Культивация: Система ошиблась хозяином и сбила меня с пути

Cultivation: The system made a mistake and led me astray
Культивация: Система ошиблась хозяином и сбила меня с пути - обложка ранобэ читать онлайн
Культивация: Система ошиблась хозяином и сбила меня с пути - дополнительная обложка

Главная / Книги / Новеллы и ранобэ / Китайские

Произведение:
99.2% (19)
Качество перевода:
96.1% (20)

21 944

Автор: 东大街一霸

Год выпуска: 2026

Количество глав: 970

Выпуск: продолжается

Группа: OneSecond

Частота выхода глав: каждые 0.05 дня

Альтернативное название: 开局圣地道子,你让我走废材流?

Альтернативное название: 系统绑错人后,我的修仙路走歪了

Жанры: боевик боевые искусства героическое фэнтези мистика приключения сверхъестественное сянься (XianXia) фантастика фэнтези

Тэги: авторский мир активные герои амбициозный главный герой главный герой мужчина даосизм культивация мир культиваторов приключения путь наверх развитие система система прокачки

Ци Юань — редкий везунчик в мире культивации: без всяких «читов» он за год берёт фундамент, за три — формирует ядро и становится даоцзы могущественной Тайсюаньской Святыни. Всё идеально… пока к нему не цепляется «Система обратного пути для неудачников» и выдаёт первое задание уровня: «побей культиватора на Ци».

Он пытается объяснить очевидное: он не бедняк с разрушенными меридианами, а золотое ядро на пике и будущий кандидат в главу секты. Но система упрямо твердит: «личность подтверждена», «задание верное». И тогда Ци Юань решает сыграть по её правилам.

Так в мире бессмертных появляется даоцзы, которому чужды «небесные манеры»: он мастерски прикидывается слабым, безжалостно «топит новичков», ломает чужие планы и превращает любое «сложное задание» в фарс. А вслед за ним тянется шлейф скандалов: обиженные «жертвы», разгневанные секты и даже демонические патриархи.

Все события, персонажи и субстанции, описанные в данном произведении, являются плодом воображения автора. Все персонажи вымышленные, любые совпадения с реальностью — случайны.

Магические зелья, эликсиры и снадобья, упомянутые в книге — вымышленные элементы фэнтезийного мира, не имеющие аналогов в реальности. Автор не пропагандирует употребление запрещённых, психотропных или одурманивающих и других веществ. Берегите своё здоровье.

Рецензии

Рецензий пока нет. Вы можете написать первую.
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)

Оглавление:

Название Стат. Актив.
Глава 1. Контратака неудачника? Нет, это не про меня!готовочитать
Глава 2. Новый путь: Дорога к спасениюготовочитать
Глава 3. Я сегодня не в духе!готовочитать
Глава 4. Брат Ци — воистину добрый человекготовочитать
Глава 5. Самый преданный влюблённый в Святой земле Тайсюаньготовочитать
Глава 6. Причина, что согревает сердцеготовочитать
Глава 7. От такого только дурак откажетсяготовочитать
Глава 8. Брат, не бойся, я помогу!готовочитать
Глава 9. Отныне этот человек под моей защитойготовочитать
Глава 10. Ох уж это моё проклятое обаяниеготовочитать
Глава 11. Демоница, я с первого взгляда понял, что ты не человек!готовочитать
Глава 12. За кого вы меня принимаете?готовочитать
Глава 13. Выглядит таким молодым, а тело уже такое слабоеготовочитать
Глава 14. Никогда больше не приходиготовочитать
Глава 15. Снова встретиться с этим парнем?готовочитать
Глава 16. Знаете ли вы, как я прожил эту тысячу лет?готовочитать
Глава 17. В следующий раз обязательноготовочитать
Глава 18. Посмотри на эту руку, не похожа ли она на большую пощёчину?готовочитать
Глава 19. Дать пощёчину всем членам клана, что смотрели на тебя свысокаготовочитать
Глава 20. Спокойно, не высовывайсяготовочитать
Глава 21. Тебя раскрыли!готовочитать
Глава 22. С полной отдачейготовочитать
Глава 23. Что-то не так!готовочитать
Глава 24. Хватит бить, я признаю, что я Алый Тигр!готовочитать
Глава 25. Слишком жизненноготовочитать
Глава 26. Эта женщина не так простаготовочитать
Глава 27. Главное — участиеготовочитать
Глава 28. Кто, твою мать, позволил тебе гадить где попало?готовочитать
Глава 29. Каждому своёготовочитать
Глава 30. Цзи Чань'эрготовочитать
Глава 31. Крах великого замысла?готовочитать
Глава 32. Ещё не поздно сдаться?готовочитать
Глава 33. Великое состязание внешнего двораготовочитать
Глава 34. С этим парнем что-то не так!готовочитать
Глава 35. Чем истощать себя, лучше истощать другихготовочитать
Глава 36. Вот это сообразительность!готовочитать
Глава 37. Четырёхзрачковая духовная лисаготовочитать
Глава 38. Став подхалимом, останешься ни с чемготовочитать
Глава 39. Состязание оконченоготовочитать
Глава 40. Демонической секте нужны такие талантыготовочитать
Глава 41. Месть лисы не заставит себя ждать и десять летготовочитать
Глава 42. Вот это настоящая жестокость!готовочитать
Глава 43. Эта техника… она вообще приличная?готовочитать
Глава 44. Устроить младшей сестре Цзи сюрпризготовочитать
Глава 45. Путь Небесного Дао и старейшина по фамилии Шиготовочитать
Глава 46. Уж не на тело ли моё она позарилась?готовочитать
Глава 47. В этом юноше глубоко укоренилась демоническая природа, в нём виден дух самого Предка Демонов!готовочитать
Глава 48. Задание по индивидуальному заказу, да?готовочитать
Глава 49. Карающий кулак справедливости из Святой земли Тайсюаньготовочитать
Глава 50. Кажется, потеря была бы не так уж и великаготовочитать
5Глава 51. Ци Да — мой любимый мужчинаготовочитать
5Глава 52. Некоторые люди с виду ничем не примечательны...готовочитать
5Глава 53. Я против этого брака!готовочитать
5Глава 54. Этот парень безнадёжен, закопайте его!готовочитать
5Глава 55. У неё что, с головой не в порядке?готовочитать
5Глава 56. Хорошая духовная трава не церемонитсяготовочитать
5Глава 57. Какие книги ты обычно читаешь?готовочитать
5Глава 58. Тёмное прошлое, которое лучше не вспоминатьготовочитать
5Глава 59. Моя личная жизнь проста, дома всего шесть жён и наложницготовочитать
5Глава 60. Надеюсь, их вкус будет более приземлённымготовочитать
5Глава 61. Цзиньлянь, где это мы?готовочитать
5Глава 62. Господин Ци всегда был человеком честиготовочитать
5Глава 63. Зарождающаяся Душа Небесного Дао и врождённый талантготовочитать
5Глава 64. Товарищ, наконец-то я тебя нашёлготовочитать
5Глава 65. Пришлось временно тебя потревожитьготовочитать
5Глава 66. Я буду ждать ваших добрых вестейготовочитать
5Глава 67. Даже крышка гроба не выдержитготовочитать
5Глава 68. Теперь я верю только одному человекуготовочитать
5Глава 69. Мы с тобой не знакомыготовочитать
5Глава 70. Человек он, конечно, уродливый, да и с поведением проблемыготовочитать
5Глава 71. Уничтожьте всё, я устал, правда!готовочитать
5Глава 72. Ну как, я не опозорил Святую землю?готовочитать
5Глава 73. У тебя слишком большие амбиции!готовочитать
5Глава 74. Сначала дай мне пятьдесят пилюль, чтобы я увидел твою мощьготовочитать
5Глава 75. С такими замашками мне трудно тебе поверитьготовочитать
5Глава 76. Кулаки сжались!готовочитать
5Глава 77. Позвольте Ци вставить словоготовочитать
5Глава 78. Желаю Сыну Дао вечной жизни и процветания на пути бессмертия!готовочитать
5Глава 79. Вы вообще Святая земля Тайсюань или Секта Радости?готовочитать
5Глава 80. Не слишком ли это?готовочитать
5Глава 81. Оказывается, это я был недальновиденготовочитать
5Глава 82. Дева Цзи, что вы думаете о Сыне Дао из Тайсюань?готовочитать
5Глава 83. Не притворяйся, ты — величайший демонготовочитать
5Глава 84. Дочь городского правителяготовочитать
5Глава 85. Я помогу тебе осмотреть телоготовочитать
5Глава 86. Госпожа, не оборачивайтесь, это я, правитель городаготовочитать
5Глава 87. Была прекрасная госпожа, и вот, одним шлепком — её не сталоготовочитать
5Глава 88. Неужели моя удача сегодня отвернулась от меня?готовочитать
5Глава 89. Оно даже не было человеком…готовочитать
5Глава 90. За такую великую доброту нельзя не отплатитьготовочитать
5Глава 91. Ты нарочно?готовочитать
5Глава 92. У этой проклятой системы новое задание!готовочитать
5Глава 93. Мстительность этого парня просто ужасает!готовочитать
5Глава 94. Давай просто поспаррингуем, без крайностейготовочитать
5Глава 95. Какая ещё чёрная ци? Это явно фиолетовая, настолько тёмная, что кажется чёрнойготовочитать
5Глава 96. Непослушный питомец — вина избаловавшего хозяинаготовочитать
5Глава 97. Старший брат, думаешь, я тебя в шляпе не узнаю?готовочитать
5Глава 98. Это сделала не яготовочитать
5Глава 99. Достойные представители Секты Радостиготовочитать
5Глава 100. Неужели я уже не такой милый, как в детстве?готовочитать
5Глава 101. Пришла весна, и снова настала пора для бессмертных фей поддаваться мирским соблазнамготовочитать
5Глава 102. Невеста?готовочитать
5Глава 103. Пир гениевготовочитать
5Глава 104. Он всегда был таким смелым?готовочитать
5Глава 105. Я понял, они заодно!готовочитать
5Глава 106. Я нанесу лишь один ударготовочитать
5Глава 107. И всё равно наша Святая Дева им увлеклась!готовочитать
5Глава 108. В нашей Святой земле Тайсюань такого нет!готовочитать
5Глава 109. Её звали Лю Жуюаньготовочитать
5Глава 110. Можете купаться, если что, зовитеготовочитать
5Глава 111. Умоляю вас, поверьте в мою порядочностьготовочитать
5Глава 112. Это нелогично!готовочитать
5Глава 113. Почему эта драгоценная наложница ведёт себя так двулично?готовочитать
5Глава 114. Когда сомневаешься, верь в наукуготовочитать
5Глава 115. Хороший ход!готовочитать
5Глава 116. Древнее Древо Линлун, Чэнхуан-фениксготовочитать
5Глава 117. Старшая, на самом деле я пришёл просить руки!готовочитать
5Глава 118. Слишком волнительно, мне нужно прийти в себяготовочитать
5Глава 119. Верну? Чёрта с два!готовочитать
5Глава 120. Врождённое Телосложение Святого Батракаготовочитать
5Глава 121. Была бы смелость, и саму прародительницу можно завоевать!готовочитать
5Глава 122. Младший брат Ци, может, ты попробуешь?готовочитать
5Глава 123. Смотри, как бы он тебя не обманулготовочитать
5Глава 124. Когда это моя удача на любовном фронте так возросла?готовочитать
5Глава 125. Медовая ловушка, провалившаяся с молниеносной скоростьюготовочитать
5Глава 126. Старший брат, я в тебе не ошибсяготовочитать
5Глава 127. Да кто он такой, чтобы сметь расторгать помолвку с сестрой Цинь?готовочитать
5Глава 128. Истина может быть только однаготовочитать
5Глава 129. Глава секты Шао, вы ведь не хотите, чтобы со Святой землёй Линлун возникли проблемы?готовочитать
5Глава 130. Этот ублюдок просто не знает страха!готовочитать
5Глава 131. Меч Застывшей Бездныготовочитать
5Глава 132. Достойна быть лишь наложницейготовочитать
5Глава 133. Даос Убийца Жизни, Преображение Духа Десяти Тысяч Скорбейготовочитать
5Глава 134. Чем это отличается от логова дракона и тигра?готовочитать
5Глава 135. Дорожи жизнью, держись подальше от демонических сектготовочитать
5Глава 136. Демонический меч? Одной струи мочи хватит, чтобы он стал послушным!готовочитать
5Глава 137. Почему от тебя, Сына Дао святой земли, несёт такой злобой?готовочитать
5Глава 138. Когда-то я был довольно известен в мире культивацииготовочитать
5Глава 139. Сначала покажи фее Цинь сальто назадготовочитать
5Глава 140. Эта девушка так хорошо разбирается в людях!готовочитать
5Глава 141. Ты когда-нибудь пробовала читать новеллы?готовочитать
5Глава 142. Здравствуй и прощайготовочитать
5Глава 143. Скорее подойди и схвати меняготовочитать
5Глава 144. Его осторожность просто тошнотворна!готовочитать
5Глава 145. Что за бред?готовочитать
5Глава 146. Настоящие мужчины не оглядываются на взрывыготовочитать
5Глава 147. Лайфу, это ты?готовочитать
5Глава 148. Ты учишь меня, как прикончить твоего хозяина?готовочитать
5Глава 149. Незапятнанный юноша, честный и надёжный господинготовочитать
5Глава 150. Демоническая секта, я запомню этот долг!готовочитать
5Глава 151. Ты на верном путиготовочитать
5Глава 152. Оскорбивший вас не может рассчитывать на хороший конецготовочитать
5Глава 153. Слишком усердно работал сверхурочноготовочитать
5Глава 154. О чём не следует, о том не спрашивайготовочитать
5Глава 155. Распорядитель, я пришёл вас спастиготовочитать
5Глава 156. Демонические земли Пяти Направленийготовочитать
5Глава 157. Готовься к смерти!готовочитать
5Глава 158. Вот это действительно полезная функция!готовочитать
5Глава 159. Благодарю природу за её дарыготовочитать
5Глава 160. Фея Цзи, я хочу задать вам один вопросготовочитать
5Глава 161. Немедленно доложить в главный зал и запросить подкрепление!готовочитать
5Глава 162. Я всегда был законопослушным, честным и порядочнымготовочитать
5Глава 163. Всё было под контролем этого парняготовочитать
5Глава 164. Что же это за существо, этот Чэнь Хуай?готовочитать
5Глава 165. Фея Цзи обладает несравненным талантом, мудростью и отвагойготовочитать
5Глава 166. Редкий талант!готовочитать
5Глава 167. Родовое поместье семьи Цзи и осколок бессмертного котлаготовочитать
5Глава 168. Так вот она какая, борьба за власть в больших семьях?готовочитать
5Глава 169. А вы не думали, что есть вероятность...готовочитать
5Глава 170. Если ты так поступаешь, как мне потом оправдаться?готовочитать
5Глава 171. Даже к семье Цзи нельзя примыкать!готовочитать
5Глава 172. Возможно, медовая ловушка окажется эффективнееготовочитать
5Глава 173. Настоящий мужик должен подняться на девятьсот девяносто девятый этажготовочитать
5Глава 174. Дурная слава у бродячего культиватора Ци Да, а я-то здесь при чём?готовочитать
5Глава 175. Истинная цель Ци Юаняготовочитать
5Глава 176. Очевидно, проблема в том, как ты их ешьготовочитать
5Глава 177. И это ты называешь алхимией?готовочитать
5Глава 178. Я не бог алхимииготовочитать
5Глава 179. Шэнь Хунляньготовочитать
5Глава 180. Ученица хочет порекомендовать главе секты одного талантливого человека!готовочитать
5Глава 181. Эти пилюли у вас точно качественные?готовочитать
5Глава 182. Жизнь духовных трав — тоже жизньготовочитать
5Глава 183. Такие разнообразные увлеченияготовочитать
5Глава 184. Самое опасное место — самое безопасноеготовочитать
5Глава 185. Старый хрыч, решил со мной в актёрскую игру поиграть?готовочитать
5Глава 186. Устроим большое делоготовочитать
5Глава 187. Взять небольшую плату за услуги — это ведь не слишком?готовочитать
5Глава 188. Незначительное расследованиеготовочитать
5Глава 189. Демоница, мы с тобой поквитаемся!готовочитать
5Глава 190. Даже пилюли для собаки воруетготовочитать
5Глава 191. Он покойникготовочитать
5Глава 192. Чёрт, да это же на меня нацелились!готовочитать
5Глава 193. Скажи честно, ты шпионка праведного пути?готовочитать
5Глава 194. Нет такой проблемы, которую не смог бы решить я, Сыту Юньготовочитать
5Глава 195. Сумасшедший! Он совершенно спятил!готовочитать
5Глава 196. Бремя славыготовочитать
5Глава 197. На самом деле, это было недоразумениеготовочитать
5Глава 198. Фея Цзи, будьте уверены, я не буду создавать проблемготовочитать
5Глава 199. Ты знаешь, что ты упустил?готовочитать
5Глава 200. Кодовое имя: Панголинготовочитать
5Глава 201. Меня не заставляли, просто они предложили слишком многоготовочитать
5Глава 202. Другой — это я, переодетыйготовочитать
5Глава 203. Ещё две загадкиготовочитать
5Глава 204. Как же решается эта загадка?готовочитать
5Глава 205. Нет, серьёзно, приятель, у тебя что-то совсем странное с логикойготовочитать
5Глава 206. Простите, что разочаровал всехготовочитать
5Глава 207. Приглашение от Сыту Яньготовочитать
5Глава 208. Все питательные вещества ушли в рост тела?готовочитать
5Глава 209. Это ненаучно!готовочитать
5Глава 210. Прошлый банкет прошёл в тёплой и дружеской атмосфере, ничего не произошлоготовочитать
5Глава 211. Секта Святых — вот та сила, которой я, Ци, по-настоящему предан!готовочитать
5Глава 212. Великая Формация Небесного Узилища, активировать!готовочитать
5Глава 213. Даже под страхом смерти не скажу!готовочитать
5Глава 214. У твоего старшего брата проблемы с головой?готовочитать
5Глава 215. Какие плохие мысли могут быть у юного внука-ученика?готовочитать
5Глава 216. Ты же не собираешься просить о чём-то странном?готовочитать
5Глава 217. Ученик абсолютно не жаждет красоты демоницыготовочитать
5Глава 218. Небывалый кризисготовочитать
5Глава 219. Не договоримся?готовочитать
5Глава 220. Даже если бы сам Прародитель Демонов переродился, его великолепие не сравнилось бы и с половиной вашего, господинготовочитать
5Глава 221. Истинная ученица Сыту, прошу, ведите себя достойно. Я не такой человек.готовочитать
5Глава 222. Не слишком ли запредельный у него интеллект?готовочитать
5Глава 223. Я немедленно схвачу этого парня и изрублю на тысячу кусков!готовочитать
5Глава 224. Кто не умеет хвастаться?готовочитать
5Глава 225. Несметное богатствоготовочитать
5Глава 226. Это может доставить некоторые неудобства тому, кто примет пилюлюготовочитать
5Глава 227. Глава клана Сюнба, предок Цзиготовочитать
5Глава 228. Пилюля сработала, клан Цзи спасён!готовочитать
5Глава 229. Ему ещё и благодарить нас придётсяготовочитать
5Глава 230. Не соблаговолит ли юный друг назвать своё имя?готовочитать
5Глава 231. Дыхание Созидания Небесного Дао и таинственное царствоготовочитать
5Глава 232. Духовное сокровище выбирает хозяинаготовочитать
5Глава 233. Ци Да — тоже шпион демонической секты!готовочитать
5Глава 234. Быстрее, быстрее, убери этот меч!готовочитать
5Глава 235. С таким преимуществом проиграть почти невозможноготовочитать
5Глава 236. Подобного опыта у меня предостаточноготовочитать
5Глава 237. Это уже слишком, это просто возмутительно!готовочитать
5Глава 238. Праведный словесный залпготовочитать
5Глава 239. Очнувшись на смертном одре, я понял — злодей-то я!готовочитать
5Глава 240. Тебя что, старшие манерам не учили?готовочитать
5Глава 241. А эта глава демонической секты... весьма привлекательнаготовочитать
5Глава 242. Испытание началось, ставки аномальныготовочитать
5Глава 243. Зарабатывать очки контратаки — это не стыдно!готовочитать
5Глава 244. Да это же легендарная битва двух слабаков!готовочитать
5Глава 245. Фанатик закалки телаготовочитать
5Глава 246. Когда мастер закалки тела владеет боевыми искусствами, его уже никто не остановитготовочитать
5Глава 247. Шестирукий Шура, Железная гора Бацзиготовочитать
5Глава 248. Подниматься или нет — вот в чём вопросготовочитать
5Глава 249. Хе-хе, застрял, да?готовочитать
5Глава 250. Даже такой извращенец, как я, находит это извращениемготовочитать
5Глава 251. Что происходит?!готовочитать
5Глава 252. Этот Ци Да просто нелюдь!готовочитать
5Глава 253. Даже если бы твой дед пришёл, ему бы пришлось меня благодаритьготовочитать
5Глава 254. На этот раз ей просто повезло!готовочитать
5Глава 255. Может… мне дать тебе ещё один?готовочитать
5Глава 256. Мой предок практикует искусство черепашьего дыхания для долголетияготовочитать
5Глава 257. Не хотите нормально пировать? Тогда не пируйте вовсе!готовочитать
5Глава 258. Ученик всего лишь хотел спокойно поестьготовочитать
5Глава 259. Живо пригласите молодого господина Ци за главный столготовочитать
5Глава 260. Дворцовые интриги? Я всю вашу семью одним махом приберу!готовочитать
5Глава 261. Насильственный захватготовочитать
5Глава 262. Округлим до ровного счётаготовочитать
5Глава 263. Это полностью в его стилеготовочитать
5Глава 264. Друзья, вы пришли убить меня?готовочитать
5Глава 265. Неужели... это и есть легендарный прирождённый дьявол?готовочитать
5Глава 266. Вы всё сделали правильноготовочитать
5Глава 267. Младший брат Ци, примите мои соболезнованияготовочитать
5Глава 268. Ночь в штаб-квартире Секты Дьяволаготовочитать
5Глава 269. Обновление задания, эссенция крови Прародителяготовочитать
5Глава 270. Что случилось с этим миром?готовочитать
5Глава 271. Если с пилюлей возникли проблемы, нужно искать создавшего её алхимика.готовочитать
5Глава 272. Предок, вас тоже обманул этот злой алхимик?готовочитать
5Глава 273. Кажется, я только что видел свою покойную прабабушку.готовочитать
5Глава 274. Неужели кто-то и вправду продлил себе жизнь этой пилюлей?готовочитать
5Глава 275. Да разве люди так поступают?готовочитать
5Глава 276. Если не свирепый дракон, то реку не переплыть.готовочитать
5Глава 277. Дал тебе шанс, а ты им не воспользовался!готовочитать
5Глава 278. Оказывается, всего лишь изгнанный ученик.готовочитать
5Глава 279. Я просто зашёл поздороваться, у меня абсолютно нет нечистых помыслов.готовочитать
5Глава 280. Новое побочное задание: Состязание Алхимиков.готовочитать
5Глава 281. Тайна Бессмертного Алхимикаготовочитать
5Глава 282. Это ли не оскорбление?готовочитать
5Глава 283. Странствующий культиватор Сюй Фуготовочитать
5Глава 284. Создавать пилюли оказалось так просто!готовочитать
5Глава 285. Бездушная машина для создания пилюльготовочитать
5Глава 286. Не ограбить его — значит поступить против совести!готовочитать
5Глава 287. Ты… хочешь стать Святым Сыном Святой Секты?готовочитать
5Глава 288. От ненависти до любви один шагготовочитать
5Глава 289. Моё тело всегда было в порядке, и огонь во мне горит яркийготовочитать
5Глава 290. Как такой эффектный мужчина, как дорогой Ци, может обходиться без скакуна?готовочитать
5Глава 291. Отныне тебя будут звать 【Сигоу】готовочитать
5Глава 292. Арена Смертиготовочитать
5Глава 293. Организаторы и впрямь умеют развлекатьготовочитать
5Глава 294. Праведники рабами не будут!готовочитать
5Глава 295. Я буду драться с десятерымиготовочитать
5Глава 296. Двадцать духовных камней среднего качества за билет — это того стоило!готовочитать
5Глава 297. Никто не ожидал, что избивать будут тех, кого большеготовочитать
5Глава 298. Я могу дать вам шанс выжитьготовочитать
5Глава 299. Он что, дьявол?готовочитать
5Глава 300. Зверю под чужой крышей приходится склонять головуготовочитать
5Глава 301. Лишь такой стиль достоин звания лучшего агента под прикрытием!готовочитать
5Глава 302. Волчьи амбиции Врат Девяти Глубинготовочитать
5Глава 303. Неужели в этом мире тоже есть свой Сюй Сянь?готовочитать
5Глава 304. Он идеально подходит на роль зятя нашей семьи Сытуготовочитать
5Глава 305. Какое совпадение!готовочитать
5Глава 306. Вы можете выдвигать любые требованияготовочитать
5Глава 307. Она читает такие книги?готовочитать
5Глава 308. Холостяк по призваниюготовочитать
5Глава 309. А что, если у меня нет морали, что вы тогда будете делать?готовочитать
5Глава 310. Это будет не так-то простоготовочитать
5Глава 311. Осветить восемь пустошей, вращая в ладони вечностьготовочитать
5Глава 312. Работать? Невозможно. Я люблю побеждать, лёжа на диванеготовочитать
5Глава 313. Для продвинутых формаций часто требуются самые простые методы обманаготовочитать
5Глава 314. Выпиши долговую распискуготовочитать
5Глава 315. Превращение Сяобай, великие планы на будущееготовочитать
5Глава 316. Эта организация просто ужасающа!готовочитать
5Глава 317. Тем же методом против него самогоготовочитать
5Глава 318. Вторжение в сонготовочитать
5Глава 319. Эта новость была сродни разорвавшейся бомбе!готовочитать
5Глава 320. Неужели из ненависти рождаются чувства?готовочитать
5Глава 321. Помоги мне убить одного человекаготовочитать
5Глава 322. Вот же обманщик!готовочитать
5Глава 323. Даже приём с красавицами используют одинаковый, воистину достойны друг друга отец и дочьготовочитать
5Глава 324. Молодой человек, советую вам не быть слишком дерзкимготовочитать
5Глава 325. Цилинь приносит детейготовочитать
5Глава 326. Борьба со злом — долг каждогоготовочитать
5Глава 327. Ты, как Сын Дао Тайсюань, не можешь же стоять в стороне, верно?готовочитать
5Глава 328. Первый успех, дело пошлоготовочитать
5Глава 329. Я, Ци, извечно враждую с демонами и еретикамиготовочитать
5Глава 330. Почему эти симптомы так знакомы?готовочитать
5Глава 331. Прославиться на весь мир — именно сегодня!готовочитать
5Глава 332. Этот план безупреченготовочитать
5Глава 333. Звание «Первого Гения Поднебесной» у меня в кармане!готовочитать
5Глава 334. После содеянного на меня не рассчитывайтеготовочитать
5Глава 335. Вы что, порядочные демоницы?готовочитать
5Глава 336. Пора показать, на что я способен!готовочитать
5Глава 337. Ставки слишком высокиготовочитать
5Глава 338. Рыбы слишком много, как же забрасывать сеть?готовочитать
5Глава 339. В праведном пути нет будущего!готовочитать
5Глава 340. Неужели в такой ситуации ещё есть спасение?готовочитать
5Глава 341. Какое ты имеешь к ней отношение?готовочитать
5Глава 342. Этот негодяй, прямо у меня на глазахготовочитать
5Глава 343. Я должен вмешаться в это дело!готовочитать
5Глава 344. Глава отделения, какой гениальный план!готовочитать
5Глава 345. Можете положиться на нас, Врата Девяти Глубин!готовочитать
5Глава 346. Хорошие новости: пилюля ускорения готоваготовочитать
5Глава 347. Всё-таки брат Ци — истинный ценительготовочитать
5Глава 348. За эту бессмертную возможность я буду бороться до конца!готовочитать
5Глава 349. Настоящая клеткаготовочитать
5Глава 350. Искушение пяти миллионовготовочитать
5Глава 351. Плохи дела, он начинает свой спектакльготовочитать
5Глава 352. Неужели третий приём так силён?готовочитать
5Глава 353. Эта фея меча та ещё жестокая стерваготовочитать
5Глава 354. Великому представлению пора начаться!готовочитать
5Глава 355. А, тогда всё в порядкеготовочитать
5Глава 356. Лишь демоны по-настоящему понимают демоновготовочитать
5Глава 357. Девушки-кошки, девушки-кролики, девушки-лисы, девушки-леопарды — выбирай на свой вкусготовочитать
5Глава 358. Предок клана Цзи — вот кто настоящий закулисный кукловод!готовочитать
5Глава 359. Глупы, как и эти праведники. Какое разочарованиеготовочитать
5Глава 360. Предок встал!готовочитать
5Глава 361. Если не он, то кто?!готовочитать
5Глава 362. Чёрт возьми! Что этот парень задумал?!готовочитать
5Глава 363. Похищение талантов? Что за бред?готовочитать
5Глава 364. Великий заговорготовочитать
5Глава 365. Одна мысль об этом будоражитготовочитать
5Глава 366. Не слишком ли он осмелел?готовочитать
5Глава 367. Я, Лю Сянцзе, клянусьготовочитать
5Глава 368. Сын Дао Ци — истинный образец праведностиготовочитать
5Глава 369. Крайне извращённо, крайне жестокоготовочитать
5Глава 370. Ты что, считаешь Святую Секту своей собственностью?готовочитать
5Глава 371. Отпрыск клана Ночиготовочитать
5Глава 372. Мужчина, ты насмотрелся?готовочитать
5Глава 373. Почему бы нам не попробовать прямо сейчас?готовочитать
5Глава 374. Я лечу все виды непокорностиготовочитать
5Глава 375. Высоконравственный и искусный, светоч праведного путиготовочитать
5Глава 376. Не думай, что ты чем-то отличаешься от другихготовочитать
5Глава 377. Что за чертовщина творится в этом мире!готовочитать
5Глава 378. Средний уровень владения мечомготовочитать
5Глава 379. Владыка человеческой расы, марионетка-заместительготовочитать
5Глава 380. Точно вылечилась!готовочитать
5Глава 381. Проклятая система, ты считаешь себя очень остроумной?готовочитать
5Глава 382. Глава Врат Лю — воистину божественный человек!готовочитать
5Глава 383. Кажется, я его неправильно понял. Личный ученик Ци — такой хороший человек!готовочитать
5Глава 384. Это всё ещё та Святая секта, которую все знают?готовочитать
5Глава 385. Поистине сыновняя почтительностьготовочитать
5Глава 386. Глава клана Цзи, всё не так, как вы думаетеготовочитать
5Глава 387. Подкрепление скоро прибудетготовочитать
5Глава 388. Сделкаготовочитать
5Глава 389. У младшего есть отличный планготовочитать
5Глава 390. Натравить тигра на волкаготовочитать
5Глава 391. Мощь организации поистине ужасает!готовочитать
5Глава 392. Почему он кажется таким знакомым?готовочитать
5Глава 393. Пусть эти люди знают, кто здесь главныйготовочитать
5Глава 394. Дать ему пару пощёчин, чтобы выместить злобуготовочитать
5Глава 395. Это приказ, сеющий смуту, мы категорически не подчинимся!готовочитать
5Глава 396. Я только что, рискуя жизнью, раздобыл сведенияготовочитать
5Глава 397. Подготовить сюрприз для праведного путиготовочитать
5Глава 398. Следы старого знакомогоготовочитать
5Глава 399. Великая Формация Небесного Демона, Поглощающая Душиготовочитать
5Глава 400. Прошу прощения, я здесь, чтобы грабитьготовочитать
5Глава 401. Да есть ли в этом мире справедливость?!готовочитать
5Глава 402. Бандитский налёт: выжженная земля.готовочитать
5Глава 403. Подобные злодеяния должны быть сурово наказаны.готовочитать
5Глава 404. Ветер скорбно шумит, и река И застыла в холоде.готовочитать
5Глава 405. Соглашение достигнуто, трупные марионетки-смертники.готовочитать
5Глава 406. План превосходен, мы, Врата Девяти Глубин, согласны.готовочитать
5Глава 407. Вы что, так вжились в роль?готовочитать
5Глава 408. Сын Дао могуч!готовочитать
5Глава 409. Стряслась беда!готовочитать
5Глава 410. Здесь веселее, чем в борделе.готовочитать
5Глава 411. Образцовый праведник, кошмар для избранныхготовочитать
5Глава 412. Решено, и все довольныготовочитать
5Глава 413. Любимец Матери Ночиготовочитать
5Глава 414. Он хочет, чтобы я объединил демонический путь!готовочитать
5Глава 415. Не желаете ли ознакомиться?готовочитать
5Глава 416. Выбор Шэнь Синсюаньготовочитать
5Глава 417. Прости, просто рука соскользнулаготовочитать
5Глава 418. Великий заговор, поздняя стадия Преображения Духаготовочитать
5Глава 419. В этом и заключается сила доната!готовочитать
5Глава 420. Кто за? Кто против?готовочитать
5Глава 421. Мы приветствуем нового главу клана!готовочитать
5Глава 422. Третий ключготовочитать
5Глава 423. Решение, которое устроит всехготовочитать
5Глава 424. Младший всегда был очень любвеобильнымготовочитать
5Глава 425. Владыка демонической секты, война клана демоновготовочитать
5Глава 426. Если небо упадёт, младший ученик Ци его поддержитготовочитать
5Глава 427. Как можно быть таким бессердечным?готовочитать
5Глава 428. Праматерь желает вас видетьготовочитать
5Глава 429. Молодые люди, что поделать, кровь горячаяготовочитать
5Глава 430. Накануне состязанияготовочитать
5Глава 431. Пространство духовного сокровища, таинственная незнакомкаготовочитать
5Глава 432. Яосы из клана Тушаньготовочитать
5Глава 433. Лучше сразу готовьте похороныготовочитать
5Глава 434. Неужели бывает и такое везение?готовочитать
5Глава 435. Что же это за парень такой?готовочитать
5Глава 436. Я собираюсь поручить тебе одну очень сложную задачуготовочитать
5Глава 437. Конечно же, выбрать прощениеготовочитать
5Глава 438. Никакой силы, только подкупготовочитать
5Глава 439. А этот парень и вправду умеет выпендриваться!готовочитать
5Глава 440. Оказывается, этот воришка ещё и гений Дао пилюльготовочитать
5Глава 441. Госпожа Яоцзи и одна азартная играготовочитать
5Глава 442. Я всегда был непримирим к азартным играм и наркотикамготовочитать
5Глава 443. Совесть не мучает?готовочитать
5Глава 444. Начало основного этапаготовочитать
5Глава 445. Смотрите, ещё один мастер!готовочитать
5Глава 446. Тайные махинации и подменаготовочитать
5Глава 447. Как же приятно побеждать, ничего не делаяготовочитать
5Глава 448. Никогда бы не подумал, что глава ассоциации — такой человек!готовочитать
5Глава 449. Заговор перед финаломготовочитать
5Глава 450. Тётушка, я больше не хочу старатьсяготовочитать
5Глава 451. Так ты, оказывается, искусен в алхимии?готовочитать
5Глава 452. Что поделать, я уже привыкготовочитать
5Глава 453. В котле Лю Ци нет пилюль, результат аннулированготовочитать
5Глава 454. Награда: Начальное мастерство Пути Пилюльготовочитать
5Глава 455. Разве это не интереснее, чем смотреть, как кто-то создаёт пилюли?готовочитать
5Глава 456. Если ты хочешь поговорить об этом, то я сразу проснусьготовочитать
5Глава 457. Сможем ли мы и дальше весело играть?готовочитать
5Глава 458. Ты размечталсяготовочитать
5Глава 459. Эта женщина и вправду сильнаготовочитать
5Глава 460. Пыль улеглась, таинственный рецептготовочитать
5Глава 461. Разве могут простые смертные постичь деяния мастера?готовочитать
5Глава 462. Моё требование — взять её живойготовочитать
5Глава 463. Азартная игра на удачуготовочитать
5Глава 464. Я запомню это унижение, и в будущем непременно отплачу!готовочитать
5Глава 465. Это яйцо пылает огнёмготовочитать
5Глава 466. Такую чертовку простому человеку не укротитьготовочитать
5Глава 467. Моё требование невелико, родишь всего десятерыхготовочитать
5Глава 468. Могущественная демоническая королева стадии Единения с Дао, где же твоя гордость?готовочитать
5Глава 469. Если даосский друг не против, зови меня просто А Цзуготовочитать
5Глава 470. Реинкарнация Бессмертного Алхимика, открытие Бессмертной Обителиготовочитать
5Глава 471. Дух растений десятитысячелетнего возрастаготовочитать
5Глава 472. Эта степь — моя вотчина!готовочитать
5Глава 473. По правде говоря, этот младший — заместитель главы Банды Духовных Травготовочитать
5Глава 474. Неужели на этот раз мой звёздный час настал?готовочитать
5Глава 475. Простите, у моих пилюль никогда не бывает противоядияготовочитать
5Глава 476. Такое умение я бы назвал: Божественный языкготовочитать
5Глава 477. Кажется, я наткнулась на извращенцевготовочитать
5Глава 478. Неужели достопочтенный бессмертный алхимик может быть таким зловещим?готовочитать
5Глава 479. Выходи! Тётушка Яоцзи!готовочитать
5Глава 480. Война клана Парящих, пилюля Дао готоваготовочитать
5Глава 481. Древний истинный дракон, Небесный Пёс, Воющий на Лунуготовочитать
5Глава 482. Почему я не могу удержать свою ногу?готовочитать
5Глава 483. Интеллект этого парня почти сравнялся с моимготовочитать
5Глава 484. Загадка портретов, Бессмертный Владыка Юаньуготовочитать
5Глава 485. Таинственная скрытая наградаготовочитать
5Глава 486. Быстрее, прекрати!готовочитать
5Глава 487. В конце концов, это всё благодаря вам, старшийготовочитать
5Глава 488. То, чего дань-звери боятся больше всегоготовочитать
5Глава 489. Наш девиз: не лучшее, а самое большое!готовочитать
5Глава 490. К счастью, я быстро среагировалготовочитать
5Глава 491. Начинаем с куня, развитие — только через поглощениеготовочитать
5Глава 492. Все навались, изобьём этого извращенца до смерти!готовочитать
5Глава 493. Что-то не так!готовочитать
5Глава 494. Громогласная Раковина и истинная личностьготовочитать
5Глава 495. Соскребая землю, обжираясь до отвалаготовочитать
5Глава 496. Какого чёрта застыли? Быстро с дороги!готовочитать
5Глава 497. Почтенный, убейте его скорее!готовочитать
5Глава 498. Смотрите, эта птица стала такой огромной!готовочитать
5Глава 499. Эта эффективность просто чертовски впечатляет!готовочитать
5Глава 500. Главное, чтобы вы не оказались тем ужасным типомготовочитать
5Глава 501. Послушай моего совета и не трать силы зряготовочитать
5Глава 502. По сравнению с твоей полезностью, меня больше интересует твоя питательная ценностьготовочитать
5Глава 503. Этот мастер Сюй — просто живой бодхисаттва!готовочитать
5Глава 504. Пришлите сюда вашу принцессуготовочитать
5Глава 505. Не родись мастер Сюй, и Путь Алхимии был бы подобен долгой ночиготовочитать
5Глава 506. Искать богатства в гуще опасностей — я в деле!готовочитать
5Глава 507. Два варианта, иллюзорное тело истинного драконаготовочитать
5Глава 508. Прощальное письмо и вылупившееся яйцоготовочитать
5Глава 509. Тогда пока присмотри за нейготовочитать
5Глава 510. Отныне ты будешь моей личной служанкойготовочитать
5Глава 511. Служанка Чжу Минъюй приветствует господинаготовочитать
5Глава 512. Умеете же вы, господин Сын Дао!готовочитать
5Глава 513. Одолжи мне одно своё пёрышкоготовочитать
5Глава 514. Разве это не будет выглядеть неприлично?готовочитать
5Глава 515. Мы же все друзья, не будет ли слишком использовать их для спасения своей жизни?готовочитать
5Глава 516. Моя фамилия Пак, и я — верный клиент Павильона Десяти Тысяч Цветовготовочитать
5Глава 517. Ты хочешь, чтобы я ушла?готовочитать
5Глава 518. Метка мгновенной смерти, неразрешимый заговорготовочитать
5Глава 519. Лучше поверить, что она есть, чем что её нетготовочитать
5Глава 520. Где ещё найти такого идеального ученика?готовочитать
5Глава 521. Этот Ци жив — человек Святой Секты, мёртв — её призракготовочитать
5Глава 522. Какого хрена он промахнулся?готовочитать
5Глава 523. Вход в Бездну Подавления Демоновготовочитать
5Глава 524. Это я, чёрт возьми, сошёл с ума, или этот мир свихнулся?готовочитать
5Глава 525. Не умрёшь в молчании — так станешь психомготовочитать
5Глава 526. Ещё три года, и ещё три годаготовочитать
5Глава 527. Я твой дед!готовочитать
5Глава 528. Надзиратель — человек великодушный, он не станет обращать внимания на такие мелочиготовочитать
5Глава 529. Госпожа Ду, как вы хорошо пахнете!готовочитать
5Глава 530. Нужно сохранять спокойствие и ни в коем случае не совершать ошибокготовочитать
5Глава 531. Момент настал!готовочитать
5Глава 532. Старший брат, моего мужа нет домаготовочитать
5Глава 533. Теперь всем конец!готовочитать
5Глава 534. Рана сильна, но унижение ещё сильнееготовочитать
5Глава 535. Ах, вот оно что! Мы неправильно поняли госпожуготовочитать
5Глава 536. Счастье пришло так внезапноготовочитать
5Глава 537. Ах ты, старый негодяй, какой же ты мерзкий!готовочитать
5Глава 538. Свет угаснет, тьма воцарится! Матерь Ночи явится, чтобы спасти всех!готовочитать
5Глава 539. Очистить сердце и помыслы, начать новую жизньготовочитать
5Глава 540. Не продолжай, я выбираю второе!готовочитать
5Глава 541. Что сейчас с тем Ци Да?готовочитать
5Глава 542. Это не может быть правдой, это точно иллюзия!готовочитать
5Глава 543. Давно не практиковался, почти всё забылготовочитать
5Глава 544. Поздравляю главу секты с полным восстановлением и успешным выходом из уединения!готовочитать
5Глава 545. Призыв Секты Демонов — железный законготовочитать
5Глава 546. У личного ученика Ци снова новый план?готовочитать
5Глава 547. Небеса над Святой Сектой изменились!готовочитать
5Глава 548. Заменить содержимое клетки, не соблюдая кодекс бессмертныхготовочитать
5Глава 549. Какая разница, кому служить?готовочитать
5Глава 550. Кто же не любит лёгкую добычу?готовочитать
5Глава 551. Демонической секте тоже нужны таланты!готовочитать
5Глава 552. Я не согласен с этим планом!готовочитать
5Глава 553. Госпожа Ду, почему вы здесь?готовочитать
5Глава 554. Побег настоящего мужчиныготовочитать
5Глава 555. Три великих древних свирепых кланаготовочитать
5Глава 556. Чёрт, вот это настоящая любовь!готовочитать
5Глава 557. Солнце взошло на западе?готовочитать
5Глава 558. Победитель становится царём, проигравший — разбойникомготовочитать
5Глава 559. Что это, если не безумие?готовочитать
5Глава 560. Личный ученик Ци всё предвидел, его мудрость не знает равныхготовочитать
5Глава 561. Внезапная сцена ревностиготовочитать
5Глава 562. Заместитель главы дворца Линь — посланник высшего бога!готовочитать
5Глава 563. Почему этот парень тоже здесь?готовочитать
5Глава 564. Пока у меня есть кусок хлеба, тебе всегда найдётся миска для мытьяготовочитать
5Глава 565. Битва Великих и таинственный алтарьготовочитать
5Глава 566. Сын Удачи и впрямь не подвёл!готовочитать
5Глава 567. Колокольчик Захвата Жизни из Преисподнейготовочитать
5Глава 568. Не волнуйся, я позабочусь о твоей женеготовочитать
5Глава 569. Это ты отдал приказ перенести Бездну?готовочитать
5Глава 570. О таком ещё никто не слышалготовочитать
5Глава 571. Небесная кара зачищает поле бояготовочитать
5Глава 572. Так вот какова легендарная грозовая скорбь?готовочитать
5Глава 573. Громовая скорбь Небесного Узилища, потрясающая небесаготовочитать
5Глава 574. Ты что, даже родному сыну лицо сохранить не дашь?готовочитать
5Глава 575. Так вот каковы методы главной демонической секты?готовочитать
5Глава 576. Это нечестно!готовочитать
5Глава 577. Всё сущее возвращается в пустоту, ни жизнь, ни смертьготовочитать
5Глава 578. Чрезвычайно срочное донесениеготовочитать
5Глава 579. Восполнить силы, пёс без домаготовочитать
5Глава 580. Битва-облава и таинственный сонготовочитать
5Глава 581. Куда это меня занесло?готовочитать
5Глава 582. Да здравствует наша Святая Секта, что объединила демонический путь и устрашила Поднебесную!готовочитать
5Глава 583. Только на этот раз, и больше никогда!готовочитать
5Глава 584. Если я не поставлю тебя на место, то возьму твою фамилию!готовочитать
5Глава 585. Загадка сна и полная покорностьготовочитать
5Глава 586. Невестка хоть и красавица, но характер у неё тот ещёготовочитать
5Глава 587. Насущная проблемаготовочитать
5Глава 588. Я так счастлив, у-у-у…готовочитать
5Глава 589. Жестоко проучить демоническую сектуготовочитать
5Глава 590. Брат Ци, только не будь опрометчив!готовочитать
5Глава 591. Этому фарсу пора положить конец.готовочитать
5Глава 592. Так это ты — источник всего хаоса в этом мире.готовочитать
5Глава 593. И как тут воевать?готовочитать
5Глава 594. Этот парень, Ци Юань, во всём хорош, вот только слишком добрый.готовочитать
5Глава 595. Этот паршивец и впрямь не сдастся, пока не увидит гроб.готовочитать
5Глава 596. Реликвия праотца, Компас Пустоты.готовочитать
5Глава 597. Чжу Цзюинь.готовочитать
5Глава 598. Драгоценное и незабываемое воспоминание.готовочитать
5Глава 599. Проклятая система опять чудит!готовочитать
5Глава 600. Есть одна организация!готовочитать
5Глава 601. Его властность и вправду зашкаливает!готовочитать
5Глава 602. Постарайся оставить противнику путь к отступлениюготовочитать
5Глава 603. Приветствуем посланника!готовочитать
5Глава 604. Дни его протекали весьма вольготноготовочитать
5Глава 605. Богатство не может развратить, а сила — сломитьготовочитать
5Глава 606. Незримая гигантская рука организацииготовочитать
5Глава 607. Титул Святой Девы — это уже слишком!готовочитать
5Глава 608. Этот мужчина, как он всё знает?готовочитать
5Глава 609. Раз уж пришёл, не могу же я уйти с пустыми рукамиготовочитать
5Глава 610. Кто посягнёт на наш праведный путь, будет покаран, где бы он ни былготовочитать
5Глава 611. Прямое столкновение двух гениевготовочитать
5Глава 612. Перебить всех этих праведных посланников, не оставлять в живых никого!готовочитать
5Глава 613. Эта злая техника… она слишком ужасна!готовочитать
5Глава 614. Наша миссия на этот раз выполненаготовочитать
5Глава 615. Снова взойти на Башню Истребления Демоновготовочитать
5Глава 616. Вот это удача!готовочитать
5Глава 617. Я, старик, не успокоюсь, пока не покончу с демонической сектой!готовочитать
5Глава 618. Господин Сын Дао… он действительно собирается войти!готовочитать
5Глава 619. Голова идёт кругом от беспокойстваготовочитать
5Глава 620. Отлично, Сын Дао Ци справился!готовочитать
5Глава 621. Может, будем хоть немного серьёзнее?готовочитать
5Глава 622. Сказал «не надо» — значит, не надо?готовочитать
5Глава 623. Настоящая игра между праведным и демоническим путямиготовочитать
5Глава 624. Достоин звания юного гения стратегии, голова у него и вправду варитготовочитать
5Глава 625. Слава небесам, господин Сын Дао жив!готовочитать
5Глава 626. Плохи дела, этот дедушка попался на подлую уловку призраков!готовочитать
5Глава 627. Старшая ученица, эта организация слишком опаснаготовочитать
5Глава 628. Великий ужас в малом миреготовочитать
5Глава 629. Побочное задание: Артефакт Мин Сюаняготовочитать
5Глава 630. Братец, времена изменилисьготовочитать
5Глава 631. Великая наставница, какая неожиданная встреча!готовочитать
5Глава 632. Он охотится за моим телом? Мне конец!готовочитать
5Глава 633. Как они посмели разгневать господина Ци? Они заслуживают смерти!готовочитать
5Глава 634. Неужели его превратили в извращенца?готовочитать
5Глава 635. Карта Пяти Скверн, Пожирающая Жизньготовочитать
5Глава 636. Теперь ты знаешь, что делать, не так ли?готовочитать
5Глава 637. Отлично, мою болезнь можно вылечить!готовочитать
5Глава 638. Должен быть другой способ!готовочитать
5Глава 639. Сможешь ли ты выжить — зависит только от твоей удачиготовочитать
5Глава 640. Вероятно, это особый способ накопления силыготовочитать
5Глава 641. Надо признать, эта штука и впрямь полезна!готовочитать
5Глава 642. Неужели в мире существует нечто настолько крутое?готовочитать
5Глава 643. Устройство для печати духовных талисмановготовочитать
5Глава 644. Скрытый мастер создания артефактов!готовочитать
5Глава 645. Честь и чувство ответственности алхимикаготовочитать
5Глава 646. Тот, на кого я укажу, пожалуйста, поднимись на сцену добровольноготовочитать
5Глава 647. Стража, унесите этого парня. Следующий!готовочитать
5Глава 648. От этого меча нужно увернуться!готовочитать
5Глава 649. Человечек-драконготовочитать
5Глава 650. Отведай-ка моей дубины!готовочитать
5Глава 651. Решил, что мой дом — проходной двор?готовочитать
5Глава 652. Пилюля «Настоящий Мужик»готовочитать
5Глава 653. Эта девушка — моя новая подруга, её зовут Линь Чжэньготовочитать
5Глава 654. Встретив самца, твоя самка теряет силуготовочитать
5Глава 655. Молния-2готовочитать
5Глава 656. Прошу прощения, я просто люблю рыбалкуготовочитать
5Глава 657. Дворец Дракона в Море Падающих Звёздготовочитать
5Глава 658. Дворец Дракона так богат!готовочитать
5Глава 659. Несметное богатствоготовочитать
5Глава 660. Вперёд! Убейте его!готовочитать
5Глава 661. Дядя узурпировал трон, классика жанра?готовочитать
5Глава 662. Тебе доставляет удовольствие унижать беззащитную вдову?готовочитать
5Глава 663. Кто сказал, что духовным талисманом нельзя глушить рыбу?готовочитать
5Глава 664. Может, мне усыновить тебя?готовочитать
5Глава 665. Канцлер Циготовочитать
5Глава 666. Ученик сейчас же её прикончит!готовочитать
5Глава 667. Истинная личность маленькой драконицыготовочитать
5Глава 668. Последний культиватор, вознёсшийся в Царство Бессмертныхготовочитать
5Глава 669. Наставница, я хочу, чтобы вы помогли мне в культивацииготовочитать
5Глава 670. Духовный корень времени и таинственные методыготовочитать
5Глава 671. В огромном мире чего только не бываетготовочитать
5Глава 672. Сюрпризготовочитать
5Глава 673. Так это был ты!готовочитать
5Глава 674. На самом деле, в холостяцкой жизни нет ничего плохогоготовочитать
5Глава 675. Открытие Зала Наследияготовочитать
5Глава 676. Даже старым предкам, ставшим бессмертными, верить нельзяготовочитать
5Глава 677. Мощь сыновней почтительности, мгновенный взрывготовочитать
5Глава 678. Так вот в чём дело!готовочитать
5Глава 679. Прародитель-основатель явил свой дух!готовочитать
5Глава 680. Человек, которого вы так долго искали, найден!готовочитать
5Глава 681. Брат Сыту, отдыхаешь?готовочитать
5Глава 682. Выход команды по сносуготовочитать
5Глава 683. Бессмертный артефакт смутных времён крут? Смотри мой козырь!готовочитать
5Глава 684. Кто же здесь строит козни?готовочитать
5Глава 685. Этот каменный лев неплох, поставьте его у входа в мою пещеруготовочитать
5Глава 686. Преподадим этой штуке ещё один хороший урокготовочитать
5Глава 687. Искусство иссохшего камняготовочитать
5Глава 688. Когда я взошёл на трон, твой отец ещё был яйцомготовочитать
5Глава 689. Великий генерал, усмиряющий предателейготовочитать
5Глава 690. Некая секта, где у всех, от верха до низа, нет волосготовочитать
5Глава 691. Господин Ци, я обрёл просветление!готовочитать
5Глава 692. Я же ничего такого не сказал, а они уже просветлились?готовочитать
5Глава 693. Идиоты, я, мать вашу, вернулся!готовочитать
5Глава 694. И-цзы, Инь-цзы, послушайте дядюшкин советготовочитать
5Глава 695. Неуважение к великому полководцу — это неуважение ко мнеготовочитать
5Глава 696. Я — Ци Тянь, прошу любить и жаловатьготовочитать
5Глава 697. Новый талант, Божественная дланьготовочитать
5Глава 698. Это не шутки!готовочитать
5Глава 699. Лагерь клана лис, шокирующие новостиготовочитать
5Глава 700. Каждый со своими коварными планами, проникновение во вражеский лагерьготовочитать
5Глава 701. Поразительный замыселготовочитать
5Глава 702. С такой прекрасной спиной жаль не поставить банкиготовочитать
5Глава 703. Скоро на ваши головы обрушится великая беда!готовочитать
5Глава 704. Я, Ци, немедленно взорву это тело и не нарушу своего словаготовочитать
5Глава 705. Тайное проникновение в столицу и предсмертный указ императораготовочитать
5Глава 706. Оружие, способное сокрушить врага и принести победуготовочитать
5Глава 707. Ускоренное созревание маленького фениксаготовочитать
5Глава 708. Легендарный король позёрства, Янь Шуанъин, скоро выйдет на сценуготовочитать
5Глава 709. Великий старейшина мудр!готовочитать
5Глава 710. У Янь Шуанъина не может не быть пистолетаготовочитать
5Глава 711. Я, Янь Шуанъин, никогда не бросаю слов на ветерготовочитать
5Глава 712. Пристрастилась к ускоренному созреванию?готовочитать
5Глава 713. Великое снадобье и Пурпурные Электрические Крылья Ястребаготовочитать
5Глава 714. Затруднительное положение в Море Падающих Звёздготовочитать
5Глава 715. Гений клана Моря, Ао Байготовочитать
5Глава 716. Скоро ты, глупец, увидишь свои собственные мозги!готовочитать
5Глава 717. Магнитное Кольцо Звёздного Сиянияготовочитать
5Глава 718. Бьюсь об заклад, в твоём пистолете нет патроновготовочитать
5Глава 719. Неплохой бессмертный артефакт, теперь он мойготовочитать
5Глава 720. Это снова проделки того парня, Моцилиня!готовочитать
5Глава 721. Смотрите, город пал!готовочитать
5Глава 722. Бейтесь с ними до конца!готовочитать
5Глава 723. Этого нельзя стерпеть!готовочитать
5Глава 724. Великий старейшина, вы должны заступиться за своего подчинённого!готовочитать
5Глава 725. Я не боюсь смерти, а ты?готовочитать
5Глава 726. Где сейчас Великий полководец Ци Тянь?готовочитать
5Глава 727. Моцилинь, ты у меня дождёшься!готовочитать
5Глава 728. С натяжкой можно сказать, что он поступил по-человечески.готовочитать
5Глава 729. Во всём полагаюсь на Великого полководца!готовочитать
5Глава 730. Дай-ка я посмотрю, где твой предел!готовочитать
5Глава 731. Я — младший брат Янь Шуанъина, и зовут меня Чжань Инготовочитать
5Глава 732. Ты действительно готов меня отпустить?готовочитать
5Глава 733. Просьба маленького фениксаготовочитать
5Глава 734. Слияние с эссенцией феникса и вторжение Ао Фэя во дворецготовочитать
5Глава 735. Не желаешь ли стать моим учеником?готовочитать
5Глава 736. Успех и в любви, и в делахготовочитать
5Глава 737. Великий старейшина решил прибегнуть к уловке с красавицей!готовочитать
5Глава 738. Я позволю тебе потрогать меня в ответ, договорились?готовочитать
5Глава 739. Похотливый и мерзкий развратникготовочитать
5Глава 740. Откуда такая уверенность?готовочитать
5Глава 741. Наставник, дело дрянь, срочно нужна подмога!готовочитать
5Глава 742. Проклятая система, ты что, хочешь меня доконать?!готовочитать
5Глава 743. Если великий старейшина взойдёт на престол, как сможет наш клан Зверей не процветать?готовочитать
5Глава 744. Чем это отличается от самоубийства?готовочитать
5Глава 745. Обратившись в Моцилиня, воспользоваться шансом отмыть своё имяготовочитать
5Глава 746. Неужели этот бессмертный прихлопнет меня одной ладонью?готовочитать
5Глава 747. Клан демонов напал!готовочитать
5Глава 748. Неужели… небеса хотят погубить мою секту Красного Источника?готовочитать
5Глава 749. Остальное предоставьте моей Святой Секте!готовочитать
5Глава 750. Вы окружены. Мною одним.готовочитать
5Глава 751. Святой Сын могуч, первый под небесами!готовочитать
5Глава 752. Я, Ци Да, совершая добрые дела, никогда не ищу наградыготовочитать
5Глава 753. Я, глава Секты Красного Источника, подписываю этот духовный договор!готовочитать
5Глава 754. Глубины Долины Захоронения Бессмертныхготовочитать
5Глава 755. Постойте, кого он только что назвал?готовочитать
5Глава 756. Непорочный Святой Сын Циготовочитать
5Глава 757. Завещание императора демонов и дыхание небесной карыготовочитать
5Глава 758. Ужасающее предположениеготовочитать
5Глава 759. Встреча с пострадавшимготовочитать
5Глава 760. Когда дерутся бессмертные, страдают смертныеготовочитать
5Глава 761. Наставница, организация очень довольна вашими успехамиготовочитать
5Глава 762. Святой Сын демонического пути? Могущественный отшельник!готовочитать
5Глава 763. Прибытие в Город Морского Императораготовочитать
5Глава 764. Поймайте мне этого мальчишку, Ао Фэяготовочитать
5Глава 765. Невыполнимые условия и путь к разрешениюготовочитать
5Глава 766. У вас есть какие-нибудь фирменные блюда?готовочитать
5Глава 767. Возможно, у орлов такой способ шутитьготовочитать
5Глава 768. Чжань Ин, пройдёмте с намиготовочитать
5Глава 769. Самый опасный этапготовочитать
5Глава 770. Женившись на ней, сэкономишь как минимум несколько тысячелетийготовочитать
5Глава 771. Сегодняшний вечер за счёт молодого господина!готовочитать
5Глава 772. Неожиданно, брат Угорь оказался скрытым мастеромготовочитать
5Глава 773. Кажется, ваша императрица беременна!готовочитать
5Глава 774. Легенды могут быть неправдой, но они должны быть дикимиготовочитать
5Глава 775. Я вижу в вас задатки великого императораготовочитать
5Глава 776. Я принимаю этот подарокготовочитать
5Глава 777. Какое тебе дело до того, что твоя мать ищет себе парня?готовочитать
5Глава 778. Можно ли после такого и дальше радоваться жизни?готовочитать
5Глава 779. Крёстный отец просто невероятен!готовочитать
5Глава 780. Или ты больше не хочешь служить во дворце?готовочитать
5Глава 781. Неужели моя удача настолько хороша?готовочитать
5Глава 782. Я покажу тебе своё большое сокровищеготовочитать
5Глава 783. Какая встреча! Не ожидал, что мы все трое здесь окажемсяготовочитать
5Глава 784. Один осуществимый способготовочитать
5Глава 785. Простите, какой цвет мешка предпочитает Ваше Преосвященство?готовочитать
5Глава 786. Злодеи гибнут от болтливостиготовочитать
5Глава 787. Дать ребёнку полноценную семьюготовочитать
5Глава 788. Ужасающее Общество Неба и Землиготовочитать
5Глава 789. Соберись, не ударь в грязь лицом!готовочитать
5Глава 790. Волей судьбы, белая змея обратилась в драконаготовочитать
5Глава 791. Он пришёл с Землиготовочитать
5Глава 792. Аромат императрицыготовочитать
5Глава 793. Этот парень — настоящий святой покровитель влюблённых!готовочитать
5Глава 794. Твоя истинная личность — Сюй Сянь из Общества Неба и Земли, верно?готовочитать
5Глава 795. Мы все одна семьяготовочитать
5Глава 796. Это уже слишком жестоко по отношению к демонам!готовочитать
5Глава 797. Ты что, издеваешься надо мной?готовочитать
5Глава 798. Неожиданный закулисный кукловодготовочитать
5Глава 799. Захочет, чтобы кто-то родил — тот и родитготовочитать
5Глава 800. Было не очень больно, даже приятноготовочитать
5Глава 801. Раз так, ученик больше не будет ничего скрыватьготовочитать
5Глава 802. Бескрайние просторы — вот моя любовьготовочитать
5Глава 803. Семья должна быть в сбореготовочитать
5Глава 804. Служанка приветствует возвращение господинаготовочитать
5Глава 805. Преобразившийся маленький цилиньготовочитать
5Глава 806. Потрясающий экспериментготовочитать
5Глава 807. Просьба старого цилиняготовочитать
5Глава 808. Открытие громового прудаготовочитать
5Глава 809. Смотрите, он плавает в громовом пруду!готовочитать
5Глава 810. Продолжайте музыку, продолжайте танцыготовочитать
5Глава 811. Человек, повелевающий громом и молниейготовочитать
5Глава 812. Почтенный даос, вы довольны эффектом этой электротерапии?готовочитать
5Глава 813. Создать божественную династию, возвести бессмертный двор, сокрушить всех героев и ступить на небесаготовочитать
5Глава 814. Великий мир Облачного Сна, я возвращаюсь!готовочитать
5Глава 815. Я — главный Сын Дао Семи Великих Святых земель?готовочитать
5Глава 816. Это всё благодаря мудрому наставлению праматери Линъюйготовочитать
5Глава 817. Я тоже хочу вступить в Общество Неба и Земли!готовочитать
5Глава 818. Не видишь, что твой хозяин пытается наладить личную жизнь?готовочитать
5Глава 819. Что же с ним случилось за все эти годы?готовочитать
5Глава 820. Величайшее событие в мире культивацииготовочитать
5Глава 821. Грядет буряготовочитать
5Глава 822. Значит ли «Главный Сын Дао», что он — глава человеческой расы?готовочитать
5Глава 823. Мы все должны извиниться перед Ци Даготовочитать
5Глава 824. Группа восторженных членов Общества Неба и Земли, пожелавших остаться неизвестнымиготовочитать
5Глава 825. Владыка Святых земель, одарённый удачейготовочитать
5Глава 826. Общество Неба и Земли принимает в свои ряды лишь лучших из лучшихготовочитать
5Глава 827. Я в вас верю!готовочитать
5Глава 828. Веди меня к ней!готовочитать
5Глава 829. Разительные перемены в Цинь Линсюэготовочитать
5Глава 830. Владычица мириадов диких кланов, десяти направлений и девяти преисподнихготовочитать
5Глава 831. Имя Святой Императрицы и кризис конца светаготовочитать
5Глава 832. Шаг в Древнюю Эпоху, Город Превращения в Драконаготовочитать
5Глава 833. Классический шаблонный протагонист, которого бросила невестаготовочитать
5Глава 834. Это действительно пространственный духовный корень!готовочитать
5Глава 835. Меня зовут Чэнь Цзиньнань, я вольный культиватор без секты и кланаготовочитать
5Глава 836. Воплощение Бессмертного Императора? Тело истинного демона!готовочитать
5Глава 837. В настоящее время я сосредоточен на культивации и не женатготовочитать
5Глава 838. Седьмой принцготовочитать
5Глава 839. Откуда, чёрт возьми, взялся этот дурак?готовочитать
5Глава 840. Вы согласны?готовочитать
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)


    (выбрать все)

Обсуждение:

Всего комментариев: 1
#
Перевод как всегда топчик. А новелла оказалась на удивление неплохой для made in China)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Оценки людей
17 5
1 4
Перевод
Состояние перевода:
В работе
Перевод:
текст с китайского на русский
Создан:
19 февр. 2026 г., владелец: SnowElf (карма: 98, блог: 0)
Модерация:
19 февр. 2026 г., 23:54 (одобрена)
В закладках:
151 чел. (в избранном - 9)
Просмотров:
13 769
Средний размер глав:
7 615 символов / 4.23 страниц
Размер перевода:
840 глав / 3 554 страниц
Права доступа:
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
5
Абонемент:
20 глав за 90 RC
40 глав за 180 RC
100 глав за 450 RC