× Вай, BetaKassa закончила изменения: минимальное пополнение осталось 500. Для появления всех способов оплаты рекомендуем 1000. Подключили Binance Pay — оплата криптой с автозачислением на аккаунт. Давайте пополняйте)

Я лишь обычный новобранец, отказавшийся от триллионного наследства, так почему я уже нахожусь на рваных с командиром?

I'm just an ordinary recruit who gave up a trillion-dollar inheritance, so why am I already on a first-name basis with my commander?
Я лишь обычный новобранец, отказавшийся от триллионного наследства, так почему я уже нахожусь на рваных с командиром? - обложка ранобэ читать онлайн

Главная / Книги / Новеллы и ранобэ / Китайские

Произведение:
100% (11)

Что думаете о проекте?

Это мнение позволит вам вспомнить о причине оценки

Качество перевода:
100% (11)

11 124

Автор: 上树逮猫

Год выпуска: 2025

Выпуск: продолжается

Частота выхода глав: каждые 0.04 дня

Альтернативное название: 放弃万亿家产,入伍后女神急哭了

Жанры: боевик боевые искусства городское фэнтези комедия литрпг научная фантастика постапокалиптика приключения фантастика

Тэги: армия безумный главный герой богатство быстрое развитие военные гениальный главный герой главный герой имба главный герой мужчина прямой эфир сверхсильный главный герой система читы

Цинь Ло переродился в теле наследника супер-магната. Теперь каждое его утро начинается с полоскания горла элитным супом из ласточкиных гнезд, а на легкую закуску подают лобстеров.

Единственное требование его невероятно богатого отца: каждый месяц сынок обязан спускать на ветер как минимум по сто миллионов.
Однако жизнь, состоящая из бесконечного разбрасывания денег, быстро потеряла для него всякий вкус.

Но однажды Цинь Ло случайно встретил девушку своей мечты. Втайне от отца он отказался от триллионного состояния семьи и решительно отправился в армию, чтобы закадрить... кхм, чтобы встать на славный путь защиты Родины!

Вот только армейские будни оказались настолько суровыми и однообразными, что Цинь Ло чуть не сошел с ума в первый же день.
Тогда он поклялся себе: «Два года. Всего два года! А как дембельнусь — заберу свою Богиню, и мы продолжим жить припеваючи в абсолютной роскоши!»

Но дальше всё пошло совершенно не по плану...

Первое место в роте новобранцев — его выносливости просто нет равных.
Первое место в разведке — раскидывает всех с одного удара.
Первое место на общевойсковом турнире — безоговорочный Бог Оружия.
Первое место в отборе спецназа — играючи размазал всех элитных бойцов.

Два года спустя его старик-отец стоял у колонны новеньких «Роллс-Ройсов», утирая скупые слезы:
— Сынок! Личный остров, самолеты и яхты — всё уже готово! Мое огромное состояние только и ждет, когда ты начнешь его транжирить! Так какого черта ты дослужился до генерала?!

Обнимая свою Богиню, Цинь Ло с глубокой обреченностью посмотрел на сверкающие генеральские звезды на своих плечах.
Дело не в том, что он не хочет возвращаться к богатству... Просто вся армия теперь без него шагу ступить не может!

— Эх... — вздохнул он. — Я ведь просто хотел склеить девчонку. Как вообще всё до этого дошло?

Все события, персонажи и субстанции, описанные в данном произведении, являются плодом воображения автора. Все персонажи вымышленные, любые совпадения с реальностью — случайны.

Магические зелья, эликсиры и снадобья, упомянутые в книге — вымышленные элементы фэнтезийного мира, не имеющие аналогов в реальности. Автор не пропагандирует употребление запрещённых, психотропных или одурманивающих и других веществ. Берегите своё здоровье.

Рецензии

Рецензий пока нет. Вы можете написать первую.
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)

Оглавление:

Название Стат. Актив.
Глава 1. Супер-богач во втором поколении: меня похитила холодная красавица в погонах?готовочитать
Глава 2. Хочешь стать простым солдафоном? А кто будет транжирить миллиарды?готовочитать
Глава 3. Новобранец? Терпеть не могу блатников!готовочитать
Глава 4. Ты решил прощупать мои слабые места?готовочитать
Глава 5. Единственное, что у тебя крепкое — это языкготовочитать
Глава 6. Мой удар очень силён, так что терпиготовочитать
Глава 7. Выбил из него всё дерьмо, и на этом всё?готовочитать
Глава 8. Никогда не видел такого рьяного солдата!готовочитать
Глава 9. Огромное сокровище! Этот парень — прирождённый солдатготовочитать
Глава 10. Сержант решил пойти против капитана?готовочитать
Глава 11. Весь класс как один — изведём Цинь Ло!готовочитать
Глава 12. Неужели ты решил идти до конца?готовочитать
Глава 13. Сначала напугал, а теперь ещё и смеёшься?готовочитать
Глава 14. Зачем ты намалевал эту дрянь на лице?готовочитать
Глава 15. Что задумали эти олухи?готовочитать
Глава 16. Цинь Ло, ты бесстыден до предела!готовочитать
Глава 17. Командир в ужасе: что вы опять творите?готовочитать
Глава 18. Юноши, не стоит так отчаиватьсяготовочитать
Глава 19. Один удар — и все в аутеготовочитать
Глава 20. Почему все так добры к Цинь Ло?готовочитать
Глава 21. Вы всё ещё хотите, чтобы я вас истязал?готовочитать
Глава 22. Да ты весь из противоречий соткан!готовочитать
Глава 23. Новобранцы сошли с ума!готовочитать
Глава 24. Проигранное должно быть отвоеваноготовочитать
Глава 25. Тебя зовут Хаонань? Думаешь, ты самый дерзкий?готовочитать
Глава 26. Хватит урезать, я сдаюсь!готовочитать
Глава 27. С этого дня ты — наш брат Ло!готовочитать
Глава 28. Новая суперспособностьготовочитать
Глава 29. В разведбат так в разведбат! Покой нам только снитсяготовочитать
Глава 31. Впереди всех! С огромным отрывом!готовочитать
Глава 32. Только начало, а мы уже в дамках!готовочитать
Глава 33. Награда увеличивается втрое?готовочитать
Глава 34. Эти новобранцы что, Суперсайяны?готовочитать
Глава 35. Ротный, ну скажи — круто же?!готовочитать
Глава 36. Рекорд, не знавший равных двадцать летготовочитать
Глава 37. О чем вообще думает этот Сапсан?готовочитать
Глава 38. Медаль и благодарность для новобранца?готовочитать
Глава 39. И это вы называете суперспособностью?готовочитать
Глава 40. Здравствуйте, моя фамилия Шиготовочитать
Глава 41. Я к вам со всей душой, а вы во мне только банкомат видите?готовочитать
Глава 42. Цинь Ло, ты настоящий солдат!готовочитать
Глава 43. Не зови меня «директор Цинь», зови «дядя Цинь»готовочитать
Глава 44. Миллиарда хватит? Если мало — добавим ещеготовочитать
Глава 45. Ты всё тот же мажорготовочитать
Глава 46. Ты что, издеваешься надо мной?!готовочитать
Глава 47. Сделать меня патрульным? Ну, держитесь!готовочитать
Глава 48. Межвидовой патруль: Мы здесь закон!готовочитать
Глава 49. Цинь Ло выходит на охотуготовочитать
Глава 50. Кто вообще позволил ему стать патрульным?!готовочитать
Глава 51. Ополчился против всей армии, а всё равно в героях?готовочитать
Глава 52. А не прикончить ли нам его по-тихому?готовочитать
Глава 53. Пошли! Я забираю тебя домойготовочитать
Глава 54. Ротный, к чему такие почести?готовочитать
Глава 55. Что это ты, мать твою, творишь?готовочитать
Глава 56. Система, ты снова ожила?готовочитать
Глава 57. Бог войны в лифте или Бог войны в луже?готовочитать
Глава 58. В одиночку против целой роты?готовочитать
Глава 59. У Чжиюань, ты что, переродился?готовочитать
Глава 60. Что это ещё за хозяйственный взвод?готовочитать
Глава 61. Простите, я был слишком поспешен в выводахготовочитать
Глава 62. Вообще-то, я дровосекготовочитать
Глава 63. Цинь Ло пришёл, чтобы закалить нас, а не наоборот?готовочитать
Глава 64. Ни за что не отдадим Цинь Ло! Он — наше сокровище!готовочитать
Глава 65. Вы хоть понимаете, как вызывающе вы выглядите?готовочитать
Глава 66. Ты что, собрался звонить Нефритовому Императору?готовочитать
Глава 67. Нападаем — сокрушаем, сражаемся — побеждаем!готовочитать
Глава 68. Командир, я вернулся!готовочитать
Глава 69. Больше чем соратники. Братьяготовочитать
Глава 70. Единое сердце, общая воляготовочитать
Глава 71. Клан Погребённой Любви, покажи талант!готовочитать
Глава 72. Снова заслуги и резкий скачок силыготовочитать
Глава 73. Это не разговор, это бред собачий!готовочитать
Глава 74. У Чжиюань, ну ты и болван!готовочитать
Глава 75. Господин Цинь, прошу, ударьте меня ещё раз!готовочитать
Глава 76. Это и есть «проявить себя»?готовочитать
Глава 77. А не слишком ли мы обнаглели?готовочитать
Глава 78. Ваши котлы опрокинули вовсе не мы!готовочитать
Глава 79. Одной струёй всех уложил?готовочитать
Глава 80. Старшина, идём бить «синих»!готовочитать
Глава 81. Сапсан выходит на охоту: накрыть их всех одним махомготовочитать
Глава 82. Староста, ты должен держаться!готовочитать
Глава 83. Четверо против целого полка?готовочитать
Глава 84. Ло-гэ, ты хочешь вывести из строя всю Синюю армию?готовочитать
Глава 85. Палить из больших пушек или из маленьких?готовочитать
Глава 86. А ну разойдись! Сначала замкомполка!готовочитать
Глава 87. Ци Шэнли в ступоре: неужели синие — полные идиоты?готовочитать
Глава 88. Ярость синих: стереть этих щенков в порошок!готовочитать
Глава 89. Кое-что умеет, но не слишком многоготовочитать
Глава 90. Ци Шэнли, ну ты и позёр!готовочитать
Глава 91. Беги, беги изо всех сил!готовочитать
Глава 92. Суровая Цзюмей в объяснениях не нуждаетсяготовочитать
Глава 93. Брат Ло, мы за тобой в огонь и в воду!готовочитать
Глава 94. Что за неведомая сила нам помогает?готовочитать
Глава 95. Брат Ло, твой план — это какой-то бред!готовочитать
Глава 96. Боевые хряки, вперёд!готовочитать
Глава 97. «Синих» вынесли на пятачках!готовочитать
Глава 98. Брат Ло, мы больше не хотим «взлетать»!готовочитать
Глава 99. Холодный птичий помет бьет в лицоготовочитать
Глава 100. Свинья врезалась в дерево, а Ху Фэй — в свиньюготовочитать
Глава 101. Ты же повар, как ты можешь быть таким пакостником?готовочитать
Глава 102. Ты — мой предок во плотиготовочитать
Глава 103. Цинь Ло из второй роты, мы обязаны вернуть его домой!готовочитать
Глава 104. Новые способности и резкий скачок силыготовочитать
Глава 105. Прячешь моего бойца, да еще и драться лезешь?готовочитать
Глава 106. Орден второй степени и внеочередное званиеготовочитать
Глава 107. Вот это, мать вашу, сюрприз!готовочитать
Глава 108. Особенный день рожденияготовочитать
Глава 109. С сегодняшнего дня ты — 4326-й боец разведроты!готовочитать
Глава 110. Псы из «Тяньлана» никак не уймутся?готовочитать
Глава 111. Постепенно теряясь среди красавицготовочитать
Глава 112. Пока он здесь, разведывательный батальон живготовочитать
Глава 113. Замротного, берегите себя!готовочитать
Глава 114. Договаривались на два года, как же ты стал офицером?готовочитать
Глава 115. Брат Цинь, как же я скучал!готовочитать
Глава 116. Это «Тяньлан» выбирает людей, а не наоборотготовочитать
Глава 117. Кто тут на самом деле проходит проверку?готовочитать
Глава 118. Проси хоть десять — всё исполню!готовочитать
Глава 119. Цинь Ло: Разве наглость — это преступление?готовочитать
Глава 120. Разведывательный батальон, разойтись!готовочитать
Глава 121. Звонкая пощечина для «Тяньлан»готовочитать
Глава 122. Говорил же, не заставляйте меня убиватьготовочитать
Глава 123. Разведчик? Да это же элитный спецназовец!готовочитать
Глава 124. Я очень дерзкий: Тяньлан — это просто пшикготовочитать
Глава 125. Я создам отряд лучше, чем Тяньлан!готовочитать
Глава 126. Обещание Шэнь Синьжаньготовочитать
Глава 127. Что за уровень такой, чтобы я ему должности подбирал?готовочитать
Глава 128. Цинь Ло, а ты амбициозен!готовочитать
Глава 129. Шангуань Юнь, ты в долгу перед семьёй Цинь!готовочитать
Глава 130. За ним пришла вся армияготовочитать
Глава 131. Можно без этих пауз?готовочитать
Глава 132. Надеюсь, они мне поверят!готовочитать
Глава 133. Ого, ты посмел покуситься на наш хлеб?готовочитать
Глава 134. Он что, сумасшедший?готовочитать
Глава 135. Цинь Ло, ты всё провалил!готовочитать
Глава 136. Вместе в бою и в славе, своих не бросаем!готовочитать
Глава 137. Хвастовство, ставшее реальностьюготовочитать
Глава 138. Весь батальон — в твоих рукахготовочитать
Глава 139. Ты и правда сел нам на шеюготовочитать
Глава 140. Наш Цинь — просто робот из будущегоготовочитать
Глава 141. Догони меня, если сможешь!готовочитать
Глава 142. Это ты называешь «очень тяжело и изнурительно»?готовочитать
Глава 143. С чего это вдруг запахло навозом?готовочитать
Глава 144. Пап, как хорошо, что ты естьготовочитать
Глава 145. Если дашь достаточно, можно и отчимом признатьготовочитать
Глава 146. Цинь Ло, ты нас в могилу сведешь!готовочитать
Глава 147. Предела твоему коварству нет!готовочитать
Глава 148. Ты подвел нас под статью, чертов гений!готовочитать
Глава 149. Ты украл — я забрал, всё по справедливости!готовочитать
Глава 150. Разведчики против полиции: кто у кого хлеб отбирает?готовочитать
Глава 151. Мэн Чжанцзюнь в восторге: награды сыплются с неба!готовочитать
Глава 152. С такой торговлей и без штанов остаться недолгоготовочитать
Глава 153. Староста, ну ты и затейник!готовочитать
Глава 154. Сначала грабёж, потом насилие?готовочитать
Глава 155. Кто дал вам право здесь наглетть?готовочитать
Глава 157. Яйца всмятку! Помогите!готовочитать
Глава 158. Сволочи и отбросы, никакой пощады!готовочитать
Глава 159. Они разведчики или маньяки-извращенцы?готовочитать
Глава 160. И это ты называешь «соблазнением»?готовочитать
Глава 161. Какого черта этим «пионерам» так везет?готовочитать
Глава 162. Товарищ командир, вы наступили мне на самое сокровенное!готовочитать
Глава 163. Верь в Цинь Ло — обретешь вечную жизнь!готовочитать
Глава 164. Чрезвычайные полномочия: право на жизнь и смерть!готовочитать
Глава 165. Батя, вам сын не нужен?готовочитать
Глава 166. Тратить деньги? Да я в огромном плюсе!готовочитать
Глава 167. Живьем взять Цинь Ло?готовочитать
Глава 168. Цинь Ло в этот раз не соврал?готовочитать
Глава 169. Продали и заставили деньги считатьготовочитать
Глава 170. Ели хого, песни пели — и вдруг по морде получили?готовочитать
Глава 171. Цинь Ло, ты и впрямь настоящий пёсготовочитать
Глава 172. Мы же одной крови, может, отпустишь меня?готовочитать
Глава 173. Этот инструктор Цинь просто сказочно богатготовочитать
Глава 174. Ты что, радар проглотил? Почему всегда я?!готовочитать
Глава 175. Я не Го Цзянь, этот ублюдок!готовочитать
Глава 176. Вы что, считаете меня ходячим несчастьем?готовочитать
Глава 177. Ты предлагаешь нам воровать еду у собак?готовочитать
Глава 178. Какая беспардонность!готовочитать
Глава 179. Инструктор Цинь, на помощь! Я же твой человек!готовочитать
Глава 180. Чрезвычайное положение: ни пяди земли!готовочитать
Глава 181. Это что, заслуга, свалившаяся с неба?готовочитать
Глава 182. Хотите совершить подвиг покрупнее?готовочитать
Глава 183. Гав-гав-гав! С этого дня моя фамилия — Пёс!готовочитать
Глава 184. Я — целый подполковник, и у меня нет полномочий?готовочитать
Глава 185. Шипастые палицы? Вы что вообще задумали?готовочитать
Глава 186. Сюрприз-сюрприз! Не ждали?готовочитать
Глава 187. У меня внезапно появилась идея получшеготовочитать
Глава 188. Взболтать, но не смешивать!готовочитать
Глава 189. А вот и карри подъехало!готовочитать
Глава 190. Вонь над горами и доламиготовочитать
Глава 191. Враг не сдается? А навалить на него!готовочитать
Глава 192. Солдаты Поднебесной, в атаку!готовочитать
Глава 193. Честь армии Поднебесной — чем вы её сдержите?готовочитать
Глава 194. Позволь мне понести твой флагготовочитать
Глава 195. Братья, вы это видите?готовочитать
Глава 196. Комбриг Се, я обязательно дам вам «прочувствовать»готовочитать
Глава 197. Я — комбат? А как же наш нынешний?готовочитать
Глава 198. Орденоносец первой степени и коллективная слава!готовочитать
Глава 199. Настоящие героиготовочитать
Глава 200. Береги себя, брат!готовочитать
Глава 201. Сделать из меня дойную корову? Ни за что!готовочитать
Глава 202. Скажите «спасибо»!готовочитать
Глава 203. Кто позволил командующему стоять у плиты?готовочитать
Глава 204. Помоги мне оплатить этот счет!готовочитать
Глава 205. Почему именно я?готовочитать
Глава 206. Ты хочешь загнать нас в могилу?готовочитать
Глава 207. Инструктор, вы просто не человек!готовочитать
Глава 208. Пап, ты это называешь оберегом?готовочитать
Глава 209. Они приехали соревноваться или уничтожить нас?готовочитать
Глава 210. Битва дракона и тигра! Кто дракон, а кто тигр?готовочитать
Глава 211. Они — блатные, нас просто решили задавить?готовочитать
Глава 212. Серия пари: Цинь Ло в восторге!готовочитать
Глава 213. Слыхали про «Боевые повозки сильной армии»?готовочитать
Глава 214. Минимум четыре порции лапши, честная сделка!готовочитать
Глава 215. Просто Цинь Ло предложил слишком многоготовочитать
Глава 216. Земляк, а ты мировой мужик, спасибо!готовочитать
Глава 217. Комбриг, вы что, рассудком повредились?готовочитать
Глава 218. Интеллект возвращается на базу. Полное уничтожение разведбата!готовочитать
Глава 219. Всем терпеть! Никому не выпускать!готовочитать
Глава 220. Слушай задницу, бей в голову!готовочитать
Глава 221. Мы устроили засаду, так почему мы в окружении?готовочитать
Глава 222. Всё кончено, гори оно всё синим пламенем!готовочитать
Глава 223. Это Цинь Ло, точно его рук дело!готовочитать
Глава 224. Тебя же стерли в порошок, ты всё еще хочешь сопротивляться?готовочитать
Глава 225. Старина Дэн, не бойся, мы друзья!готовочитать
Глава 226. Я тебя братом зову, а ты меня — старым пнём!готовочитать
Глава 227. Простите, командующий, я больше не могу!готовочитать
Глава 228. Товарищ командующий, у вас брови и волосы исчезли!готовочитать
Глава 229. Разведывательный батальон сжульничал, мы не согласны!готовочитать
Глава 230. Вся деревня — это тыл Цинь Логотовочитать
Глава 231. Кто я? Где я?готовочитать
Глава 232. Клич толпы, честь солдатаготовочитать
Глава 233. Комбриг Се, помните наше пари?готовочитать
Глава 234. Инцзы, не забирай меня с собой!готовочитать
Глава 235. Новая суперспособностьготовочитать
Глава 236. Роскошь, граничащая с безумиемготовочитать
Глава 237. Смирно! Равнение на командира!готовочитать
Глава 238. Ответный ход Сириусаготовочитать
Глава 239. Паломничество командировготовочитать
Глава 240. Помощь Цинь Ло даром не дается!готовочитать
Глава 241. Наш патруль всегда на страже справедливости!готовочитать
Глава 242. Я только вошёл, а вы уже голышом!готовочитать
Глава 243. Проклятое эфирное маслоготовочитать
Глава 244. Всё это обман, Цинь Ло не может быть добрым!готовочитать
Глава 245. Неужели это всё, на что способен Цинь Ло?готовочитать
Глава 246. Выключи музыку, я не могу остановиться!готовочитать
Глава 247. Музыка в такой момент? Я этого не вынесу!готовочитать
Глава 248. Цинь Ло, ну ты и язва!готовочитать
Глава 249. Мощь всего батальона растёт как на дрожжах!готовочитать
Глава 250. Давай, только масла поменьше лейготовочитать
Глава 251. Что за зелье варит Цинь Ло?готовочитать
Глава 252. Шэнь Синьжань предала нас?готовочитать
Глава 253. Отплатить той же монетой: Цинь Ло ловит «Тяньлан» на наживкуготовочитать
Глава 254. Мастерский понтготовочитать
Глава 255. Цинь Ло, ну когда ты уже начнешь вести себя по-человечески?готовочитать
Глава 256. Ты издеваешься над нами, да? Специально ведь, признайся!готовочитать
Глава 257. Почему страдаю всегда я?готовочитать
Глава 258. Все вы в «Ночных филинах» — народ бесстыжийготовочитать
Глава 259. Не надо... Пощадите!готовочитать
Глава 260. Взять Цинь Ло живым и устроить ему фотосессиюготовочитать
Глава 261. Пап, ты что, ядерную бомбу решил собрать?готовочитать
Глава 262. Счастливые тренировки?готовочитать
Глава 263. Встреча старых враговготовочитать
Глава 264. Получается, мы заплатили, чтобы стать мишенями?готовочитать
Глава 265. Мы думали, это тренировка, а вы нас убиваете!готовочитать
Глава 266. Батальон Ванпанчменовготовочитать
Глава 267. Больно смотреть, аж глаза слезятсяготовочитать
Глава 268. Что, если во время атаки приспичит по-большому?готовочитать
Глава 269. Особое наказание Цинь Логотовочитать
Глава 270. Начало аттестации: все против «Филинов»готовочитать
Глава 271. Суперприз за победуготовочитать
Глава 272. Мы идем по кровавому пути, проложенному предкамиготовочитать
Глава 273. Никто не знает правила лучше Цинь Логотовочитать
Глава 274. Бо-бо-цзи, по сто юаней за шпажку!готовочитать
Глава 275. Штаны уже снял, а тут такое?готовочитать
Глава 276. Комбат Цинь, ты что — робокот?готовочитать
Глава 277. Непостижимо! У командующего сейчас голова взорвётсяготовочитать
Глава 278. Опять исчезли? Командующий на грани истерикиготовочитать
Глава 279. Никакой обороны? Да нас тут почти всех перебили!готовочитать
Глава 280. Бригада спецназа в деле. Траншеи падут через пять минут?готовочитать
Глава 281. Что это за чертовщина?! Какой еще атаке вы подверглись?готовочитать
Глава 282. Я твой сынуля!готовочитать
Глава 283. Осада с приманкой. Цинь Ло попался на крючок!готовочитать
Глава 284. Маневры тигра, а на деле — пшикготовочитать
Глава 285. Пока ты ешь мясо и травишь байки, я разбиваю твою миску!готовочитать
Глава 286. Ударил и в кусты? Смерть им!готовочитать
Глава 287. Твою ж... Мы что, сами полезли в петлю?готовочитать
Глава 288. Цинь Ло, ну ты и сволочьготовочитать
Глава 289. Неподкупный и несгибаемый — образец солдатаготовочитать
Глава 290. Вы — трупы, так что извольте дохнуть культурно!готовочитать
Глава 291. Я… сам себя прикончил?готовочитать
Глава 292. Скрытое развитие, тихая играготовочитать
Глава 293. Решил со мной поиграть? Не смеши мои подковы!готовочитать
Глава 294. Я с первого взгляда понял, что вы — не люди!готовочитать
Глава 295. Конец комедии: Цинь Ло идет грабить склады!готовочитать
Глава 296. Сапсан выходит на охоту!готовочитать
Глава 297. Три разведывательных батальона — все мертвы!готовочитать
Глава 298. И конь потерян, и всадник пал: полный крах Ху Фэяготовочитать
Глава 299. Самый бесстыжий и толстокожий во всём батальонеготовочитать
Глава 300. Стоять, это ограбление!готовочитать
Глава 301. Четырёх блюд на ужин точно не будетготовочитать
Глава 302. Кто бы мог подумать, что мы докатимся до милостыниготовочитать
Глава 303. Кто это там в машинах? Неужели «Филины»?готовочитать
Глава 304. Живым взять Цинь Ло! «Филинам» конец?готовочитать
Глава 305. Схватка мастеров: истинная мощь спецназаготовочитать
Глава 306. Термоядерное слабительное для исполнения мечты комбрига Сеготовочитать
Глава 307. Обещал не стрелять, а сам лупишь на поражение?!готовочитать
Глава 308. Началось... По-настоящему началось!готовочитать
Глава 309. А ну разойдись! Дайте комбригу первому сесть!готовочитать
Глава 310. Жить не хочется... Давайте сгинем все вместе!готовочитать
Глава 311. Се Гунмин плачетготовочитать
Глава 312. Стойте! Вы смыли комбрига в яму!готовочитать
Глава 313. Докладываю: мы подаем жалобу на Цинь Ло!готовочитать
Глава 314. «Ночные филины»: Победа по правуготовочитать
Глава 315. Старые солдаты не умирают и никогда не увядаютготовочитать
Глава 316. Новое звание и особые полномочияготовочитать
Глава 317. Стальной корпусготовочитать
Глава 318. Я тут делом занят, а ты меня в яму вколачиваешь?!готовочитать
Глава 319. Знаешь ли ты, через что мы прошли за эти дни?готовочитать
Глава 320. Здесь мой домготовочитать
Глава 321. Одной рукой за штаб, другой — за папашу!готовочитать
Глава 322. Вы сами напросились на взбучку?готовочитать
Глава 323. Смейся, смейся, пока зубы целы!готовочитать
Глава 324. В мебельном центре и на баскетбольной площадке мне нет равныхготовочитать
Глава 325. Тот, кто улетел в небеса... это был Се Гунмин?готовочитать
Глава 326. С этого дня вы наравне с Тяньланготовочитать
Глава 327. Прямое подчинение округу: неужели у нас теперь и самолёты будут?готовочитать
Глава 328. Ты уверен, что хочешь угостить?готовочитать
Глава 329. Трюк заместителя командующего: старый имбирь всегда острееготовочитать
Глава 330. «Тяньлан» идет мстить?готовочитать
Глава 331. Я принесла эфирное масло... в большой бутылкеготовочитать
Глава 332. Эта форма весит десять тысяч цзинейготовочитать
Глава 333. И это, мать твою, сюрприз?готовочитать
Глава 334. Отныне будем общаться на равных!готовочитать
Глава 335. Командующий, я вам вообще никаких поблажек не сделаюготовочитать
Глава 336. Явилась кучка «папочек»? Не бывать этому!готовочитать
Глава 337. Брат, береги себя!готовочитать
Глава 338. Се Гунмин начинает терять головуготовочитать
Глава 339. Ты хочешь, чтобы новый командир погиб в первый же день?готовочитать
Глава 340. Я больше не хочу быть командиром полка!готовочитать
Глава 341. Я больше не притворяюсь, я раскрываю карты!готовочитать
Глава 342. Я не мечу в кого-то конкретного. Просто, по моему мнению, все вы здесь — мусор!готовочитать
Глава 343. Заместитель командующего, зачем вы ищете смерти?готовочитать
Глава 344. Все инструкторы дружно пошли «кормить ихтиандра»готовочитать
Глава 345. Цинь Ло, ты не человек!готовочитать
Глава 346. Умоляем, позвольте нам убраться отсюда!готовочитать
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)


    (выбрать все)

Обсуждение:

Всего комментариев: 2
#
На рваных с командиром, хаха.
Развернуть
#
Все из за бабы.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Оценки людей
10 5
Перевод
Состояние перевода:
В работе
Перевод:
текст с китайского на русский
Создан:
05 апр. 2026 г., владелец: blnd (карма: 143, блог: 5)
Модерация:
05 апр. 2026 г., 15:42 (одобрена)
В закладках:
50 чел. (в избранном - 0)
Просмотров:
3 673
Средний размер глав:
9 046 символов / 5.03 страниц
Размер перевода:
344 глав / 1 729 страниц
Права доступа:
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
5
Абонемент:
20 глав за 85 RC
50 глав за 245 RC
100 глав за 455 RC