Отец из другой эпохи с пятью дочерьми: как я начал бизнес за одну ночь

With Five Daughters, The Father, Who Transmigrated From Another Era, Starts His Business Overnight.
Отец из другой эпохи с пятью дочерьми: как я начал бизнес за одну ночь - обложка ранобэ читать онлайн

Главная / Книги / Новеллы и ранобэ

Произведение:
100% (1)
Качество перевода:
100% (1)

2 414

Автор: 作者:陈远航

Частота выхода глав: каждые 0.12 дня

Альтернативное название: Пять дочерей и отец из прошлого: путь к богатству

Альтернативное название: Бизнес с нуля: история отца с пятью дочерьми

Жанры: героическое фэнтези драма комедия повседневность приключения романтика фэнтези

Тэги: бизнес бизнес и деньги дети отец семейные ценности управление бизнесом / управление организацией

Цинь Лан просто отправился в обычную командировку, но случайный инцидент полностью изменил его судьбу. Очнувшись, он обнаруживает, что перенёсся в другой мир — и теперь у него уже есть семья… и целых пять дочерей.

Дом пуст и беден, родственники относятся предвзято, а жена и дети едва сводят концы с концами. В такой безнадёжной ситуации Цинь Лан понимает одно: если он хочет дать своим дочерям лучшую жизнь, ему придётся всё изменить.

Используя знания из своей прошлой жизни, он начинает строить собственное дело практически с нуля. Маленькие идеи превращаются в прибыльные проекты, повседневная жизнь наполняется новыми возможностями, а забота о пяти дочерях становится главным источником его силы.

Но на пути к успеху его ждут завистливые родственники, семейные конфликты, борьба за выживание и бесконечные испытания.

Сможет ли отец из другой эпохи превратить бедную семью в процветающий дом и подарить своим дочерям будущее, о котором они мечтают?

Иногда всё, что нужно для начала великого пути, — это одна ночь… и пять причин никогда не сдаваться.

Все события, персонажи и субстанции, описанные в данном произведении, являются плодом воображения автора. Все персонажи вымышленные, любые совпадения с реальностью — случайны.

Магические зелья, эликсиры и снадобья, упомянутые в книге — вымышленные элементы фэнтезийного мира, не имеющие аналогов в реальности. Автор не пропагандирует употребление запрещённых, психотропных или одурманивающих и других веществ. Берегите своё здоровье.

Рецензии

Рецензий пока нет. Вы можете написать первую.
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)

Оглавление:

Название Стат. Актив.
Глава 1. Стал отцомготовочитать
Глава 2. Неважно, сын это или дочь, — всё равно родная кровьготовочитать
Глава 3. Требование зернаготовочитать
Глава 4. Немного актерского мастерства не помешаетготовочитать
Глава 5. Сытный обедготовочитать
Глава 6. Дикий кабанготовочитать
Глава 7. Отдать Сяо Уготовочитать
Глава 8. Твердая позиция Цинь Ланаготовочитать
Глава 9. Благоразумная дочьготовочитать
Глава 10. Именаготовочитать
Глава 11. Легенда об уездном судье Чжаннаниготовочитать
Глава 12. Заработок на закупкахготовочитать
Глава 13. Скоро начнется грандиозное представлениеготовочитать
Глава 14. Борьба за справедливостьготовочитать
Глава 15. Третий брат силён!готовочитать
Глава 16. Согласие в семье — залог процветанияготовочитать
Глава 17. Обряд «Сисань» для малышки Шунинготовочитать
Глава 18. Подготовка к небольшому делуготовочитать
Глава 19. Субпродукты в пряном бульоне и пшеничные лепёшкиготовочитать
Глава 20. Всё распродано!готовочитать
7Глава 21. Сахарное танхулуготовочитать
7Глава 22. Доставка едыготовочитать
7Глава 23. Корыстные помыслыготовочитать
7Глава 24. Третий брат не берет в долю кого попалоготовочитать
7Глава 25. Неужели Третий брат передумаетготовочитать
7Глава 26. Даже между братьями счеты должны быть точнымиготовочитать
7Глава 27. Завтра лавки не будетготовочитать
7Глава 28. Исполнение оперыготовочитать
7Глава 29. Ребёнка ударилиготовочитать
7Глава 30. Предъяви доказательстваготовочитать
7Глава 31. Только тот, кто тебя обидел, знает, как тебе больноготовочитать
7Глава 32. Извиненияготовочитать
7Глава 33. Никакого прощенияготовочитать
7Глава 34. Раздельное хозяйствоготовочитать
7Глава 35. Гибкий контрактготовочитать
7Глава 36. Семья Чэнь возвращает людейготовочитать
7Глава 37. Великие праведникиготовочитать
7Глава 38. Возвращение Да-я домойготовочитать
7Глава 39. Откуда взялись деньгиготовочитать
7Глава 40. Искусное мастерствоготовочитать
7Глава 41. Выплата долга повитухеготовочитать
7Глава 42. Новые трофеиготовочитать
7Глава 43. Благословение моих дочерейготовочитать
7Глава 44. Обратная промывка мозговготовочитать
7Глава 45. Мясной пирготовочитать
7Глава 46. Продано по частямготовочитать
7Глава 47. Теперь ты хозяйкаготовочитать
7Глава 48. Муж, обижающий жену, никогда не разбогатеетготовочитать
7Глава 49. Хозяин «Павильона Юймин»готовочитать
7Глава 50. Триста ляновготовочитать
7Глава 51. Довериеготовочитать
7Глава 52. Пекинская операготовочитать
7Глава 53. Курица в чугунном котелкеготовочитать
7Глава 54. Возвращение Цинь Ванаготовочитать
7Глава 55. Мечтаешь стать первым ученым Пустые грезы!готовочитать
7Глава 56. Свои не узнаютготовочитать
7Глава 57. Приготовление барсучьего жираготовочитать
7Глава 58. Я слишком сытготовочитать
7Глава 59. Еще бесстыднее, чем онготовочитать
7Глава 60. Позор для благопристойностиготовочитать
Глава 61. Немного деловой хваткиготовочитать
Глава 62. Узнать что-то новоеготовочитать
Глава 63. Делать по доброму делу каждый деньготовочитать
Глава 64. «Получение водительских прав»готовочитать
Глава 65. Звук твоих счетов бьет меня прямо по лицуготовочитать
Глава 66. Новая одеждаготовочитать
Глава 67. Я больше не куплюсь на её пустые посулыготовочитать
Глава 68. Уговаривая третьего брата заняться деломготовочитать
Глава 69. Четвертый сын семьи Циньготовочитать
Глава 70. Стерваготовочитать
Глава 71. Самая сладкая сахарная фигуркаготовочитать
Глава 72. Цинь Сяоу под прицеломготовочитать
Глава 73. Один против двоих полная победа!готовочитать
Глава 74. Парное выступлениеготовочитать
Глава 75. Какой прок растить сына, когда мы так бедныготовочитать
Глава 76. Старуха Цинь — мастер переобуванияготовочитать
Глава 77. Горькое прозрениеготовочитать
Глава 78. Пробуждение материнской любви старухи Циньготовочитать
Глава 79. Тому, кому нечего терять, не страшны имущиеготовочитать
Глава 80. Живая рекламаготовочитать
7Глава 81. Дела идут в горуготовочитать
7Глава 82. Смотреть и не видеть — всё равно что ослепнуть!готовочитать
7Глава 83. Домой с жалобойготовочитать
7Глава 84. Как старая госпожа Цинь за секретным рецептом ходилаготовочитать
7Глава 85. Старая госпожа Цинь гроза слабых и тень перед сильнымиготовочитать
7Глава 86. Кто искуснее рисует несбыточноеготовочитать
7Глава 87. Поваленная наземьготовочитать
7Глава 88. Тоже торговать потрохами и лепешкамиготовочитать
7Глава 89. Под чужим именемготовочитать
7Глава 90. Что за добрый человек нас прославилготовочитать
7Глава 91. Не рождены для торговлиготовочитать
7Глава 92. Никому нет делаготовочитать
7Глава 93. Тошнило до позелененияготовочитать
7Глава 94. Не смейте набиваться в роднюготовочитать
7Глава 95. Жалобаготовочитать
7Глава 96. Предупреждение и информацияготовочитать
7Глава 97. Пока я здесь, небо не упадетготовочитать
7Глава 98. Огромный черный котелготовочитать
7Глава 99. Старый слепой прорицатель сказал...готовочитать
7Глава 100. Могилы предков — тоже вашиготовочитать
7Глава 101. Прирожденный труженикготовочитать
7Глава 102. Несправедливостьготовочитать
7Глава 103. Обоснованный фаворитизмготовочитать
7Глава 104. Хотите секретный рецепт — сначала делите семьюготовочитать
7Глава 105. Причудливый раздел семьиготовочитать
7Глава 106. Кто сохранит самообладаниеготовочитать
7Глава 107. Муж и жена — птицы в одном лесу; каждый ищет свою выгодуготовочитать
7Глава 108. Спешка свести счетыготовочитать
7Глава 109. Она оставила план на всякий случайготовочитать
7Глава 110. «Наконец-то мы едим мясо!»готовочитать
7Глава 111. Церемония раздела семьиготовочитать
7Глава 112. Четыре великих радости жизниготовочитать
7Глава 113. Разговор отца и сынаготовочитать
7Глава 114. Третий брат — человек безжалостныйготовочитать
7Глава 115. Я человек принциповготовочитать
7Глава 116. Лекарственные травы, добытые обманомготовочитать
7Глава 117. Брат Циньготовочитать
7Глава 118. Третий брат не привередливготовочитать
7Глава 119. Называйте её «госпожой»готовочитать
7Глава 120. Шумный банкет «Полной луны»готовочитать
7Глава 121. Вторая сестра Цинь Юэготовочитать
7Глава 122. Убыткиготовочитать
7Глава 123. Происхождение «Зеленой шапки»готовочитать
7Глава 124. Жизнь в чужом доме не сахарготовочитать
7Глава 125. Те же потроха, те же лепешкиготовочитать
7Глава 126. Неужели мать хуже отцаготовочитать
7Глава 127. Только не по лицу!готовочитать
7Глава 128. Магия золотого браслетаготовочитать
7Глава 129. Сладкий картофельготовочитать
7Глава 130. Цинь Эръя сказала, что мой отец — хитрый делецготовочитать
7Глава 131. Я твой брат, а не отецготовочитать
7Глава 132. Обмануть старуху, прибрать её к рукамготовочитать
7Глава 133. Сбор лекарственных травготовочитать
7Глава 134. Третий брат пришел исключительно ради выгодыготовочитать
7Глава 135. Грубая сольготовочитать
7Глава 136. Приготовление ферментированных бобовготовочитать
7Глава 137. Старуха сказала «Ты никогда не должен быть бесчестным торговцем!»готовочитать
7Глава 138. Порошок «Пяти специй»готовочитать
7Глава 139. Малое богатство рождает зависть, великое — почтениеготовочитать
7Глава 140. Аромат, покоривший ресторатораготовочитать
7Глава 141. Почему бы тебе просто не пойти и не ограбить кого-нибудьготовочитать
7Глава 142. Сын грешит, а мать расплачиваетсяготовочитать
7Глава 143. Великое недоразумениеготовочитать
7Глава 144. Сын боролся за имущество, а не за старикаготовочитать
7Глава 145. Бьешь собаку — смотри на хозяинаготовочитать
7Глава 146. Хорошее лекарство горчитготовочитать
7Глава 147. Сравнение не в пользу скотаготовочитать
7Глава 148. Бизнес стучится в двериготовочитать
7Глава 149. На этой табуретке мой отец сидел!готовочитать
7Глава 150. Оказывается, старые знакомыеготовочитать
7Глава 151. Человек великой привязанности и праведностиготовочитать
7Глава 152. Как человек может быть настолько аморальнымготовочитать
7Глава 153. Дикие кабаны не смыслят в изыскахготовочитать
7Глава 154. Золотой браслет наконец-то в моих рукахготовочитать
7Глава 155. Хвастовство старухи Циньготовочитать
7Глава 156. Бесстыдство старой госпожи Циньготовочитать
7Глава 157. Не пожертвовав сыном, волка не поймаешьготовочитать
7Глава 158. Моя «вечная» невеста, кузина Саньготовочитать
7Глава 159. Оставлю золотой браслет у тебя на хранениеготовочитать
7Глава 160. Обеспеченная старость и последний путьготовочитать
7Глава 161. Схватка свекрови и невесткиготовочитать
7Глава 162. Низложение жены до наложницыготовочитать
7Глава 163. Жена должна повиноваться мужу; ты должна быть добродетельной и кроткойготовочитать
7Глава 164. Старуха говорит, что съела больше соли, чем ты рисаготовочитать
7Глава 165. Ночное расследование в доме Чжаоготовочитать
7Глава 166. Потерпевшийготовочитать
7Глава 167. Иск в уездную управуготовочитать
7Глава 168. Казнь после осениготовочитать
7Глава 169. Уездный судья — старый знакомыйготовочитать
7Глава 170. Бедный маленький «никто», которого никто не любитготовочитать
7Глава 171. Истерика старой госпожи Чжаоготовочитать
7Глава 172. Цинь Лан убивает словом, сокрушая духготовочитать
7Глава 173. Китайский Новый годготовочитать
5Глава 174. Цинь Лаосы возвращается на Новый годготовочитать
5Глава 175. Новогодние поздравления Чжао Цзианяготовочитать
5Глава 176. Воссоединение семьиготовочитать
5Глава 177. Бедность делает людей близорукимиготовочитать
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)


    (выбрать все)

Обсуждение:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Оценки людей
1 5
Перевод
Состояние перевода:
Ожидание новых глав
Перевод:
текст с английского на русский
Создан:
07 марта 2026 г., владелец: Imperia_splin524 (карма: 0, блог: 0)
В закладках:
27 чел. (в избранном - 2)
Просмотров:
2 979
Средний размер глав:
5 991 символов / 3.33 страниц
Размер перевода:
177 глав / 590 страниц
Права доступа:
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
5
Абонемент:
10 глав за 45 RC
40 глав за 180 RC
80 глав за 320 RC