× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Когда мои мысли стали достоянием общественности: Настоящая и фальшивая наследницы объединяются ради сплетен

After My Thoughts Were Read, the Real and Fake Daughters Teamed Up to Gossip
Когда мои мысли стали достоянием общественности: Настоящая и фальшивая наследницы объединяются ради сплетен - обложка ранобэ читать онлайн

Главная / Книги / Новеллы и ранобэ / Китайские

Произведение:
100% (8)
Качество перевода:
98.3% (9)

12 1 641

Автор: 潇潇声 Сяо Сяо Шэн

Год выпуска: 2025

Количество глав: 365

Выпуск: завершён

Частота выхода глав: каждые 0.06 дня

График публикации бесплатных глав: по 1 главы каждые 5 дня в часов минут

Альтернативное название: 被讀心後,真假千金聯手吃瓜

Жанры: комедия романтика фэнтези

Тэги: главная героиня девушка подслушивание мыслей попаданец попаданец в другой мир система современный роман трансмиграция

[Настоящая и фальшивая наследницы + Чтение мыслей + Шоу-бизнес + Сюжет о мести и успехе]

Упавший с неба метеорит забросил только что погибшую Ю Сяосяо в другой мир, превратив её в «пушечное мясо», настоящую дочь богатого семейства из романа.

В оригинале настоящая дочь была жалкой неудачницей: на фоне фальшивой сестры она казалась никчемной, закомплексованной, ранимой и вечно подозрительной.

Но Ю Сяосяо на это плевать. Ведь она привязана к Системе Сплетен: не будешь «поедать арбузы» — умрешь.
Теперь каждый её день проходит либо в погоне за скандалом, либо в самом эпицентре сплетен. Какая ещё закомплексованность и ранимость?
Разве скандалы недостаточно ароматны? Разве сплетни недостаточно сладки? У неё просто нет времени на всякую ерунду!

Первый день после возвращения в элитную семью:
Фальшивая сестра преграждает ей путь у порога, готовясь устроить Ю Сяосяо «холодный прием» и поставить её на место.
Однако в этот момент раздаются мысли Сяосяо:
[О боже, так вот она, фальшивая сестра! А ведь и правда красотка, жаль только... О боже, оказывается, она ещё и...]
Фальшивая сестра: «Жаль что?! "Ещё и" что?! Да договаривай ты нормально!»

За завтраком:
Ю Сяосяо, зевая, бросает взгляд на вошедшего красавца-мужчину:
[А это мой властный старший брат-президент. С виду проницательный, а на деле — законченный "влюбленный мозг". Его обманут, разведут на секс, разобьют сердце и выкачают все деньги. В итоге он пустит всю семью по миру и обанкротит нас... М-да... Пожалуй, надо припрятать побольше карманных денег, пока мы не пошли побираться!]
Старший брат: спотыкается на ровном месте, разливая черный кофе повсюду. В ужасе смотрит на Сяосяо: «"Влюбленный мозг"? Я?! Я обанкрочу семью?!»

А вот и младший братец-глупец, который рвется защитить фальшивую сестру:
[Типичный "чистый и наивный" студент, хе-хе. В его комнате в общежитии четверо парней, и только он один — натурал...]
Едва эти мысли стихли, студент разворачивается и дает деру. У него нет машины, но он готов бежать пешком; пусть даже обувь сотрется в пыль, пусть ноги откажут, он должен уйти оттуда немедленно!
«Что? Заступиться за любимую сестренку? Прости, сестра, давай как-нибудь в другой раз!»

Все события, персонажи и субстанции, описанные в данном произведении, являются плодом воображения автора. Все персонажи вымышленные, любые совпадения с реальностью — случайны.

Магические зелья, эликсиры и снадобья, упомянутые в книге — вымышленные элементы фэнтезийного мира, не имеющие аналогов в реальности. Автор не пропагандирует употребление запрещённых, психотропных или одурманивающих и других веществ. Берегите своё здоровье.

Рецензии

Рецензий пока нет. Вы можете написать первую.

До открытия следующей главы осталось

  • 00
    дней
  • :
  • 00
    часов
  • :
  • 00
    мин
  • :
  • 00
    сек
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)

Оглавление:

Название Стат. Актив.
Глава 1 А Ван Фугуй-то, оказывается, тот ещё...готовочитать
Глава 2 Раз ты не хочешь, то и мне не надо!готовочитать
Глава 3 Большой дурень Чуньготовочитать
Глава 4 Она что, не главная героиня?!готовочитать
Глава 5 Это покруче всех дорам про попаданок, в которых я снималасьготовочитать
Глава 6 Тот самый злодей, что намеренно подменил детей много лет назад?готовочитать
Глава 7 Оказывается, она пролезла в семью через постель, будучи любовницейготовочитать
Глава 8 О-е, можно поглазеть на скандал в прямом эфире!готовочитать
Глава 9 А эта сплетня заиграла новыми краскамиготовочитать
Глава 10 Сегодня он угрожает, а завтра пойдет убивать жену!готовочитать
Глава 11 Грызня двух собак, шерсть летит во все стороны!готовочитать
Глава 12 Мы в мире Систем никогда не понтуемся попустуготовочитать
Глава 13 Улыбка, которую труднее сдержать, чем отдачу от АК-47готовочитать
Глава 14 И что теперь, без внуков жизнь не мила?!готовочитать
Глава 15 Одним одеялом двух разных людей не укроешьготовочитать
Глава 16 Мама хочет отправить меня крутить гайки на завод готовочитать
Глава 17 Твоего менеджера уже давно переманила главная героиняготовочитать
Глава 18 У него там всё прогнилоготовочитать
Глава 19 Так он ещё и «гнилой огурец» (бабник с болячками)!готовочитать
Глава 20 Так хочется увидеть, как сестрёнка пропишет ему между ног!готовочитать
Глава 21 Чего бояться свиную рожу?готовочитать
Глава 22 Властный президент и его свита выходят на сцену!готовочитать
Глава 23 Началось-началось, главные герои в деле!готовочитать
Глава 24 На его счету человеческая жизнь!готовочитать
Глава 25 Отправляйся прямиком в ад!готовочитать
Глава 26 Что это вообще за сорт «пушечного мяса»?!готовочитать
Глава 27 Реальность отвесила ей две сочные пощечиныготовочитать
Глава 28 Тебя ждет кровавое несчастье!готовочитать
Глава 29 Премия «Оскар» за лучшую женскую роль, определенно твоя!готовочитать
Глава 30. Мелкая сошка, крупный коррупционерготовочитать
Глава 31. Гениальный дуэтготовочитать
Глава 32. Сомневаться хоть секунду, значит не уважать деньги!готовочитать
Глава 33. И впрямь настоящий властный боссготовочитать
Глава 34. Законопослушный босс: ничьи сердца и почки не пострадалиготовочитать
Глава 35. Обиды в нем больше, чем в призраке!готовочитать
Глава 36. С таким серьезным видом, будто принял судьбоносное решение!готовочитать
Глава 37. Да я же подделка!готовочитать
Глава 38. Вот же ж черт!готовочитать
Глава 39. Ты к нему как к отцу, а он к тебе, как к жирному барану на убойготовочитать
Глава 40. Да ты свирепее самого Князя Тьмы!готовочитать
Глава 41. Смотрите у меня, только потом не вздумайте плакать!готовочитать
Глава 42. Крышка гроба не удержит предка, разгневанного непутевыми сыновьями!готовочитать
Глава 43. Даже после трансмиграции не сбежать от участи быть на карантине?готовочитать
Глава 44. Брат с «мозгами влюбленного»готовочитать
Глава 45. Оказывается, господин Ван Дефа тоже импотент!готовочитать
Глава 46. Кровавое дело из-за лекарства, лишающего потомства!готовочитать
Глава 47. Фармацевтический завод — есть! (get √)готовочитать
Глава 48. Есть! Огромный! Арбуз!готовочитать
Глава 49. Спокойствие, хороший арбуз стоит того, чтобы подождать!готовочитать
Глава 50. Ну какой босс пойдет на «медовую ловушку»? Это же потеря лица!готовочитать
Глава 51. Он понял: ему конец!готовочитать
Глава 52. Шоу-бизнес становится всё более уголовным!готовочитать
Глава 53. Девушки-фанатки, самые-самые милые на свете!готовочитать
Глава 54. Потому что она — БОГИНЯ! ПОЕДАНИЯ! АРБУЗОВ!готовочитать
Глава 55. Непонятный дурачокготовочитать
Глава 56. Роль «безмозглой женушки» удалась на славу!готовочитать
Глава 57. Настоящий фанат Богини Арбузов!готовочитать
Глава 58. Так всё-таки гей или би?готовочитать
Глава 59. Мои глаза! Я сейчас ослепну!готовочитать
Глава 60. Супермен-староста против гигантского питона!готовочитать
Глава 61. Съемочная группа достойна поминального храма!готовочитать
Глава 62. Мама, тут призраки!готовочитать
Глава 63. Долой приличия, делаем скриншоты!готовочитать
Глава 64. Она идет, она идет, сплетни свежие несет!готовочитать
Глава 65. Есть арбуз — хорошо, есть арбуз — мило, ешь и смейся до упаду!готовочитать
Глава 66. Быстрей, быстрей, арбуз на подходе!готовочитать
Глава 67. Рухнуло всё и до самого основания!готовочитать
Глава 68. Настоятельно требуем Сяосяо в шоу-бизнес, вести нас по арбузным полям!готовочитать
Глава 69. Этот мир — одно гигантское арбузное поле!готовочитать
Глава 70. Мой родной язык — это молчаливое недоумениеготовочитать
Глава 71. Это же должен был быть банкет в честь воссоединения семьи!готовочитать
Глава 72. Мыльные боевики про боевые искусства и впрямь не лгут!готовочитать
Глава 73. Скандальное прошлоеготовочитать
Глава 74. Каждый новый арбуз ароматнее предыдущего!готовочитать
Глава 75. Неужели это пассия нашего «влюбленного брата»?готовочитать
Глава 76. Разве «ослепительно яркий черный» — это не черный?готовочитать
Глава 77. Что вообще в этом мире ОСТАЛОСЬ! НАСТОЯЩИМ!готовочитать
Глава 78. О боги, здесь и правда есть демоны!готовочитать
Глава 79. Прямо сейчас чья-то репутация пойдет ко дну!готовочитать
Глава 80. Не хотят ли они меня закормить до смерти, чтобы унаследовать мою «Шестерку»?готовочитать
Глава 81. Да, я женатготовочитать
Глава 82. Всего лишь роман между дедушкой и внучкойготовочитать
Глава 83. Сун Линьлан и остальных похитили!готовочитать
Глава 84. Я помогу тебе найти твою дочь!готовочитать
Глава 85. Мужчина содрогнулся, волосы на теле встали дыбомготовочитать
Глава 86. Сканируй «арбузы» всех присутствующих, выцепи мне мерзавца!готовочитать
Глава 87. Потому что я твой предок!готовочитать
Глава 88. А ну-ка, скопируй мне сто миллионов, поглядим!готовочитать
Глава 89. Ты — моё истинное благословение!готовочитать
Глава 90. Плохи дела, Цзин Фэн в опасности!готовочитать
Глава 91. Смотреть прямую трансляцию — это всё-таки кайф!готовочитать
Глава 92. Цзин, Цзин-младший и Мини-Цзинготовочитать
Глава 93. Так что, подписывать эту бумагу? Или нет?готовочитать
Глава 94. Эту развалюху даже собака не купит!готовочитать
Глава 95. Кровавая драма, вызванная завистью мелкой сошки к акуле индустрии!готовочитать
Глава 96. Похожа я сейчас на великого и справедливого судью?готовочитать
Глава 97. Вы двое — друзья детства, вместе рослиготовочитать
Глава 98. У твоей девушки есть парень!готовочитать
Глава 99. Та баба, воплощение злаготовочитать
Глава 100. Веду вас на «поедание арбузов» в прямом эфире!готовочитать
Глава 101. Женщины, никогда не занимайтесь благотворительностью в пользу «альфонсов-фениксов»!готовочитать
Глава 102. Никогда еще не было ТАКОГО разрыва шаблона!готовочитать
Глава 103 А когда зад кверху на карачках сплетни слушал, про статус «бащего босса» не вспоминал?готовочитать
Глава 104 Раз сам погряз в гнили, так и другим жизнь медом не покажется?готовочитать
Глава 105 В эфире!готовочитать
Глава 106 Чем богаче человек, тем он жаднее!готовочитать
Глава 107 Да назовите уже шоу «Бесконечная уборка», чего уж тамготовочитать
Глава 108 А ну-ка, я тебя проверюготовочитать
Глава 109 Доказательства? А они у неё есть?!готовочитать
Глава 110 И тут прямо в него шарахнула молния!готовочитать
Глава 111 Дурак, голову-то подними.готовочитать
Глава 112 Дашь потрогать кубики пресса?готовочитать
Глава 113 Ты уверена, что не просто хочешь поглазеть на скандал вживую?готовочитать
Глава 114 Ого, да она же типичный «зеленый чай»!готовочитать
Глава 115 Нежданчик: Цзяо Эрху вернулся с заработков!готовочитать
Глава 116 Он мне не отец!готовочитать
Глава 117 Моё! Всё это, моё!готовочитать
Глава 118 И всё-таки чужие сплетни куда вкуснее своихготовочитать
Глава 119 Любовная лихорадка — это реально страшно!готовочитать
Глава 120 Ну как, нравится мой подарок?готовочитать
Глава 121 Что за свекровь-стайл? Что за трэш-сюжет?готовочитать
Глава 122 Основной аккаунт безнадежен, пора качать твинка!готовочитать
Глава 123 А потом еще одного микро-твинкаготовочитать
Глава 124 Не слушаю, ничего не слышу!готовочитать
Глава 125 Надо же, а внутренний голос-то, патриотготовочитать
Глава 126 Именно потому, что он злодей, у него и денег куры не клюютготовочитать
Глава 127 Ах ты, Шестерка! Хватит разводить меня на семечки!готовочитать
Глава 128 Меньше лишних дел, больше сочных сплетен.готовочитать
Глава 129 Сей мастер вчера ночью узрел кровавый закат...готовочитать
Глава 130 Хочешь быстрых денег, мути разводняк!готовочитать
Глава 131 Зрители на стриме просто в осадок выпали!готовочитать
Глава 132 Боюсь, сейчас у тебя голова еще сильнее закружится!готовочитать
Глава 133 Неужели я недостаточно эпично рассказываю?готовочитать
Глава 134 От Сяосяо мелких сплетен не дождетесь!готовочитать
Глава 135 И как мне приструнить бессовестных тварей?готовочитать
Глава 136 Ну можно еще хоть на денечек остаться?готовочитать
Глава 137 Палочки, которыми брали тофу, потянулись слизьготовочитать
Глава 138 Угощаю шоколадкой!готовочитать
Глава 139 Совсем берега попуталиготовочитать
Глава 140 А «пилюля правды»-то реально работает!готовочитать
Глава 141 Сяосяо, делай ноги!готовочитать
Глава 142 Ты хоть знаешь, кто я такой?готовочитать
Глава 143 Как же меня достали дешевые понторезы!готовочитать
Глава 144 Дети выросли, разводить их стало сложнее.готовочитать
Глава 145 Ваше будущее точно будет светлым!готовочитать
Глава 146 Что еще за турне по всей стране?готовочитать
Глава 147 От восьмидесяти тысяч, переводы не принимаю!готовочитать
Глава 148 А теперь, Сяосяо во всеоружии!готовочитать
Глава 149 Мой жених сбежал со свадьбыготовочитать
Глава 150 Сейчас точно начнется самое интересноеготовочитать
Глава 151 Пощечину ты честно заслужилготовочитать
Глава 152 Проще вырастить кусок свинины, чем егоготовочитать
Глава 153 И впрямь не обманулиготовочитать
Глава 154 Неужели и правда так вкусно?готовочитать
Глава 155 Закрывай, живо закрывай дверь!готовочитать
Глава 156 Он сделал ногиготовочитать
Глава 157 В драке не тяну, в ругани не вывожуготовочитать
Глава 158 Ваши глаза... они так похожи.готовочитать
Глава 159 Снова массовый выезд!готовочитать
Глава 160 Фальшивая дочка в доме фальшивой дочки?готовочитать
Глава 161 Мега-трэшовая сплетняготовочитать
Глава 162 Не понимаю, я её вообще не выкупаюготовочитать
Глава 163 Кто же знал, что это сбудется прямо сейчас!готовочитать
Глава 164 У моей хозяйки с головой не оченьготовочитать
Глава 165 Столько лет уже, будь посерьезнееготовочитать
Глава 166 Ах ты, хитрая псина! Ты меня обманул!готовочитать
Глава 167 Не в моих правилах брать слова назадготовочитать
Глава 168 Взгляд четко зафиксировал цельготовочитать
Глава 169 Не думал, что можно «божить» до такой степениготовочитать
Глава 170 Что за жуткие технологии?готовочитать
Глава 171 Зачем вообще такое творить?готовочитать
Глава 172 Я не людоед, я просто люблю сплетниготовочитать
Глава 173 Да ты наши арбузы тоже за обе щеки уплетала!готовочитать
Глава 174 Если искры нет, сколько ни хайпуй, толку ноль.готовочитать
Глава 175 Ну надо же, какую важную птицу из себя строит!готовочитать
Глава 176 А вот и неожиданный поворотготовочитать
Глава 177 Буду бить его каждый раз, как увижуготовочитать
Глава 178 И не говоришь ничего, и вздыхаешьготовочитать
Глава 179 Оставить затею? Мечтай больше!готовочитать
Глава 180 Значит, сегодня ночью снова будет чем поживиться?готовочитать
Глава 181 Пошел вон! Проваливай отсюда!готовочитать
Глава 182 Оно всегда было тамготовочитать
Глава 183 Это всё — ваша заслуга, ваша караготовочитать
Глава 184 Родной папаша вырезает почки!готовочитать
Глава 185 А эти ребята умеют красиво житьготовочитать
Глава 186 Есть еще жирные секреты, которые не всплыли!готовочитать
Глава 187 Поистине, без яда в душе карьеру не построишьготовочитать
Глава 188 Теперь ты на мели, нищеброд!готовочитать
Глава 189 Какой острый язычок, я в восторге!готовочитать
Глава 190 У всех будет прекрасное будущее!готовочитать
Глава 191 Кто старше, тот раньше и помретготовочитать
Глава 192 Я тебе повод давала хамить?готовочитать
Глава 193 Хлещет сам себя по лицу и радуетсяготовочитать
Глава 194 Вот что их ждет в концеготовочитать
Глава 195 Не стоит его жалетьготовочитать
Глава 196 Я знаю, что ты знаешь, что я притворяюсьготовочитать
Глава 197 Быть богатым наемным работникомготовочитать
Глава 198 И чего они ко мне приперлись?готовочитать
Глава 199 Да это просто «тимейт-свинья» готовочитать
Глава 200 Так ему и надо, сам виноват!готовочитать
Глава 201 Босс никогда не тратит силы на самокопаниеготовочитать
Глава 202 И не скажешь, что в этом ребенке есть что-то особенное!готовочитать
Глава 203 Какой милый маленький сёта (мальчик)готовочитать
Глава 204 Умеешь ругаться — ругайся побольшеготовочитать
Глава 205 Что это за древний кровавый сюжет?готовочитать
Глава 206 Маленький торговый центр, взят!готовочитать
Глава 207 Шестерка, ну ты и хвастунготовочитать
Глава 208 Неужели он слышит, о чем я думаю?готовочитать
Глава 209 Между гением и безумцем действительно всего один шагготовочитать
Глава 210 Первый рабочий день директора Юготовочитать
Глава 211 Почти получилось притвориться крутымготовочитать
Глава 212 Только сейчас выяснилось, что у этой сплетни есть подноготнаяготовочитать
Глава 213 К горам, к морюготовочитать
Глава 214 Ха-ха-ха-ха-хаготовочитать
Глава 215 Вместе сплетни слушали, а теперь неблагодарность!готовочитать
Глава 216 А ведь это может стоить жизниготовочитать
Глава 217 Лампочка... зажглась?готовочитать
Глава 218 Гнилой человечишкаготовочитать
Глава 219 Мужчина, который будет сопровождать Сун Линьлань всю жизнь!готовочитать
Глава 220 Поганым бывает человек, а не пол!готовочитать
Глава 221 Наконец-то он запаниковалготовочитать
Глава 222 Какая гордость, когда тут такие сплетни!готовочитать
Глава 223 Да нет, она же больнаяготовочитать
Глава 224 Почему слащаво-приторный?готовочитать
Глава 225 Этот паршивый мир!готовочитать
Глава 226 Твоя очередь выпендриваться, ничего не попишешь!готовочитать
Глава 227 Встреча земляков, слезы в два ручья!готовочитать
Глава 228 Она не зря назвала меня «любовным мозгом», талант виден!готовочитать
Глава 229 Посмотрим, как Сяосяо с ней разделаетсяготовочитать
Глава 230 Не справлюсь, так хоть притворюсь мертвым!готовочитать
Глава 231 Сяо-сяо-ми-лая-сес-три-ца~готовочитать
Глава 232 Крутая не я, а Шестерка!готовочитать
Глава 233 Вся их семейка такая!готовочитать
Глава 234 Старший кузен, мне нужно кое-что тебе сказатьготовочитать
Глава 235 И зачем ты ей рот затыкаешь?готовочитать
Глава 236 Деньги на чужой беде!готовочитать
Глава 237 Глядите, какую сплетню я откопала!готовочитать
Глава 238 Заболел пневмонией, понюхав грязный носокготовочитать
Глава 239 Он что, хочет меня заразить?готовочитать
Глава 240 Мы уходим из фандомаготовочитать
Глава 241 Сестренка, я вообще-то прописи не писалаготовочитать
Глава 242 В будущем это твоё, моим оно не будет!готовочитать
Глава 243 Он держит её за дуруготовочитать
Глава 244 Умоляю, спаси мою собачью жизньготовочитать
Глава 245 Бро, держись, пока!готовочитать
Глава 246 Даже на призраков сплетни собираешь, ну ты даешь!готовочитать
Глава 247 Танцы на местеготовочитать
Глава 248 Немного милотыготовочитать
Глава 249 И сын, и брат одновременноготовочитать
Глава 250 Вы можете его видеть?готовочитать
Глава 251 У каждой обиды есть виновник, у каждого долга — кредиторготовочитать
Глава 252 Отдел расследования особых происшествийготовочитать
Глава 253 Лучшие подруги!готовочитать
Глава 254 Эпидемия вспыхнула раньше времени?готовочитать
Глава 255 Почему нет заражения?готовочитать
Глава 256 Обе переродились, но почему она крутая?готовочитать
Глава 257 Быть прихвостнем, тоже вариантготовочитать
Глава 258 Война между соло-фанатами и шипперамиготовочитать
Глава 259 Шипперов задобрить проще простогоготовочитать
Глава 260 С чего она решила, что может видеться, когда захочетготовочитать
Глава 261 На самом деле она сумасшедшая!готовочитать
Глава 262 Потому что тот метеорит тоже призвал яготовочитать
Глава 263 Расследование причин реинкарнацииготовочитать
Глава 264 Позвольте спросить, по какой причине вы переродились?готовочитать
Глава 265 Неужели клоуном оказался я?готовочитать
Глава 266 Собрались вместе посплетничатьготовочитать
Глава 267 Словно лишилась «ореола всеобщей любимицы»готовочитать
Глава 268 В метафизике это называют «заимствованием удачи»!готовочитать
Глава 269 Переродиться, но не поумнеть — всё впустую!готовочитать
Глава 270 Одним куском сытым не будешьготовочитать
Глава 271 Этот мир очень похож на клеткуготовочитать
Глава 272 Чистой воды брак по расчету и обман!готовочитать
Глава 273 Даже подонки не такие дряни, как ты!готовочитать
Глава 274 У тебя уже есть сын?!готовочитать
Глава 275 Сяосяо — класс, Сяосяо — блеск, Сяосяо — просто восторг!готовочитать
Глава 276 Шестерка, вне закона!готовочитать
Глава 277 Она что, постоянно портит воздух?готовочитать
Глава 278 Судьба! Не! Предсказуема!готовочитать
Глава 279 Вы трое, сплошное злоготовочитать
Глава 280 Очень рада, очень счастлива, очень возбуждена!готовочитать
Глава 281 Предначертанное — это действительно страшноготовочитать
Глава 282 Людей не помнит, зато сплетни помнит отчетливоготовочитать
Глава 283 Советую не ходить!готовочитать
Глава 284 Ты пришла сплетни слушать, а не раны мои ковырять!готовочитать
Глава 285 Любимого муженька бить жалкоготовочитать
Глава 286 Мастер ударов в спину!готовочитать
Глава 287 Что за отношения между вами?готовочитать
Глава 288 Развода не будетготовочитать
Глава 289 Внезапно сошла с ума?готовочитать
Глава 290 Я не по девочкамготовочитать
Глава 291 Я вообще-то из попаданцевготовочитать
Глава 292 Любопытно, хочу посмотреть!готовочитать
Глава 293 Неужели орел может быть сильнее дракона?готовочитать
Глава 294 Сяосяо — национальное сокровищеготовочитать
Глава 295 Он позорно отвернулсяготовочитать
Глава 296 Похолодало... Пора бы кому-нибудь обанкротитьсяготовочитать
Глава 297 Глупая женщина, тебя обманули!готовочитать
Глава 289 Ты тот еще фрукт!готовочитать
Глава 299 Смеялась-смеялась и вдруг заплакалаготовочитать
Глава 300 Беда, снова лесть не по адресу!готовочитать
Глава 301 Поливать денежное дерево кипяткомготовочитать
Глава 302 Мой кузен-заменительготовочитать
Глава 303 Когда я улыбаюсь, я больше всего на него похож!готовочитать
Глава 304 Мой кузен в отчаянииготовочитать
Глава 305 Забрала сейфготовочитать
Глава 306 Ночной кошмар связан с тобойготовочитать
Глава 307 Работаю «дочерью на полную ставку»готовочитать
Глава 308 Куда мне, Шестерке, девать лицо! готовочитать
Глава 309 Ворвалась, полная яростиготовочитать
Глава 310 Обманывай других сколько влезет, но себя-то не обманывайготовочитать
Глава 311 Продолжай скандалить, не останавливайсяготовочитать
Глава 312 Бить тарелки ради забавыготовочитать
Глава 313 Какая тебе разница, кто его отец? Он будет звать тебя папой, и дело с концомготовочитать
Глава 314 Тут есть сплетня, будешь слушать?готовочитать
Глава 315 Помалкивай, а то пристрелят готовочитать
Глава 316 Она ведь хвастается, да?готовочитать
Глава 317 Кое-кто разрыдался от шокаготовочитать
Глава 318 Некая божественная сутьготовочитать
Глава 319 Ты еще и смущаться умеешьготовочитать
Глава 320 Ты отравлена!готовочитать
Глава 321 Сестренка всеведуща!готовочитать
Глава 322 Во время первого щелчка пальцамиготовочитать
Глава 323 Алчные и свирепые лицаготовочитать
Глава 324 Я подам жалобу от себяготовочитать
Глава 325 В последнее время на душе неспокойноготовочитать
Глава 326 Только дурак не пойдет!готовочитать
Глава 327 Тупик для целой группы людейготовочитать
Глава 328 Стать железной леди, хозяйкой собственной судьбыготовочитать
Глава 329 Она пригласила меня погадатьготовочитать
Глава 330 Перерождение Пияо (мифическое существо, приносящее богатство)готовочитать
Глава 331 Шестерка, тебя пора проучитьготовочитать
Глава 332 Арбузы в твоей семье, самые вкусныеготовочитать
Глава 333 Молодой господин Ли, не преследуйте меня, Жун-эр больше не бежитготовочитать
Глава 334 У тебя даже больше егоготовочитать
Глава 335 Шестерка, защищай хозяйку!готовочитать
Глава 336 Это же взаимное чтение мыслей!готовочитать
Глава 337 Сестренка, невероятно умный человекготовочитать
Глава 338 Какая мощная энергияготовочитать
Глава 339 Так зла, что хочется бить себя в грудьготовочитать
Глава 340 Все очень занятыготовочитать
Глава 341 А этот парень сообразительныйготовочитать
Глава 342 Большая «жертва», которую обставили дваждыготовочитать
Глава 343 Старый хрыч наконец-то не выдержалготовочитать
Глава 344 Эти двое что, устроили перепалку прямо в моей голове?готовочитать
Глава 345 Оказывается, оценки не выставляли, потому что экзамен сдан слишком хорошоготовочитать
Глава 346 Решено ехать в город Аготовочитать
Глава 347 А это хорошая идеяготовочитать
Глава 348 Наконец-то пора в путьготовочитать
Глава 349 Сегодня вы отсюда не уйдетеготовочитать
Глава 350 Теперь мы с тобой квитыготовочитать
Глава 351 Небеса всё видят: зло наказаноготовочитать
Глава 352 До тошноты противноготовочитать
Глава 353 Те сто тысяч вернулись обратноготовочитать
Глава 354 Пилюля, продлевающая жизньготовочитать
Глава 355 Кисть Инспектораготовочитать
Глава 356 Использование магнитного поля для повторного перерожденияготовочитать
Глава 357 Ну и девица, сил моих нет!готовочитать
Глава 358 Дай мне еще один шанс, и я точно стану победителем!готовочитать
Глава 359 Наконец-то мы снова встретилисьготовочитать
Глава 360 Камень чтения мыслейготовочитать
Глава 361 Она не принадлежит этому мируготовочитать
Глава 362 (Экстра): Не хочу, чтобы её забылиготовочитать
Глава 363 (Экстра): Всё остальное, лишь компромиссготовочитать
Глава 364 (Экстра): Тоска по Сяосяо готовочитать
Глава 365 (Финал): Наконец-то мы встретились вновь…готовочитать
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)


    (выбрать все)

Обсуждение:

Всего комментариев: 1
#
С фрагмента описания с младшим братом порвало от смеха, гыыы🤣
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Оценки людей
8 5
Перевод
Состояние перевода:
В работе
Перевод:
текст с китайского на русский
Создан:
20 марта 2026 г., владелец: svoboda77798 (карма: 10, блог: 0)
Модерация:
21 марта 2026 г., 4:13 (одобрена)
В закладках:
61 чел. (в избранном - 6)
Просмотров:
7 666
Средний размер глав:
7 516 символов / 4.18 страниц
Размер перевода:
365 глав / 1 525 страниц
Права доступа:
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
1