Читать Shiitagerareta Kyuuseishu no Ore wa Isekai wo Misutete Moto no Sekai de Kimama ni Ikiru Koto ni Shita / Угнетенный спаситель бросает другой мир, чтобы жить в свое удовольствие в своем собственном мире: Глава 6 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Shiitagerareta Kyuuseishu no Ore wa Isekai wo Misutete Moto no Sekai de Kimama ni Ikiru Koto ni Shita / Угнетенный спаситель бросает другой мир, чтобы жить в свое удовольствие в своем собственном мире: Глава 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я сел в машину и отправился в офис этих “страшных людей”, о которых говорила Сихо. Прибыв на место, я увидел перед собой трехэтажный дом, на входе красовалась вывеска “Канай Энтерпрайз”.

На бумагах, конечно же, это была вполне нормальная приличная компания, но я примерно понимал, что они из себя представляют. Вокруг было безлюдно, а редкие прохожие, проходя мимо, резко ускоряли шаг.

“Я точно по адресу” – подумал я, проходя внутрь.

На первом этаже был небольшой вестибюль и кабинка с маленьким окошком. В этой кабинке молодой паренек смотрел телевизор. Игнорируя его, я пошел дальше.

- Эй, стой, урод. Ты еще кто такой? – воскликнул он, выбегая мне наперерез.

Одет он нормально, но по манере речи сразу понятно, что это очередной бандит.

- Какого хера ты… Буэ!

Он не успел договорить. Не тратя времени на разговоры, я стал подниматься по лестнице, получив 2 очка навыков.

- Что за…

- Чем этот ублюдок Дайго зан…

По пути я наткнулся на еще двоих. Их настигла та же участь.

Поднявшись на верхний этаж, я заметил нужную мне комнату.

Интерьер внутри… просто нет слов. Огромный стол начальника, позади которого в рамке висит каллиграфическая надпись “Доблесть”.

“Мда, даже в современных гангстерских фильмах всё не так карикатурно”

- День добрый, – поприветствовал я двух людей перед собой, войдя внутрь.

Один сидел за тем самым столом начальника, другой в кресле для гостей напротив.

- Какого ху… Эй! Вы кого сюда пустили, идиоты?! – закричал тот, кто, видимо, являлся их боссом.

Внутрь тут же ворвалось несколько человек, видимо, из комнат, в которые я не заглядывал. Оценив ситуацию, они, наконец, заговорили.

- Эй, ублюдок! Ты что здесь делаешь?!

- А ну, иди сюда!

Как только один из них потянул ко мне свою руку, я повернул голову и моментально нокаутировал всех пятерых. Эти третьесортные отбросы для меня как букашки.

- Ты здесь главный? – сказал я, повернувшись к их боссу.

- Т-Ты кто такой?

- Не важно, кто я. Помнишь ли ты некую Саяму Сихо?

- Саяма?.. – нахмурился он, задумавшись.

- Дочь двух фермеров. Я слышал, вы решили выбить родительские долги из нее.

После этих слов на его лице отразилось понимание.

- И что с того?

- Долги родителей не имеют никакого отношения к ребенку. Вот что я хотел сказать.

- Ха! – фыркнул он.

Я знаю, что они это прекрасно понимают, и его реакция была весьма ожидаема.

- Сопляк! Кое-что ты умеешь, но до профессионалов тебе далеко, – выкрикнул он.

И в это же время в комнату ворвались еще несколько человек. В этот раз они были вооружены складными ножами.

- Эй!

- Мы поняли, босс!

Их лидер махнул рукой в мою сторону, и вся толпа бросилась на меня. У меня нет навыков обороны, поэтому было бы не очень приятно получить нож в бочину… Хотя, у них это вряд ли получится. Мне такая практика только на пользу.

Я уверенно увернулся от первого выпада ножом, и залепил в челюсть нападавшему. Он сделал красивое сальто назад и смачно приземлился лицом в пол.

Остальные кинулись на меня одновременно, а я просто продолжил уворачиваться, вырубая их один за другим ударами, усиленными навыками [Контрвыпад] и [Повышение силы атаки (Уклонение)]. Еще 10 очков в кармане.

Я, наконец, повернулся к их боссу.

- Д-да что ты такое, черт побери?! Откуда ты?!

- Обычный гражданин. Ваш очередной клиент.

- Да пошел ты!!!

- Господин директор.

- А?..

Внезапно всё это время сидевший в кресле гость заговорил спокойным размеренным голосом. Я оглянулся, заинтересовавшись таким интересным поведением. Это молодой парень в деловом костюме, совсем не укладывающийся в окружающую обстановку.

Если бы я встретил его на улице, то решил бы, что это обычный офисный работник. По сравнению со всеми остальными в этом месте он выглядит как вполне адекватный, рассудительный человек.

- Каков же размер долга этой девушки… кхм, точнее её родителей?

- Если верно помню, то пять миллионов йен, но…

“И что с того?” – было написано на лице босса.

- Я беру этот долг на себя.

- Что?

Даже я удивился сказанному.

- Уважаемый гость, - обратился парень в костюме ко мне. – По закону дочь не несет ответственности за долг родителей, но это не имеет значения, если деньги были взяты в долг в подобном месте.

“Не имеет значения? Ха, как удобно. Хотя, для таких людей это правда”

- Однако я беру долг на себя. Вы же не против, господин директор?

- Но…

- …Вы же не хотите, чтобы кто-то узнал о вашем бизнесе, связанным с похищением людей?

Я слегка наклонил голову набок, делая вид, что ничего не понял, так как последняя сказанная фраза была произнесена на иностранном языке. Эта фраза имела большое значение, поэтому пришлось притворяться, хотя, благодаря навыку [Полный перевод] я прекрасно всё понял.

После услышанного лицо босса исказилось, будто он съел что-то горькое.

- …Ладно.

- Отлично. Я беру на себя долг, и не буду преследовать эту девчонку. Всё улажено.

- Вы уверены? Как благородно с вашей стороны, – бросил я ему в ответ.

- Конечно. Но вы же не против, если я всё-таки разыщу её родителей, дабы они вернули полагающиеся мне деньги?

- Не против. Раз они взяли деньги, то пусть за это и отвечают.

- Рад слышать. Ради знакомства с таким интересным человеком как вы мне совсем не жалко столь малой суммы денег. Буду считать это полезным вложением.

- Благодарить не буду.

- Жаль.

Таким образом вопрос с долгом Саямы Сихо был решён. Если бы не та последняя фраза, то я бы решил, что имею дело с вполне достойным человеком.

- Скольких мы отправим на родину в этот раз? – раздался голос босса за дверью, как только я вышел из комнаты.

Я бы распрощался с ними раз и навсегда, если бы не услышал это.

Якудза. Иностранный язык. Родина. Похищение людей.

Как я мог уйти в такой ситуации?

http://tl.rulate.ru/book/17816/1339115

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Это не фентази героика а третисортный китайский боевичок про каратиста и мафию...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку