Глава первая: Начало пути
И начался путь нашего героя! А имя его Сакамэ. После первого проверочного боя с волколаком, Сакамэ пригласили в главный зал, но где он, не сообщили.
Теперь наш герой ходит по коридорам бара, стены которого сделаны из идеальных брёвен, а пол и потолок из совершенных досок. Рядом проходят разные монстры, каждые из которых выглядят непохожими на других.
В это время также ходит другая человеческая особь, по имени Кариуда Ханта. Также, пройдя отборочный бой, она ходит по этим бесконечным и развилистым коридорам.
И их судьбам в тот миг придётся сплестись вместе. Из-за необычных путей они столкнулись. Сакамэ вначале не понял в кого врезался, а Кариуда сразу среагировала, и когда увидела человека, одетого в лёгкий боевой тёмный, местами светло-серый костюм с костиными наплечниками.
Когда она поняла, что это человек, она занесла свой клинок, который был со стальной рукоятью и заострённым костиным клинком. Но Сакамэ быстро схватил клинок пальцами одной руки. Кариуда, увидев это постаралась вернуть клинок в ножны. Спустя мгновение Сакамэ увидел красивую девушку в длинном плаще болотного цвета с копюшоном, который сделан из кости какого-то животного.
Сакамэ искренне и смущённо сказал:
-"Прости, что в тебя врезался", на что Кариуда ответила:
-"А ты меня за то, что намеревалась нанести удар. Я подумала, что ты монстр", - хотя её мысли были такие:
-"Он быстрый. Похоже что влюбился в меня, попробую найти с его помощью главный зал, хотя он скорее всего тоже не знает где это проклятое помещение. Ладно, когда его найдём, я вызову того человека на бой и буду наслаждаться тем, как он будет умирать. Жалко, что здесь нельзя убивать навсегда". Кариуда сказала:
-"Может поможешь мне найти главный зал?", на что Сакамэ ответил сразу, даже не скрывая радость:
-"Конечно, но только я сам не знаю где он. Всё равно вдвоём веселей. Меня, кстати, зовут". -"Кариуда Ханта, но меня можешь звать Кариуда" стала с маской уважения говорить она.
Вот и начался путь двух людей в этом странном месте. Как Сакамэ отреагирует на предательство Кариуды? Узнаете позже!
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/17526/356005
Готово:
Использование: