× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Luffy, If You Don’t Grind, How Will You Become the Pirate King?! / Работай, Луффи! Солнце ещё высоко!: Глава 50. Место начала и конца, отправная точка мечты

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 50. Место начала и конца, отправная точка мечты

В то же время.

В оружейной лавке.

— Эй, Зоро, ты уверен, что хочешь этот меч?!

Усопп смотрел на меч, который взял Зоро, и чувствовал необъяснимый холод.

— Это хороший меч!

Рядом стояла девушка по имени Ташиги в очках, которая с восторгом рассказывала: — Сандай Китэцу! Его предшественник, Нидай Китэцу, был О Вадзамоно, а самый первый, Сёдай Китэцу, был Сайдзё О Вадзамоно! Это редкий и хороший меч!

— Женщина, ты что, не слышала, как хозяин сказал, что это Ёто?

Усопп слышал от хозяина, что многие Мастера меча, носившие эти Ёто, погибли насильственной смертью; это были проклятые мечи.

— Про… простите, я просто слишком разволновалась…

— Нет, мне очень нравится, я решил, что это он.

— Что за шутки, я не буду его продавать!

Хозяин был честным человеком и не ожидал, что Зоро сможет найти Китэцу среди кучи старого хлама: — Если ты умрёшь из-за него, это будет равносильно тому, что я тебя убил!

— Тогда вот что. Посмотрим, что сильнее: моя удача или его проклятие.

Зоро ухмыльнулся, затем подбросил Сандай Китэцу над головой и вытянул руку.

Если бы меч так просто прошёлся по руке, он бы её отрубил!

Хозяин был напуган до смерти: — Ты с ума сошёл?

Усопп даже не успел крикнуть: — Не горячись, Зоро, у нас есть деньги!

Сандай Китэцу, вращаясь сверху вниз, идеально избежал руки Зоро и крепко вонзился в пол.

В одно мгновение все в оружейной лавке без сил рухнули на пол.

— Я решил, что это он. Усопп, ты только что сказал, что у нас есть деньги, верно? Я хочу купить ещё один.

Увидев это, хозяин поспешно остановил его, затем торопливо достал меч: — Юбашири, этот меч я отдам тебе вместе с Сандай Китэцу.

— Если слишком дорого, я не смогу купить.

— Отдам тебе бесплатно. Я давно не видел глаз хорошего Мечника. Говорят, что меч выбирает своего хозяина, и я думаю, что Юбашири выберет тебя.

Хозяин ухмыльнулся.

Мужчина доверяет мечту мужчине, это романтика этого моря.

— Что там снаружи происходит, кажется, там очень оживлённо? — спросил Зоро, убрав два меча и выглянув наружу.

На мгновение Усопп и Зоро переглянулись, и в их головах возникла одна мысль.

— Неужели это Луффи?

.....

Небо постепенно потемнело.

В том самом месте, где когда-то был казнён Король Пиратов Гол Д. Роджер, собралась группа людей.

— Это здесь?

Сердце Луффи тоже быстро забилось.

Это место, где умер Король Пиратов.

Это место, где всё началось!

Душный ветер словно замер.

Луффи словно чувствовал, как пот, прилипший к коже, застыл.

В следующую секунду несколько пиратов выскочили из-за угла.

Лица были довольно знакомые. Луффи схватил лицо одного из тех, кто его побеспокоил, и прижал его к земле.

Эти пираты с их боевой мощью совершенно не представляли для него угрозы.

В конце концов, это были всего лишь пираты из Ист Блю. Среди них были несколько Мечников, и Луффи обнаружил, что после того, как он учился кэндо у Зоро, он мог предсказать, что эти так называемые Мечники сделают в следующую секунду.

По сравнению с Зоро, разница была слишком велика.

— Гому-Гому но: Джет Органный Пулемёт!

— Ааа!

В одно мгновение все пираты, стоявшие перед Луффи, были избиты, словно куски теста, их ноги оторвались от земли, и они улетели прочь.

— Мугивара!

Когда Багги прибыл, небо уже рухнуло.

Пираты Багги, рассеянные Луффи некоторое время назад, с трудом собрали новых членов, и теперь их снова разгонят?

Багги яростно посмотрел на Луффи: — Ты хоть знаешь, что я пережил? Я вернулся из ада, и сегодня здесь будет твоя могила!

— О, так это ты, Багги, — Луффи опустил Соломенную Шляпу. — Вы меня не интересуете. Мы отправляемся на Гранд Лайн.

Багги снова пришёл в ярость, его постоянно раздражали слова Луффи о том, что он хочет стать так называемым Королём Пиратов.

В его сердце всегда было только одно солнце!

Королём Пиратов всегда был его Капитан, Капитан Роджер!

Как только жители услышали имена Клоуна Багги и Луффи Соломенная Шляпа, они в ужасе разбежались. В Ист Блю было немного пиратов, чья награда превышала десять миллионов, не говоря уже о Луффи Соломенная Шляпа, чья награда превышала пятьдесят миллионов!

Багги болтался некоторое время, чуть не превратившись в Робинзона на необитаемом острове, к счастью, его подчинённые не бросили его!

Он также не ожидал, что Пираты Соломенной Шляпы произведут такой большой переполох.

Рыбочеловек Арлонг и Дон Криг были известными великими пиратами Ист Блю.

Но пираты должны действовать быстро и решительно!

Поэтому он и Альвида сформировали «Лигу Мстителей», два пользователя дьявольского плода, которые были полны решимости заставить Мугивару заплатить.

Пока он стоял и размышлял, Багги поднял голову и широко раскрыл рот: «Где все мои подчинённые?»

Подняв глаза, он обнаружил, что все они были отброшены.

«Кстати, а где мой союзник?»

Альвида, увидев, что ситуация складывается не в их пользу, давно сбежала.

— Эй, Багги, давай ещё раз, куда на этот раз хочешь? — Луффи незаметно подошёл к Багги, схватил его за голову и ухмыльнулся: — Считай это платой за то, что твои подчинённые привели меня сюда.

Багги в ужасе мгновенно разделился на четыре части, но его голова, словно зажатая в тиски, никак не могла вырваться.

«Это… эта сила… это Хаки?!»

В одно мгновение Багги почувствовал, как у него застыли волосы на голове. Как стажёр, который много лет тренировался на корабле Короля Пиратов, он слишком хорошо знал Хаки. Но почему в таком дьявольском месте, как Ист Блю, есть пираты, освоившие Хаки?

«Разве все эти парни не отправились на Гранд Лайн?»

Если бы он не владел Хаки, Багги никогда бы не вернулся из таких мест, как Гранд Лайн, чтобы править в Ист Блю.

— Недоразумение, всё это недоразумение!

— Мугивара, давай всё обсудим, мы же такие знакомые, — Багги тут же изменил выражение лица, умоляя о сочувствии. — Ты же хочешь стать Королём Пиратов? А я Король Пиратов…

Не успел он договорить, как, услышав, что Багги назвал себя Королём Пиратов, Луффи отправил его прочь с помощью Гому-Гому но: Базука.

«Если оба хотят стать Королём Пиратов, значит, они конкуренты. Отбросить конкурента — это вполне логично, верно?»

Багги: «…»

«Ты хоть можешь дать человеку договорить?!»

— Луффи, давай скорее уходим, Морской Дозор в городе обратит на нас внимание, — торопливо подбежала Нами. Она только что узнала от местных жителей, что в городе есть сильный дозорный.

Как и Луффи, он был пользователем дьявольского плода.

И он Полковник Штаба Дозора!

Говорят, что многие пираты, отправившиеся отсюда на Гранд Лайн, были им заключены в тюрьму.

Его имя было…

— Эй, ты Луффи? Дай мне проверить, достоин ли ты вторгаться в город, находящийся под моим управлением.

Из толпы вышел мужчина, курящий сигару.

Местные жители радостно закричали: — Полковник Смокер!

http://tl.rulate.ru/book/175281/15085455

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода