Торговая Система: Я обменял пучок зелени на Золотое Ядро Бессмертия!

Trading System, I Exchanged Vegetables For Golden Pills
Торговая Система: Я обменял пучок зелени на Золотое Ядро Бессмертия! - обложка ранобэ читать онлайн

Главная / Книги / Новеллы и ранобэ / Китайские

Произведение:
90% (24)

Что думаете о проекте?

Это мнение позволит вам вспомнить о причине оценки

Качество перевода:
92.8% (23)

31 1 996

Автор: Тысяча пыльных книг

Выпуск: продолжается

Группа: OneSecond

Частота выхода глав: каждые 0.13 дня

График публикации бесплатных глав: по 1 главы каждые 3 дня в часов минут

Альтернативное название: 交易系统,我用青菜换金丹

Жанры: боевик комедия повседневность приключения романтика фэнтези

Тэги: алхимия бизнес бизнес и деньги быстрое развитие главный герой мужчина месть от бедности к богатству от слабого до сильного прокачка сверхспособности система система богатства торговля читы

Е Чэнь был самым обычным, ничем не примечательным офисным планктоном — типичным неудачником, на котором все ездили, а начальство вытирало ноги. Но однажды его унылая жизнь сделала невероятный поворот: он случайно пробудил Магическую Торговую Систему! С этого момента начался его путь к абсолютному, головокружительному величию.

Система оказалась с большим сюрпризом... Кажется, она совершенно не понимает ценности вещей!

Отдать обычную доставку еды... и получить взамен слитки чистого золота?!
Обменять пакет дешевой муки... на пилюли, исцеляющие любые смертельные болезни?!
Отсыпать горстку риса... ради чудодейственного эликсира?!
Кусок свинины... в обмен на таблетку невидимости?!
И самое главное: пучок обычной зелени с рынка... за легендарную пилюлю Золотого Ядра, дарующую силу культиватора?!
...
Боже правый, эта Система что, окончательно сошла с ума?!

Теперь Е Чэнь готов раздавать безжалостные пощечины всем тем высокомерным ублюдкам, которые когда-либо смотрели на него свысока. Готовьтесь, этот мир содрогнется перед силой человека, способного скупить все артефакты вселенной за тарелку овощей!

Все события, персонажи и субстанции, описанные в данном произведении, являются плодом воображения автора. Все персонажи вымышленные, любые совпадения с реальностью — случайны.

Магические зелья, эликсиры и снадобья, упомянутые в книге — вымышленные элементы фэнтезийного мира, не имеющие аналогов в реальности. Автор не пропагандирует употребление запрещённых, психотропных или одурманивающих и других веществ. Берегите своё здоровье.

Рецензии

Рецензий пока нет. Вы можете написать первую.

До открытия следующей главы осталось

  • 00
    дней
  • :
  • 00
    часов
  • :
  • 00
    мин
  • :
  • 00
    сек
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)

Оглавление:

Название Стат. Актив.
Глава 1: В радиусе десяти метров предметов для обмена не обнаруженоготовочитать
Глава 2: Неужели еще и время отката есть?готовочитать
Глава 3: Она давно уже моя женщина, и, надо признать, весьма недурнаготовочитать
Глава 4: Братец, я хочу, чтобы ты вышвырнул этого неудачникаготовочитать
Глава 5: Парень, разве я разрешал тебе уходить?готовочитать
Глава 6: Захотел уволиться – и уволился? Я не согласен!готовочитать
Глава 7: Что ни спроси – всё плохие новости!готовочитать
Глава 8: Такому нищеброду такая тачка не по кармануготовочитать
Глава 9: Смотреть по одежкеготовочитать
Глава 10: Белая А6 для сурового человекаготовочитать
Глава 11: Вы что, меня совсем за идиота держите?готовочитать
Глава 12: Я была неправа, прошу простить мою грубостьготовочитать
Глава 13: Свяжитесь с владельцем, я хочу с ним поговоритьготовочитать
Глава 14: Похоже, мир богатых ему не понятьготовочитать
Глава 15: Ну и до чего ты докатился?готовочитать
Глава 16: Слышал, ты без работы остался? Даже на аренду нет?готовочитать
Глава 17: Е Чэнь, ты, как отличник, разве не подойдешь и не предложишь учителю тост?готовочитать
Глава 18: Бешеный режим Су Минлянаготовочитать
Глава 19: Издеваться над честным человеком тоже нужно знать меруготовочитать
Глава 20: А вы кто такой? Что-то я вас не припомнюготовочитать
Глава 21: Раз хотите благодарить, то благодарите господина Еготовочитать
Глава 22: Наверняка взял в аренду, точно!готовочитать
Глава 23: Скрытая награда?готовочитать
Глава 24: Очищение каналовготовочитать
Глава 25: Извините, предоставленные вами данные не могут служить доказательствомготовочитать
Глава 26: Что? Свидетельство уже не нужно?готовочитать
Глава 27: Ты здесь за оптом или просто пришел поскандалить?готовочитать
Глава 28: Хорошо быть молодым – столько сил и энергии!готовочитать
Глава 29: Суммарно сто сделокготовочитать
Глава 30: Хочешь заработать – не иди в медицину, иначе станешь проклятием для людейготовочитать
Глава 31: Ты ведь не думаешь содрать с меня сорок тысяч за работу?готовочитать
Глава 32: Ты ведь не впарить ли лекарства дедушке пытаешься?готовочитать
Глава 33: Все замолчали! Я еще не умер, мое слово больше ничего не значит?готовочитать
Глава 34: Выборготовочитать
Глава 35: Видал я тех, кто подставляет отцов, но чтобы подставлять внучку…готовочитать
Глава 36: День основания школыготовочитать
Глава 37: Что это за картина на заказ за три миллиона? Она что, из чистого золота?готовочитать
Глава 38: Ключевое слово – „Золотая“готовочитать
Глава 39: Помогите мне познакомиться с одним человеком, и я пожертвую десять тысячготовочитать
Глава 40: Учитель Ван, вас определенно обманулиготовочитать
Глава 41: Просто смешно – в спектакле полно дырготовочитать
Глава 42: Вот те на, глазам больноготовочитать
Глава 43: Профессор Цзянь воспитал достойного ученикаготовочитать
Глава 44: Удостоверение почетного гостяготовочитать
Глава 45: Молодой господин Чжан, вам стоит быть осторожнее, эта баба приносит одни убыткиготовочитать
Глава 46: Старший ученик Е, скажи… ваша семья и правда владеет золотым рудником?готовочитать
Глава 47: Ваш аккаунт заблокирован за нарушение правил сообществаготовочитать
Глава 48: Информационный резонансготовочитать
Глава 49: Я с ним не связанаготовочитать
Глава 50: Если бы извинения помогали, зачем тогда законы?готовочитать
Глава 51: Во что ты ставишь доброе имя университета?готовочитать
Глава 52: Всё из-за меня – влюбился там, где нужно было лишь тешиться плотьюготовочитать
Глава 53: Тебя и этого Сяо Го уволилиготовочитать
Глава 54: Приступ у мэра Уготовочитать
Глава 55: Мэр, нельзя же есть что попало, нужно верить в наукуготовочитать
Глава 56: Каково это, когда большие боссы сами просятся в друзья?готовочитать
Глава 57: Дахуан, как же ты так исхудалготовочитать
Глава 58: Злокачественная опухольготовочитать
Глава 59: Обнаружено, что Носитель пожертвовал собой ради пса – испытание человечности пройденоготовочитать
Глава 60: Пес прозрел?готовочитать
Глава 61: Девять Форм Таинственных Игл и Игольник Сумеруготовочитать
Глава 62: Игольник Сумеру оказался пространственным артефактом?готовочитать
Глава 63: Пусть предки присмотрят?готовочитать
Глава 64: У моих подруг те же стандарты!готовочитать
Глава 65: Мечты принцессы всё ещё не развеялисьготовочитать
Глава 66: Не подбросишь меня?готовочитать
Глава 67: Дахуан, кусай!готовочитать
Глава 68: Дедушка, беда! Прадедушка не дышит!готовочитать
Глава 69: Где пациент?готовочитать
Глава 70: Я в университете для пожилых учился, давай в друзья добавимсяготовочитать
Глава 71: Не воображай, будто имеешь право презирать „Золото“ только потому, что ты „Алмаз“!готовочитать
Глава 72: Что за вредитель бросает банки на чужие машины!готовочитать
Глава 73: Если ты его не тронешь, разве он тебя укусит?готовочитать
Глава 74: Мне как раз нужен личный водитель. Не хочешь попробовать?готовочитать
Глава 75: Эй, парень, почем здесь жилье?готовочитать
Глава 76: Боюсь, что ты будешь страдать, но еще больше боюсь твоего успехаготовочитать
Глава 77: А не собраться ли нам за одним столом?готовочитать
Глава 78: Какое еще сырое мясо? Животы только испортите!готовочитать
Глава 79: Эта семейка пришла в „Дудичжу“ играть!готовочитать
Глава 80: Госпожа, посмотрите, если всё верно – распишитесьготовочитать
Глава 81: Вилла такая огромная, почему мой брат с семьей не могут там переночевать?готовочитать
Глава 82: Кто заказывал, тот и платит!готовочитать
Глава 83: Стоять! Вы что творите?!готовочитать
Глава 84: Спам и мошенникиготовочитать
Глава 85: Одолжи у него немного, он наверняка согласится помочь с таким важным делом!готовочитать
Глава 86: Чем дальше, тем больше квадратовготовочитать
Глава 87: А где же миллионы? Куда делись миллионы?готовочитать
Глава 88: Техника Дыхания Сокровенного Небаготовочитать
Глава 89: Вэйвэй, это ведь не твой парень?готовочитать
Глава 90: Слабость почек? О да, настоящая слабость почек!готовочитать
Глава 91: Погоди-погоди, не надо так высоко задиратьготовочитать
Глава 92: Массаж? Кого ты обмануть пытаешься?готовочитать
Глава 93: Сегодня у меня серьезные дела, я не пью, так что сяду за детский стол!готовочитать
Глава 94: Духовная ци: пришла и ушлаготовочитать
Глава 95: Впредь верно служи господину Е, усек?готовочитать
Глава 96: Отныне жизнь Хуан Лунтяня принадлежит вамготовочитать
Глава 97: Развлекательный клуб „Дои“ с полным спектром услугготовочитать
Глава 98: Цинцин, в шестьдесят девятой кабинке важные гости, распорядисьготовочитать
Глава 99: Слушай, брат, ты хоть понимаешь, что такое семьдесят фунтов?готовочитать
Глава 100: Нефритовый Талисман Телепортацииготовочитать
Глава 101: Великий мастер, прими моё почтение!готовочитать
Глава 102: Это личное дело человека, имей хоть каплю уважения!готовочитать
Глава 103: Экзамен по специальностиготовочитать
Глава 104: С каких это пор слово дают всяким красавчикам?готовочитать
Глава 105: Вы все – бездари, я на вас в суд подам!готовочитать
Глава 106: Витамин С, ясно? Хватит тут мешатьсяготовочитать
Глава 107: Ученик Ли Вэньлун приветствует учителяготовочитать
Глава 108: Мерило Сердцаготовочитать
Глава 109: Загляни ко мне на пару дней дружкойготовочитать
Глава 110: Ты что, внутреннюю силу пробудил?готовочитать
Глава 111: Передача методаготовочитать
Глава 112: Яростный, как тигрготовочитать
Глава 113: Кто готов высосать яд? Я заплачу миллион!готовочитать
Глава 114: Понты кружат головуготовочитать
Глава 115: Пациент бегает быстрее врачей – что это вообще такое?готовочитать
Глава 116: Один номер на двоих – чисто ради экономии, агаготовочитать
Глава 117: Почки с черемшой – это тоже деликатес Ханчжэна?готовочитать
Глава 118: У этой штуки клиренс слишком низкий, в нашей деревне такие не покупаютготовочитать
Глава 119: Бюджет в пятьдесят миллионовготовочитать
Глава 120: А машина-то у вас крепкая!готовочитать
Глава 121: Движения точь-в-точь как у моего дедаготовочитать
Глава 122: Такое чувство, будто у тебя всё наоборотготовочитать
Глава 123: В жизни не бывает репетиций, всё идет в прямом эфиреготовочитать
Глава 124: Простите, я не то видео скопировалаготовочитать
Глава 125: На моей свадьбе тебе больше не быть подружкой невесты!готовочитать
Глава 126: Кто посмеет мешать – получит в зубы. И не забудьте про маски!готовочитать
Глава 127: Сколько они вам заплатили?готовочитать
Глава 128: Погоди, сапожника тут только дваготовочитать
Глава 129: Не допьешь – невесту не увидишь, такой уговор!готовочитать
Глава 130: Главный этап с конвертами еще даже не начался!готовочитать
Глава 131: Спи, спи, а как проснешься – жена уже чужаяготовочитать
Глава 132: Чего мы на свадьбе не видели? Как люди нежности разводят?готовочитать
Глава 133: Придурок, решивший украсть невесту, явилсяготовочитать
Глава 134: Ещё и уворачиваешься? Непонятливый ты охранник!готовочитать
Глава 135: Свои, говоришь? Мы масок не носим!готовочитать
Глава 136: Ты хоть знаешь, кто я?готовочитать
Глава 137: Выходит, вы все это время меня обманывалиготовочитать
Глава 138: И это всё? Больше ничего?готовочитать
Глава 139: Пусть выдадут тех двоих, что преградили путьготовочитать
Глава 140: Перемены в Системе Торговлиготовочитать
Глава 141: Голодный бедняга наконец-то наелся досытаготовочитать
Глава 142: Почему ты звучишь так, будто совсем не волнуешься?готовочитать
Глава 143: Он не умеет драться, но бить по точкам-то можно!готовочитать
Глава 144: Слушай, дядя, ты бы лучше посмеялся вслухготовочитать
Глава 145: На свиданиях и то всё не так быстро!готовочитать
Глава 146: О чём думали отравители, забыв про кровные узы?готовочитать
Глава 147: В ярости на всехготовочитать
Глава 148: Чего встали? Бежим!готовочитать
Глава 149: Особой злобы нет, просто хочу сломать вам по ногеготовочитать
Глава 150: Старший брат прав, я ничего не виделготовочитать
Глава 151: Я немного спешуготовочитать
Глава 152: Тетя, брат Шэн… он сам спрыгнул!готовочитать
Глава 153: „Миллиард“ знаков вниманияготовочитать
Глава 154: Меч Семи Звездготовочитать
Глава 155: А? Опять выходной? Брат Е, я работать хочу!готовочитать
Глава 156: Таких меценатов мне бы еще дюжинуготовочитать
Глава 157: Цуй плачет! Чистое тройное убийствоготовочитать
Глава 158: Эти старики играют по-крупномуготовочитать
Глава 159: Я всего лишь хотел выбить салфетки, а не Бартонготовочитать
Глава 160: Я тут как раз инструкцию изучаюготовочитать
Глава 161: Яньянь – моя женщина, не тебе на неё заритьсяготовочитать
Глава 162: Что ты пристал как банный лист?готовочитать
Глава 163: Щенок, это ты мою тачку разворотил?готовочитать
Глава 164: Вы хоть знаете, кто мой дед?готовочитать
Глава 165: Могу я выбрать двоих?готовочитать
Глава 166: Сам упал, а на меня валишь?готовочитать
Глава 167: Твоя тетя все еще твоя тетяготовочитать
Глава 168: Предупреждаю, я это не ради денег делаюготовочитать
Глава 169: Осмотр номеров? Месть? Жена?готовочитать
Глава 170: Ты и впрямь возомнил себя принцем?готовочитать
Глава 171: Скорее, дедушка, они же меня до смерти забьют!готовочитать
Глава 172: Одного поля ягоды – завидовать некому!готовочитать
Глава 173: Наставник в делах сердечных, Е Чэньготовочитать
Глава 174: Кажется, на этот раз я сболтнул лишнего, староста, не обижайся!готовочитать
Глава 175: От двух комнат к одной, от двух кроватей к общейготовочитать
Глава 176: Какая ещё акция? Да я тебе пару-тройку квартир подарю!готовочитать
Глава 177: А ну-ка, господин Хуан, принимай товарготовочитать
Глава 178: Где ваш начальник? Я хочу подать жалобу на этого Ли Вэйгоготовочитать
Глава 179: В доме „вор“готовочитать
Глава 180: Братцы, я… я просто пошутилготовочитать
Глава 181: Вы не забыли, что должны извиниться перед господином Е?готовочитать
Глава 182: Они просто уходят от ответственностиготовочитать
Глава 183: Сначала возвращайся и жди результатов расследованияготовочитать
Глава 184: Поговорим по-хорошему, сначала убери ножготовочитать
Глава 185: Дни занятий боевыми искусствами не только тяжелы, но и изнурительныготовочитать
Глава 186: Тебе еще водитель не нужен?готовочитать
Глава 187: Жунжун, ты еще слишком молодаготовочитать
Глава 188: Ты уверена, что там в конце нет еще пары нулей?готовочитать
Глава 189: Божественный помощникготовочитать
Глава 190: Посмотрим, что это за райское местечкоготовочитать
Глава 191: Тайный кабинетготовочитать
Глава 192: Взрывной стримготовочитать
Глава 193: 99+ пропущенных вызововготовочитать
Глава 194: Де… дедушка, беда стряслась!готовочитать
Глава 195: Проснитесь, директор, мы приехали в Доиготовочитать
Глава 196: У Дэфу, сомневающийся в реальностиготовочитать
Глава 197: Ничего не бери, там это не понадобитсяготовочитать
Глава 198: Учитель, я что-то передумал работать в больницеготовочитать
Глава 199: Пожалуйста, посерьезнее, это солидный проектготовочитать
Глава 200: Изменения в море циготовочитать
Глава 201: Первый уровень Закалки Циготовочитать
Глава 202: Этот парень что, за товаром пришел?готовочитать
Глава 203: Молодым не стоит быть такими наглымиготовочитать
Глава 204: Ты что, нормально разговаривать не умеешь?готовочитать
Глава 205: Брат Чэнь, нас избилиготовочитать
Глава 206: Тебя избили, а ты проснулся и чувствуешь себя отлично?готовочитать
Глава 207: Пусть не дергаются, лапши быстрого приготовления им хватитготовочитать
Глава 208: Чтобы впредь вас не колотили каждый божий деньготовочитать
Глава 209: Ссора четы Лиготовочитать
Глава 210: Гарантирую, будешь мощнее, чем десять лет назадготовочитать
Глава 211: Соседки младшей ученицы Чэньготовочитать
Глава 212: Новые черные чулкиготовочитать
Глава 213: Опять кто-то признается в любви?готовочитать
Глава 214: Может, перестанешь вести себя как племенной боров?готовочитать
Глава 215: Общий гневготовочитать
Глава 216: Брат, это не ты ли сейчас нагнетал обстановку?готовочитать
Глава 217: Под прицеломготовочитать
Глава 218: Надо быть скромнее, сечешь?готовочитать
Глава 219: Братец Бяо, это он привел людей, чтобы устроить дебош!готовочитать
Глава 220: Идите, преподайте этому неразумному сопляку урокготовочитать
Глава 221: Сегодня я разнесу эту паршивую лавкуготовочитать
Глава 222: Тертый калач против желторотиковготовочитать
Глава 223: Вы же их покалечили, пока несли!готовочитать
Глава 224: Две бойни за одну ночьготовочитать
Глава 225: Учитель, вы и впрямь невероятный человек!готовочитать
Глава 226: А я и не говорил, что выхода нетготовочитать
Глава 227: Он там не на последней должности, так что рассказывайготовочитать
Глава 228: Мой дядя – начальник отдела кадровготовочитать
Глава 229: Опыт появится, когда я здесь пару лет отработаюготовочитать
Глава 230: Счастье пришло внезапноготовочитать
Глава 231: Ну же, рассказывай, кто еще здесь из твоей родни?готовочитать
Глава 232: Как ты его только что назвала? Учитель?готовочитать
Глава 233: Давайте только потише, без лишнего шумаготовочитать
Глава 234: Жена, смотри, какая тачка!готовочитать
Глава 235: На карте всего пятьдесят миллионов, пустякиготовочитать
Глава 236: Собрание титанов: незваные гостиготовочитать
Глава 237: Официальное открытие центра китайской медицины „Таинственная игла“готовочитать
Глава 238: Та девица со стримом грохнулась со стулаготовочитать
Глава 239: Момент триумфаготовочитать
Глава 240: А-ха-ха, взлетело! Взлетело же!готовочитать
Глава 241: Неужели можно стричь скрытые награды системы, ничего не делая?готовочитать
Глава 242: Почему только половина?готовочитать
Глава 243: Не ищи страданий там, где их нетготовочитать
Глава 244: Разбить пару – благое делоготовочитать
Глава 245: Мало того, что красавица, так еще и богачка? Да за что?!готовочитать
Глава 246: Вам, мужчинам, и карты в руки, а я мешать не стануготовочитать
Глава 247: Суп Восполнения Циготовочитать
Глава 248: Раньше нырнёшь – чище будешь, а последнему и в воду лезть страшноготовочитать
Глава 249: Посмотри на воду в бассейне… Твою же мать, они туда навалили!готовочитать
Глава 250: Пилюля Восполнения Небесготовочитать
Глава 251: Перешел дорогу?готовочитать
Глава 252: Я просто зашел сказать пару словготовочитать
Глава 253: Не зря казино называют подпольным – оно и правда под землейготовочитать
Глава 254: Неуправляемый босс Лиготовочитать
Глава 255: Тебе нужен уходготовочитать
Глава 256: Нервы повреждены, чувствительности нет – и ты встаешь? А ну ляг!готовочитать
Глава 257: Ремонт и временное закрытиеготовочитать
Глава 258: В будущем я поставлю вам дома табличку долголетияготовочитать
Глава 259: Своди нас поблагодарить твоего друга из отдела кадровготовочитать
Глава 260: Почему мы идем в ту сторону?готовочитать
Глава 261: Друг, о котором говорил Е Чэнь, оказался ее боссом?готовочитать
Глава 262: Почему в курином бульоне духовная ци?готовочитать
Глава 263: Ты куда это? Дристун пробрал?готовочитать
Глава 264: Первую заработанную молодежью корзину золота нужно использовать с умомготовочитать
Глава 265: А ну стоять! Убери меня из черного спискаготовочитать
Глава 266: Я в чернокожих не разбираюсьготовочитать
Глава 267: Прирожденный талант к культивацииготовочитать
Глава 268: Что? Переписать еще раз?готовочитать
Глава 269: Мои деньги заработает только эта девушкаготовочитать
Глава 270: У тебя ведь нет времени? Ну, тогда пусть деньги заработает тот, у кого оно есть!готовочитать
Глава 271: Нынешняя молодежь чуть что – сразу „жена“готовочитать
Глава 272: Мой план – создать аккаунт более чем со ста тысячами подписчиковготовочитать
Глава 273: Правда или действиеготовочитать
Глава 274: Брат Е, ты что-то заметил?готовочитать
Глава 275: Принять в ученицы или парное совершенствованиеготовочитать
Глава 276: Учитель передаст тебе тайный метод парного совершенствованияготовочитать
Глава 277: Пространственное кольцоготовочитать
Глава 278: Предупреждаю, не смей меня лизать! Ты зубы-то чистил?готовочитать
Глава 279: Ты, расточитель несчастный!готовочитать
Глава 280: Зять, ну нельзя же быть таким жадным!готовочитать
Глава 281: Раньше собаки кусались, а теперь будут давать пощечины?готовочитать
Глава 282: С кем это он разговаривает? Здесь же больше никого нетготовочитать
Глава 283: Правда, я покупаю это своей собакеготовочитать
Глава 284: Как будем решать: по закону или по-хорошему?готовочитать
Глава 285: Место собачьих знакомствготовочитать
Глава 286: Продаешь эту дворнягу?готовочитать
Глава 287: Похитители собакготовочитать
Глава 288: Все это недоразумение! Мы… мы уже уходим!готовочитать
Глава 289: Дикий вековой линчжиготовочитать
Глава 290: Кажется, ты помолоделаготовочитать
Глава 291: Нежданная радостьготовочитать
Глава 292: Техники Пяти Стихийготовочитать
Глава 293: На этой карте пятьсот тысяч – твой бюджет на машинуготовочитать
Глава 294: Старина Ли, да как же ты в такое превратился?готовочитать
Глава 295: Этот парень разве не в охранники метил?готовочитать
Глава 296: Учитель, соблюдайте приличия, ученики ведь смотрят!готовочитать
Глава 297: Учитель, это магия? Как же круто!готовочитать
Глава 298: Что же вы все так быстро?готовочитать
Глава 299: Если летишь так высоко, каска уже не спасетготовочитать
Глава 300: Этот хозяин знает толк в делах – я впервые получаю такой подарокготовочитать
Глава 301: У тебя сейчас серьезные проблемы, нужно срочно лечитьсяготовочитать
Глава 302: Почему эти двое кажутся мне знакомыми?готовочитать
Глава 303: Ты разве не врач? Не можешь сам определить?готовочитать
Глава 304: У этого паренька что, Рука Кирина?готовочитать
Глава 305: Мне нужно отойти по деламготовочитать
Глава 306: Деньги с собой в гроб не заберешьготовочитать
Глава 307: Ты… кто ты такой? Человек или призрак?готовочитать
Глава 308: Скривилосьготовочитать
Глава 309: Мы медсестры, а не пожарные, как нам вас спасать?готовочитать
Глава 310: Меня зовут Ли Вэньлун, не перепутайте храмготовочитать
Глава 311: Техника Закалки Тела Сокровенного Небаготовочитать
Глава 312: Польза Закалки Тела для культивацииготовочитать
Глава 313: Аукционготовочитать
Глава 314: Не смей целыми днями бездельничать и мечтать о массаже ногготовочитать
Глава 315: Они что, всегда такие агрессивные с самого начала?готовочитать
Глава 316: Техника полетаготовочитать
Глава 317: Лишь на шаг впередиготовочитать
Глава 318: В скорости нажатий ты еще сыроватготовочитать
Глава 319: Кого ты пытаешься напугать?готовочитать
Глава 320: Камень? Внутренняя пилюля?готовочитать
Глава 321: Удивительное медное зеркалоготовочитать
Глава 322: Неужели он тоже собрат по пути?готовочитать
Глава 323: Духовное молокоготовочитать
Глава 324: Сдачи не нужно, считайте это чаевымиготовочитать
Глава 325: Отдай вещьготовочитать
Глава 326: Полное беззакониеготовочитать
Глава 327: Да, мы и есть те самые практикующиеготовочитать
Глава 328: Разве практикам не нужно лицо? Ты, мать твою, просто так меня выкинул!готовочитать
Глава 329: Прием духовного молока и столетнего дикого женьшеняготовочитать
Глава 330: Техника Призрачного Духаготовочитать
Глава 331: Странное медное зеркало Багуаготовочитать
Глава 332: Мощная уверенность в том, что любой сгорит от одного взглядаготовочитать
Глава 333: С десяти метров вижу культивацию, в десяти метрах я непобедимготовочитать
Глава 334: Культивация ушла к собакеготовочитать
Глава 335: Чжан Цянь официально становится ученицейготовочитать
Глава 336: Техника духовного общенияготовочитать
Глава 337: Дахуан, ты слышал? Твой брат Дун вызывает тебя на бойготовочитать
Глава 338: Памятный вымпелготовочитать
Глава 339: А ты довольно спокоен. Надеюсь, ты не притворяешьсяготовочитать
Глава 340: Я намерен выкупить твой центр китайской медицины за пять миллионовготовочитать
Глава 341: Чтобы вся семья была в сбореготовочитать
Глава 342: Сколько бы денег ты ни захотел, я всё дамготовочитать
Глава 343: Закрытая культивацияготовочитать
Глава 344: Вы гость номер 998?готовочитать
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)


    (выбрать все)

Обсуждение:

Всего комментариев: 10
#
Все вокруг гг отупели, гг пошел и продал килограмм системного золото в ломбард и никто не попросил документов на золото, ну или хотя бы источник, пошел купить тачку, а там ыыы у тебя одежда дешевая, его все недооценивают, по случайной случааности приходят хулиганы, которых он встречал пару дней назал встречал и они взъелись с около ничего, издеваются и гг ***** крутой покупает дорогую тачку, кароч кал, проходняк
Развернуть
#
Две 107 главы. Одна пустая
Развернуть
#
стоит начать читать что-нибудь, так перевод резко прекращается.
Развернуть
#
Не прекращается, с сегодняшнего дня перевод продолжается дальше. Я просто решил внеплановый небольшой отдых взять. Не переживайте, книга не заброшена
Развернуть
#
Ну говнище..
Развернуть
#
Согласен полное говнище
Развернуть
#
Не нравится, не читай. Зачем поливать грязью. Понимаю когда критика по делу. Качество перевода или лаги в тексте, но вот так..... Простите, но таким образом вы только показываете на сколько вы далекие и отсталые люди
Развернуть
#
неспособность воспринимать критику признак низкого интелекта
Развернуть
#
С критикой согласен, но когда поносят произведение беспричинно, лично мне не приятно. Зачем писать что произведение говнище? Не понравилось? Не закрой вкладку, удали из закладок, читай другое. Вот если бы написали именно критику, типа сюжет не проработан, герои не раскрыты, хромает хронология, или на аляпистость диалогов. Тут без проблем - это критика и виденье со стороны.
Развернуть
#
Мне допустим, нравится своей простотой, без апломба и заоблачной крутизны. Чистая бытовуха с элементами уся и реал рпг. Порой и такое стоит читать, не только сплошной экшн хардкор, где реки крови, куча пафоса
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Оценки людей
20 5
1 4
3 1
Перевод
Состояние перевода:
В работе
Перевод:
текст с китайского на русский
Создан:
13 марта 2026 г., владелец: w00dyh1 (карма: 246, блог: 3)
Модерация:
14 марта 2026 г., 2:24 (одобрена)
В закладках:
150 чел. (в избранном - 5)
Просмотров:
15 647
Средний размер глав:
7 154 символов / 3.97 страниц
Размер перевода:
344 глав / 1 368 страниц
Права доступа:
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
5
Абонемент:
10 глав за 45 RC
20 глав за 85 RC
50 глав за 200 RC
Коллекции