старший брат Лу Чанчжэн спали на одной лежанке, разделенной лишь ветхой деревянной перегородкой. Они постоянно виделись, и если ночью кто-то ворочался или вздыхал, другой всё отчетливо слышал.
На северной лежанке спал младший деверь со своей новоиспеченной женой, и они были неразлучны. На их фоне Хуа Сяоюэ казалась еще более одинокой, ночи напролет не смыкая глазами до самого рассвета.
Ее тихие обиды и бессонные метания — все это молчаливый, суровый, но властный и внимательный Лу Чанчжэн слышал и мотал нас.
Он видел, что эта невестка, хоть и хрупкая и нежная, изо всех сил держится в этой жизни, и жалость в его сердце начинает безумно расти, как дикая трава. Он захотелось забрать себе этот нежный белый цветок, любить до смерти и баловать всю жизнь.
Позже этот непутевый муж, опозорившись на стороне, вдруг осознал ее достоинство и захотел вернуться. Но Лу Чанчжэн потащил его в ЗАГС: «Разводись, подписывай! Теперь она моя!»
Все события, персонажи и субстанции, описанные в данном произведении, являются плодом воображения автора. Все персонажи вымышленные, любые совпадения с реальностью — случайны.
Магические зелья, эликсиры и снадобья, упомянутые в книге — вымышленные элементы фэнтезийного мира, не имеющие аналогов в реальности. Автор не пропагандирует употребление запрещённых, психотропных или одурманивающих и других веществ. Берегите своё здоровье.