Читать For Love of Magic / HP: Из Любви к Магии: Глава 384 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод For Love of Magic / HP: Из Любви к Магии: Глава 384

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

  — И что же, чёрт возьми, мне с тобой делать? — спросила Тонкс смиренно.

  

  — Скосплеить для меня Леди Смерть? — предложил он, и она почувствовала, как Гарри ухмыляется.

  

  — Кто такая Леди Смерть и почему я должна её косплеить? — резко спросила она, хотя и не сильно противясь этой идее. В конце концов, у Гарри нашлось несколько хороших предложений для ролевых игр в спальне.

  

  — Персонаж из комиксов. Женщина, превратившаяся в богиню и ставшая затем Королевой Ада и, по сути, Аватаром Смерти. Очень бледная. А что касается того, почему тебе стоит её скосплеить… ну, когда ещё у меня появится шанс сказать, что я трахнул смерть прямо в задницу?

  

  — Я должна запретить тебе даже рядом с моей задницей находиться тупо за то, что ты такой нахальный пиздюк, — пошутила Тонкс, щёлкнув его по уху.

  

  — Ай, — пожаловался он, потирая ухо.

  

  — Ты это заслужил.

  

  — Так касательно Леди Смерть это значит «нет»? — спросил он вместо того, чтобы отрицать предыдущее высказывание. Умный мужчина.

  

  — А есть ли какие-нибудь фильмы с её участием?

  

  — Полагаю, один анимационный имеется. Должен признаться, что я встречался с этим персонажем лишь мимоходом, когда изучал кое-что- другое.

  

  — И, могу поспорить, лишь потому, что у неё хорошие сиськи, — фыркнула Тонкс.

  

  — В комиксах у всех важных женских персонажей сиськи отличные, — плавно парировал Гарри, что, по сути, означало согласие.

  

  — Тебе повезло, что мне самой нравятся хорошие сиськи, и, наверное, ты заслужил награду за такое удивительное достижение.

  

  — На самом деле это было не так уж и сложно, — непринуждённо выдал Гарри.

  

  — Конечно, вот почему в мире так много Философских Камней, — фыркнула Дора, почему-то возмущённая его бесцеремонным отношением.

  

  — Причина, по которой их больше никто не делал, заключается в том, что волшебники очень плохо устанавливают взаимосвязи, — весело ответил Гарри. — Вы, с Луной и Флёр не интересуетесь нужными направлениями, поэтому не смогли бы сделать камень сразу, но, если дать вам несколько месяцев специализированного обучения, то и у вас получится. У Дамблдора точно получилось бы. Я не знаю, что известно Волдеморту, но он тоже вполне может быть в состоянии сделать это. Флитвик, МакГонагалл и Снейп, трудясь совместно, вероятно, тоже смогут, если приложить некоторые усилия. Сам процесс потребует хороших навыков в алхимии и магии в целом, но с магической точки зрения это не так сложно, как кажется, только если ты найдёшь недостающее звено.

  

  — Какое ещё недостающее звено?

  

  — Химию, — заявил Гарри, как будто это всё объясняло.

  

  Это заставило её лишь удивлённо и растерянно заморгать. Она обладала в лучшем случае базовыми знаниями в химии и не могла понять, какая связь между ней и магией могла привести к созданию Философского Камня.

  

  — ...А она тут при чём?

  

  Гарри разочарованно вздохнул.

  

  — Химия изучает основные строительные блоки вселенной. Атомы, молекулы, их свойства и то, как они взаимодействуют. Философский камень — это, по сути, нулевой элемент в периодической таблице, мост между физическим и метафизическим. Я готов поставить свои мизинцы на то, что Фламель в течение последнего столетия или даже больше вдоволь и от души посмеялся, поскольку половина работы, необходимой для создания Философского Камня, причём самая сложная, была проделана обычными учёными, и ни один волшебник этого не заметил.

  

  — Возможно, это и к лучшему, — сказала Тонкс, обработав несколько ужасающий мысленный образ мира, полного бессмертных волшебников и ведьм.

  

  — Возможно, — согласился Гарри.

  

  Затем они замолчали, Гарри снова прижался к её груди, словно собирался вздремнуть.

  

  — Итак… бессмертие, значит? — спросила она после нескольких минут комфортной тишины.

  

  — Я просто хотел создать волшебные батарейки, — признался Гарри.

  

  — Я так и поняла, — язвительно ответила Тонкс. — Это поможет тебе их сделать?

  

  — Да, — кивнул парень. — Камень наиболее известен своей способностью превращать другие металлы в золото и создавать Эликсир Жизни, но я уверен, что он может делать не только это. А гораздо большее. Я считаю, что он может трансмутировать что угодно во что угодно, и если он может перегонять что-то эфемерное, вроде чистой жизненной энергии, в стабильную жидкую форму, то он должен быть способен сделать то же самое и с магией. Мне всё ещё нужно побольше узнать о химии, прежде чем взяться за создание нормального Философского Камня, но я знаю, что нахожусь на правильном пути.

  

  — Не забывай, что первого числа к нам придут те типы из МКМ, — предупредила Тонкс, зная, что во время работы над таким проектом, это могло вылететь у него из головы.

  

  — Точно, МКМ, — пробормотал Гарри раздражённым голосом.

  

  — Ты ведь закончил подготовку того заклинания?

  

  — ...Почти.

  

  — Ну так закончи, а потом можешь играться с Философским Камнем.

  

  — Да, мам.

  

  — И не дерзи мне, молодой человек. Ты ещё молодой, так что я могу тебя и по заду отшлёпать.

  

  — Это, скорее, по части Луны и Септимы.

  

  — Забавно, что ты упомянул Луну, — начала Тонкс, подталкивая Гарри встать. — Она сейчас в постели с Флёр, где сейчас также должны быть и мы.

  

  — А, — поморщился Гарри. — Уже так поздно, да?

  

  — Да, и тебе придётся нехило так извернуться, чтобы оправдаться за то, что ты снова нас продинамил после того, как сказал, что больше не будешь.

  

  — Назови свои условия, женщина.

  

  — Ну, есть один концерт, на котором мне хотелось бы побывать, и мне бы пришлась кстати компания крепкого мужчины...

  

  Гарри застонал, и это заставило Тонкс улыбнуться. Она знала, что концерты ему совсем не по душе, но ради неё он на один всё же сходит.

  

***

  

  

  1 мая 2018 года. Рэйвенхед, Зрящее место.

  

  — Они прибыли, — сказал Гарри, глядя на ярко-зелёные имена, обозначавшие нерасписавшихся в Книге Прибытия посетителей. Нарцисса отправилась встречать делегацию МКМ со специальным порталом, который позволит им пропустить эту часть. Среди них виднелось одно малость удивившее его имя. — Альбус Дамблдор?

  

  — Так и знала, что он сам себя пригласит, — хмуро отозвалась Дора. Она уже была в одной из, как она их называла, «форм для официальных встреч»: более высокая, более красивая и более царственная, чем её обычный повседневной вид, хотя из-за частой смены облика метаморфы относились к своей внешности примерно так же, как к смене одежды.

  

  — Это что-нибудь меняет? — спросила Флёр.

  

  — Нет, — заключил Гарри. — Даже если он что-то почувствует, то ничего не скажет. Он никогда ничего не говорит.

  

  — Тогда давайте сделаем это! — засияла Луна.

  

  — Слишком уж ты довольна всем этим, — язвительно заметила Дора.

  

  — Мне нравится, когда вы все, трое, внутри меня, — просто ответила Луна.

  

  — Это часть приятная, — согласилась Дора. — А вот остальные не очень.

  

  — Постарайся сосредоточиться на хорошей части, — посоветовал Гарри, зная, что задуманное ими затруднит его совет.

  

  Девушки кивнули, а затем все четверо порезали ладони о заранее расставленные кусочки заточенного металла.

  

  После этого они сцепили руки, создавая круг, и произвели Слияние Чар. Заклинание, которое они собирались произнести, должно было воздействовать на всех четверых, и это был лучший способ всё исполнить, не говоря уже о том, что оно выходило чуток сложноватым для одного человека.

  

  Гарри, как обычно, взял на себя обязанность по созданию магии, а девочки поддерживали стабильность различных компонентов, пока он принимался за новые.

  

  Им потребовалось почти десять минут, чтобы закончить, а Нарцисса параллельно выигрывала им время целым рядом политических любезностей.

  

  — Корона славы, — нараспев произнёс Гарри, когда всё было готово.

  

  — Корона славы, — вторили ему девочки, и это сложное заклинание раскинулось на всех четверых.

  

  Оно осело на них и внутри них, скрывшись под аурами и усиливая их. Гарри внимательно изучил Очарование вейлы у Флёр и его эффекты, а также то странное заклинание, которое Офелия наложила на свой бар, и на основе этих исследований создал «Корону славы», хотя название и общая идея заклинания были бессовестно спёрты из «Dungeons&Dragons».

  

  Привлекающий внимание эффект Очарования Флёр распространился на всех четверых, но он был изменён. Теперь они излучали ощущение ужасного совершенства и праведности, изменявшее подсознательное восприятие всех, кто на них смотрел. Всё, что зритель находил в них потрясающего, в их глазах превозносилось, а всё, что снижало уважение, становилось тусклым и легче упускалось из виду.

  

  Но самое интересное заключалось в том, что, поскольку Корона Славы была спрятана в их аурах, даже Дамблдору станет трудно воспринимать заклинание должным образом.

  

  Гарри не хотел доверять исход этой встречи своим вымуштрованным навыкам общения с людьми, только не в том деле, что может доставить им позже годы или десятилетия невзгод, если всё пойдёт не так. Несмотря на все его политические тренировки и муштру на светских приёмах, природные наклонности Гарри всё ещё оставались антисоциальными, а справиться с делегатами МКМ вряд ли будет так же легко, как с Фаджем. Корона Славы использовала против делегатов куда более впечатляющие волшебные навыки парня.

  

  К сожалению, поскольку заклинание было вложено в само их сущее, оно также имело некоторые побочные эффекты…

  

  — Всё также странно, — сказала Дора, сжимая кулаки и выглядя при этом очень недовольной.

  

  — Иметь такое большое эго довольно неудобно, было бы гораздо лучше, если бы все были как я, — согласилась Луна, а затем моргнула. — О, а это было довольно высокомерно, да? Простите меня.

  

  — Думаете, у вас двоих всё плохо? — кисло спросила Флёр, но в то же время с неким надменным изгибом на губах. — Я хочу сделать себе трон и ввести обязательный куннилингус для всех своих просителей.

  

  Гарри снисходительно улыбнулся своей возлюбленной вейле. Как будто он позволит ей настолько сорваться с поводка.

  

  Гарри нахмурился и отмахнулся от этой мысли. Заклинание проблемное. И он знал, что дальше будет только хуже. Эффекты Короны Славы усиливались со временем и продолжали нарастать до тех пор, пока заклинание оставалось активно. К счастью, процесс был медленным, но не незначительным.

  

  — Давайте уже просто покончим с этим, и придержи свою гордость в узде, — приказал он, скрывая гримасу при виде нахмурившейся Луны, а Флёр и Дора сердито зашипели в ответ на его тон, прежде чем взяли себя в руки. А что хуже того, его собственная вспыльчивость лицемерно кипела от их реакции, и он знал, что будет лучше, если они ограничат общение друг с другом до тех пор, пока всё не закончится.

http://tl.rulate.ru/book/17817/5042480

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку