Глава 1. Полуночный эфир! Изменись... История? 2 мес. читать Глава 2. Что за чертовщина? Прямая посадка в горнило войны 2 мес. читать Глава 3. С гордо поднятой головой! Командир, тут наш, из своих! 2 мес. читать Глава 4. Ты студент? 2 мес. читать Глава 5. Я из-за границы вернулся! Достижение разблокировано: Лгать и не краснеть 2 мес. читать Глава 6. Шестое отделение, стройся! Вы все вернетесь домой героями 2 мес. читать Глава 7. Моя фамилия Чжоу, зовут Ючунь 2 мес. читать Глава 8. В твоём взгляде читается «чистая глупость» 2 мес. читать Глава 9. На, ешь батат! Ты обязательно должен дожить до того, что будет через семьдесят лет 2 мес. читать Глава 10. Я уже пожил в довольстве, а вы — ещё нет. Дайте мне умереть 2 мес. читать Глава 11. Это поле битвы! Я был здесь! 2 мес. читать Глава 12. Затаиться... А затем — убивать! 2 мес. читать Глава 13. Достижение: «Убийство»! А носит ли Господь стальной шлем? 2 мес. читать Глава 14. Ган-цзы! Увидимся через семьдесят лет 2 мес. читать Глава 15. Кукурузные консервы! Я что, встретил призрака? 2 мес. читать Глава 16. Серебряный доллар для сестрёнки. Широко течёт река 2 мес. читать Глава 17. Сестрёнка, жди моей победы! Весточка из огня дороже золота 2 мес. читать Глава 18. Командир, встретимся в Пантеоне Героев! Пусть ваши кости гниют под луной 2 мес. читать Глава 19. История действительно переписана? Благодаря вам выжили воины 2 мес. читать Глава 20. Снова будем вместе лепить пельмени? Извините, я увольняюсь 2 мес. читать Глава 21. Командир! Лю Сюнган и Фу Цзюнь отдают вам честь! 2 мес. читать Глава 22. А-Мэй командира... всё ещё ждёт его домой? 2 мес. читать Глава 23. Когда мы встретились вновь, вы покрыты инеем лет, и нет больше того юноши! 2 мес. читать Глава 24. Нефрит Куньшаня разбит, кричит феникс! Вспоминаю брата в лесной глуши 2 мес. читать Глава 25. Сотрудничество? Без проблем! Но придётся доплатить! 2 мес. читать Глава 26. Директор в восторге от меня? Меньше слов — больше денег! 2 мес. читать Глава 27. Никчёмные правители губят престол, а в падении страны винят женские юбки 2 мес. читать Глава 28. Я хочу увести всех жителей этого города! Но... возможно ли это? 2 мес. читать Глава 29. Не уповай на богов или императоров! Спаси Цзиньлин своими силами! 2 мес. читать Глава 30. Преодолеть все преграды, не выбирая средств! Я — чит-код, меняющий историю 2 мес. читать Глава 31. Твой брат говорил: сжечь мосты и стоять за Цзиньлин до смерти! 2 мес. читать Глава 32. Ты ведь не хочешь, чтобы вы с братом вошли в историю как подлецы? 2 мес. читать Глава 33. Зона безопасности? Забудьте! Цзиньлин станет адом! 2 мес. читать Глава 34. В будущем править страной — наш удел! Спасите учениц! 2 мес. читать Глава 35. Если мы не сможем изменить историю, прошу — спасите наших братьев! 2 мес. читать Глава 36. Брат, не поминай лихом! 2 мес. читать Глава 37. Кто сказал, что певички не знают горя павшей страны? Падение державы — вина не женских юбок! 2 мес. читать Глава 38. Брат! Ты сменил перо на меч, так почему же не можешь спасти Цзиньлин? 2 мес. читать Глава 39. Если падение города неизбежно, пусть воины сами сделают свой выбор! 2 мес. читать Глава 40. Оставив кисть, надену я доспех! Обет истребить демонических лис, не щадя жизни 2 мес. читать Глава 41. Корабли есть! Но кто уйдет? А кто останется? 2 мес. читать Глава 42. В огромном Цзиньлине разве нас всего тысяча восемьсот? 2 мес. читать Глава 43. За городом есть железная дорога! Моя многострадальная родина 2 мес. читать Глава 44. Удержать Цзиньлин! Вернуться в Яньбэй! Верните наши земли! 2 мес. читать Глава 45. Когда демонические лисы сгинут, мой сын вернётся домой! 2 мес. читать Глава 46. Отцовский дар: знамя «Смерть»! В ранах — кровь отереть, после смерти — саваном стать 2 мес. читать Глава 47. Я одолжу тебе знамя «Смерть»! Прорыв! Отомсти за Цзиньлин позже 2 мес. читать Глава 48. Матушка, гляди на меня с небес! Твой сын сегодня станет великим Лу Бу 2 мес. читать Глава 49. Пусть гремят над саблями песни войны! Коль суждено за страну пасть, не нужно и савана 2 мес. читать Глава 50. Граната в обмен на танк? Убийство! Убийство! Убийство! 2 мес. читать Глава 51. Выжить! Чтобы спасти близких! Чтобы убивать врагов! 2 мес. читать Глава 52. В полевом госпитале! Какая погода... самая подходящая, чтобы убивать врагов! 2 мес. читать Глава 53. Этот урок называется: не смей нападать на чужую страну! 2 мес. читать Глава 54. К чему слова о варварах ничтожных? Мой гром сожжет их лагеря на сотни ли! 2 мес. читать Глава 55. Девочки в деревянной хижине! В моих глазах вы чисты 2 мес. читать Глава 56. Ни юг, ни север, ни старый, ни младший не имеют значения — вы наши смертные враги 2 мес. читать Глава 57. Спасите соотечественников! Мы не будем рабами! 2 мес. читать Глава 58. У них всё ещё есть оружие! Не смейте становиться рабами павшей страны 2 мес. читать Глава 59. Если бы поклоны помогали, разве Великая Ся дошла бы до такого? Уходя за Родину, прощаний не ждут! 2 мес. читать Глава 60. Граната прямо перед глазами! Не ждали? А вот и вторая! 2 мес. читать Глава 61. Кто же этот враг?! Неужели и впрямь призрак Великой Ся? 2 мес. читать Глава 62. Сержант, прикрой меня! Это моя последняя граната! 2 мес. читать Глава 63. Пять секунд до взрыва! Где же луна моей родины? 2 мес. читать Глава 64. Желающие умереть за Родину — за мной! Матушка, душа твоя сына возвращается домой 2 мес. читать Глава 65. За каждый вершок земли — вершок крови! Неужели он не заберет свое знамя? 2 мес. читать Глава 66. Он прикрывал тебя со стены; значит, я был не один 2 мес. читать Глава 67. Лишь бы моя крошка жила! Певички не знают печали? 2 мес. читать Глава 68. Если позиция падет — я лягу в полях, удобряя траву своим телом 2 мес. читать Глава 69. Долги семьи нужно возвращать самой! Мои гранаты привезли? 2 мес. читать Глава 70. Разве это тот самый прекрасный Цзиньлин? Она сказала, что может заменить собой студентку 2 мес. читать Глава 71. Жизнь студенток бесценна! Но неужели ваша — не стоит ни гроша? 2 мес. читать Глава 72. Гранаты? Я заберу всё! Проклятый ублюдок первым бросился наутёк 2 мес. читать Глава 73. Они не должны быть красивыми! Эти девчонки ни в коем случае не должны быть красивыми 2 мес. читать Глава 74. Вы учитесь для того, чтобы швырять словарями в своих соотечественников? 2 мес. читать Глава 75. Капли крови на веере цветами персика... Заклинаю, спасите мой народ! 2 мес. читать Глава 76. Соотечественники, идите вперёд без страха! Вперёд, и не оглядывайтесь 2 мес. читать Глава 77. У меня сломана нога, не тратьте на меня время! Я решил принять смерть, чтобы сохранить честь страны и человека 2 мес. читать Глава 78. Встретимся в следующей жизни; Герой отдал жизнь за страну! Разве это печаль? 2 мес. читать Глава 79. Я видел ваши имена в мемориале много лет спустя! 2 мес. читать Глава 80. Я видел твою отрубленную голову. Что мне сталь врага, когда в душе бушует вольный ветер? 2 мес. читать Глава 81. Мы думали о чем угодно, только не о том, чтобы сдаться! 2 мес. читать Глава 82. Ты и впрямь носишься с этими гранатами как с сокровищем! Огненные языки над Рекой Фуси 2 мес. читать Глава 83. Остался один укол! Нужно выжить, чтобы съесть пирожное Мэйхуа в Цзиньлине 2 мес. читать Глава 84. Продержаться до спасения братьев! Зная о высоких стремлениях юноши, когда-то обещавшего стать первым в подлунном мире 2 мес. читать Глава 85. Ярость, не знающая границ! Бессилие? Потопить этот корабль! 2 мес. читать Глава 86. Закат над великой рекой! Таран! Верните наши земли! 2 мес. читать Глава 87. Толпы встречают героев цветами; Мой черёд умирать 2 мес. читать Глава 88. Знаешь ли ты старый сон Цзиньлина? Демоны пробудились! Ну же, пощады не будет! 2 мес. читать Глава 89. Дайте мне ещё один шанс! Я смогу, я спасу Цзиньлин! 2 мес. читать Глава 90. Возвращение домой разбивает сердце. Я хочу в Цзиньлин — взглянуть на них, лишь разок 2 мес. читать Глава 91. В истории появился господин Линь; в следующей жизни — свидимся! 2 мес. читать Глава 92. Бронзовая скульптура: Разоренная семья; здесь есть мой памятник? 2 мес. читать Глава 93. Коррекция истории, эффект бабочки; восемьдесят пять лет назад её звали Доукоу! 2 мес. читать Глава 94. Переулок Уэй, старый юг: веер с цветами персика канул в Лету, но старые друзья встречаются вновь 2 мес. читать Глава 95. Старушка с кухонным ножом? Завещание: «Господину Линь Цзюэ лично в руки!» 2 мес. читать Глава 96. «Прошу вас, господин, никогда не сдавайтесь!» Как унять эту ненависть? Пора вернуть столицу и отомстить за Родину! 2 мес. читать Глава 97. Наследие добродетели! Плоды тайных заслуг! Смелее вперёд, господин! 2 мес. читать Глава 98. Сердце мужа твердо, аки сталь! Зри, как рука латает небесный разлом 2 мес. читать Глава 99. У него на меня фильтр «кумира детства»? Третье перемещение: Демонические лисы и их ничтожное государство 2 мес. читать Глава 100. В этот год по морям всё ещё рыщут львы! Демонические лисы, сойдёмся же снова 2 мес. читать Глава 101. Такой император не стоит верности! Такая династия не может не пасть 2 мес. читать Глава 102. Ты мятежник? Они убивают твой народ, а ты еще и кланяйся им 2 мес. читать Глава 103. Пусть она падет, чтобы Великая Ся возродилась! Окровавленная пышка 2 мес. читать Глава 104. Соотечественники! Очнитесь! Кто вы — люди или демоны? 2 мес. читать Глава 105. Мои братья умирали в снегах ради меня… Вставайте! 2 мес. читать Глава 106. Котел на огне: ради спасения родины или ради чинов и наград? 2 мес. читать Глава 107. Истина — на острие клинка, достоинство — в пределах досягаемости пушек 2 мес. читать Глава 108. Позвольте господину увидеть, как падут головы предателей! У нас будут корабли побольше «Чжэньюаня» и «Динъюаня» 2 мес. читать Глава 109. Грядёт великая битва! Почему же воры ещё живы? Смотрите, господа чиновники тоже смертны 2 мес. читать Глава 110. Нелепость за гранью! Семьсот погибших и один-единственный выстрел — это великая победа? 2 мес. читать Глава 111. Где ныне те корабли? В бескрайнем море я спокоен, мой путь лежит на восток 2 мес. читать Глава 112. Как можно ничего не делать? Он встретил свою смерть в пучине! 2 мес. читать Глава 113. Броненосцы под флагом Желтого Дракона: есть ли хоть один шанс из десяти? 2 мес. читать Глава 114. Дракон на мелководье не вечно будет терпеть обиды! Мы обязаны потопить «Ёсино» 2 мес. читать Глава 115. Потому что ваш проигрыш будет жалким! Все мы смертны, но пусть смерть будет достойной 2 мес. читать Глава 116. Нам нужен лучший уголь! Нам нужны снаряды! Если не хватит — ставим сухопутные пушки на палубы! 2 мес. читать Глава 117. Всего лишь отсечение головы да пролитая кровь! Но больше мы не будем жалкими! 2 мес. читать Глава 118. Не за императора! За дом, за страну, за наших детей 2 мес. читать Глава 119. Господин Дэн становится мятежником! Вернем наш уголь 2 мес. читать Глава 120. Мы не рождены рабами! Убийство и подстава 2 мес. читать Глава 121. Железная клетка? Юноша, избравший смерть рабству; в день жертвоприношений не забудь поведать отцу 2 мес. читать Глава 122. Юность — это надежда! Сухогруз покидает порт: клинки обнажены, ружья заряжены 2 мес. читать Глава 123. Продавать уголь? Вы продаёте жизни моряков! Слышали ли вы плач «Чжиюаня»? 2 мес. читать Глава 124. Флот проходит здесь! И головы потомков не падут! Река Ело? Дадунгоу 2 мес. читать Глава 125. Под развевающимся знаменем дракона: не забывайте Цзиньлин, не забывайте и Шицзыкоу 2 мес. читать Глава 126. Неужели иноземцы научились китайскому коварству? Продажная шкура! Смерть подлецу! 2 мес. читать Глава 127. Полководец границы крепить уходил и еще не вернулся назад; сыновья Сяосяна когда-то собой заполняли Тяньшань! 2 мес. читать Глава 128. Зарабатывать деньги — это бизнес, не зазорно. Зазорно? Еще как зазорно! 2 мес. читать Глава 129. Кто здесь Великий Мудрец? Трудно латать дыры посреди реки; трудно быть человеком, трудно быть чиновником 2 мес. читать Глава 130. Артефакт: Благовоние Похищения Душ! Сегодня я примерю роль Сунь Укуня! 2 мес. читать Глава 131. Теперь вы — господин Ли? Десять тысяч лет — слишком долго. Нам дорог каждый час 2 мес. читать Глава 132. Латать пробоины уже поздно? Я сам залатаю небесный свод! 2 мес. читать Глава 133. Если пушки не окажутся на кораблях — ты лишишься головы, и даже Император тебя не спасёт 2 мес. читать Глава 134. Самоусиление! Укрепиться и идти на Восток! Топтать конями Демонических лис, любуясь сакурой! 2 мес. читать Глава 135. Страна, где народ стоит на коленях, никогда не поднимет головы! А на этой горе водятся тигры 2 мес. читать Глава 136. Пророческий взор и карта на ладони! Вместе мы — чит-код истории 2 мес. читать Глава 137. Не спрашивай! Это таинственная сила Древнего Востока! Битва приближается 2 мес. читать Глава 138. Чёрное — железо, алое — кровь! Господа… встретимся в море 2 мес. читать Глава 139. Даже со сценарием на руках нельзя победить? Кровь и пламя как цена триумфа 2 мес. читать Глава 140. Пусть «Чжиюань» откроет огонь! Размажьте их! Огонь, огонь, огонь! 2 мес. читать Глава 141. Готовьте сухопутные пушки! Из наших тяжелых пушек Армстронга — огонь! 2 мес. читать Глава 142. Ситуация изменилась! Они используют нашу тактику! 2 мес. читать Глава 143. Ты должен прославить предков! Ты должен привезти Флаг с Жёлтым Драконом домой! 2 мес. читать Глава 144. Бей! Не бойся! У флота есть гордость! Мне нравится этот Флаг с Жёлтым Драконом! 2 мес. читать Глава 145. Мужской удел — саван из флага! С улыбкой в чертоги смерти! «Чжиюань» ещё может стрелять 2 мес. читать Глава 146. Пушки к бою — мать их в дым! Где взять кита, чтоб проглотил Фусо? Артефакт остановки времени? 2 мес. читать Глава 147. «Чжиюань», вперёд! Неужто в Ся великой не осталось мужей? 2 мес. читать Глава 148. Слушайте же, мужи! Рев дракона! Лазурный змей изрыгает пламя, храня морские рубежи! 2 мес. читать Глава 149. Господину предстоит в одиночку идти по пути истины! Синее море станет нашей могилой 2 мес. читать Глава 150. «Чжиюань» идет ко дну? Не бойтесь, впереди лишь последний бой 2 мес. читать Глава 151. Небеса воздают по заслугам! Великая Ся не прощает обид! Драконье знамя всё ещё реет 2 мес. читать Глава 152. Ни праха, ни могилы; в самое логово тигра за великим подвигом 2 мес. читать Глава 153. Похищение лорда? Время, замри! Начать подрыв! 2 мес. читать Глава 154. Рабочие? Десять лянов серебра за человеческую жизнь! У истории лишь один путь 2 мес. читать Глава 155. Встать! Не сметь на коленях! Жизнь рабочего тоже жизнь! Научитесь поднимать голову 2 мес. читать Глава 156. Разве ты не знаешь, что милосердие не для войны? В следующий раз — спасти Династию Мин! 2 мес. читать Глава 157. Обоюдное поражение? В сей горький день весь мир в слезах зашёлся, но доблесть ваша — флоту вечный щит 2 мес. читать Глава 158. Неужели он снова придет, чтобы проломить мне голову? Драконий флаг не опустится! 2 мес. читать Глава 159. Я не позволю вам порочить моих соратников! На надгробии высечен Драконий флаг 2 мес. читать Глава 160. Город, заваленный горами тел! Великий Мудрец, Равный Небу, в луже крови 2 мес. читать Глава 161. Душа корабля — скорбь страны. Вернись же, дух, и взгляни на родные моря 2 мес. читать Глава 162. Как бы ни был роскошен свинарник, растят в нем всё равно свиней! Попробуйте еще раз, господин 2 мес. читать Глава 163. Четвёртое перемещение. В самом сердце императорского города? Великая Цин или Великая Мин? 2 мес. читать Глава 164. «Пусть враги терзают мою плоть, но не смеют вредить моему народу!» Спасти Династию Мин? 2 мес. читать Глава 165. Столько людей готовы умереть за Мин — если выстоим, империя не падёт 2 мес. читать Глава 166. Ну же, руби мою голову и ступай за своим блестящим будущим! 2 мес. читать Глава 167. Чума? Половина города мертва, люди поедают друг друга! Удача отвернулась от Династии Мин 2 мес. читать Глава 168. Мой отец — не тиран! Я готова стать первой, кто примет смерть за родину! 2 мес. читать Глава 169. Лишь нежелание быть рабом. Коль страждет люд — вина на Мне 2 мес. читать Глава 170. Придёт Самозваный царь — будет вдоволь хлеба! Коль нет налогов, жизнь — сплошной праздник 2 мес. читать Глава 171. Пираты на страже границ, разбойники гибнут за Отчизну! Народ и есть Поднебесная 2 мес. читать Глава 172. Простых людей — не трогать! Министров — на плаху! Кто же защитит Великую Мин? 2 мес. читать Глава 173. Грабь награбленное! Клинок над князьями и министрами! 2 мес. читать Глава 174. В Сун был один Цинь Хуэй, а в Мин они на каждом шагу! 2 мес. читать Глава 175. Минское войско не знает жалованья! С полным же жалованьем оно непобедимо! Каждый чиновник достоин смерти 2 мес. читать Глава 176. Вижу, как рушится его чертог... Солнце и луна сияют вечно, отчизна наша — Мин! 2 мес. читать Глава 177. Перед падением стен! Подражая Первому Предку: все предатели должны сгинуть! 2 мес. читать Глава 178. Ветер, пахнущий кровью… Тирания или правосудие? Казнь сановников 2 мес. читать Глава 179. «Брат мой должен был стать подобным Яо и Шуню!» Бремя империи на плечах императора 2 мес. читать Глава 180. Мыслите шире! Если не Мин, то Дашунь? 2 мес. читать Глава 181. Государство на грани краха! Разложение армии? Лишь полуживые мертвецы 2 мес. читать Глава 182. Смертники! Защитить государя! Герой заставы и ледяные реки снов 2 мес. читать Глава 183. Предатели? Мин того не стоит! Прошу вас, господин, пойдёмте со мной к Самозваному царю 2 мес. читать Глава 184. Народ хочет лишь мира, а дети — спокойствия! Горе людям и в расцвет, и в закат! 2 мес. читать Глава 185. Чтобы погубить Мин, сперва убейте меня! Летящий генерал всё ещё здесь! 2 мес. читать Глава 186. Живу для Великой Ся, умру за Династию Мин; верность превыше всего, а жизнь — лишь тлен 2 мес. читать Глава 187. Одного поля ягоды! Что проку в смене династий? В какой стороне светит луна над родиной? 2 мес. читать Глава 188. То, что сделал Чжу Юаньчжан, под силу и мне! Демон? Пектораль Феникса — искупление жизни 2 мес. читать Глава 189. Пусть Чунчжэнь прорывается! Приготовьте мне императорское одеяние 2 мес. читать Глава 190. Не только у Сына Неба есть гордость! Пока светит луна, жива и империя Мин! 2 мес. читать Глава 191. Зачем ты вошла в императорский дом? Судьба, предначертанная в трёх жизнях! 2 мес. читать Глава 192. Сперва разберись с обидами, а потом считай жалованье! Артефакт «Цепь Сопряжения Судеб» 2 мес. читать Глава 193. Императрица! Худая лошадка... Кто на рассвете окрасил морозный лес? Лишь слезы разлуки 2 мес. читать Глава 194. Идите же! Кто осмелится снести голову императору, чтобы стать владыкой мира? 2 мес. читать Глава 195. Схватите Чунчжэня! Самозваный царь станет новым императором, и мы заживем весело! 2 мес. читать Глава 196. Моя жизнь в обмен на жизнь императора! Семнадцать лет алые рукава подливали свежий чай 2 мес. читать Глава 197. Император Чунчжэнь слишком храбр? С мечом в руках против врага 2 мес. читать Глава 198. Двести шестьдесят лет криков: «Небо — отец, Земля — мать! Свергнем Цин, восстановим Мин!» 2 мес. читать Глава 199. Крестьяне платят оброк, а господа — нет? К счастью, у Великой Ся есть Самозваный царь 2 мес. читать Глава 200. Лучше умереть в диких землях, чем сдаться! Гордость Великой Мин — в простом народе, а не в господах 2 мес. читать Глава 201. У Династии Мин нет удачи, у Империи Дашунь нет времени! Разоблачение близко 2 мес. читать Глава 202. Я вышел из простолюдинов: мои глаза видели истощение, а сердце чувствовало боль народа 2 мес. читать Глава 203. Основатель Дашунь? Сев на трон истинного дракона, трудно предсказать судьбу империи 2 мес. читать Глава 204. Волк за стеной! Клыки обнажены! Шахматная доска Поднебесной приведена в движение 2 мес. читать Глава 205. Господа чурались нас? Приближусь к ним через долг! Они не отвергнут меня на том свете 2 мес. читать Глава 206. Восемнадцатый год правления Чунчжэня? Провинция Цзяннань, город Цзиньян! 2 мес. читать Глава 207. Десять тысяч душ, единых в смерти за правое дело, сохранили триста ли земли для Династии Мин 2 мес. читать Глава 208. Древняя пагода над Цзиньяном, крепость на великой реке! Сердца едины, дух непоколебим 2 мес. читать Глава 209. У Династии Мин есть сдавшиеся генералы, но нет сдавшихся чиновников; спасите Его Величество еще раз! 2 мес. читать Глава 210. Делай, что должен, и будь что будет! Чьи кости лежат под бескрайними просторами страны? 2 мес. читать Глава 211. Бесчисленны грехи, и все они — на Мне! Цзянъиньцы скорее умрут, чем сдадутся! 2 мес. читать Глава 212. Завещание? Если Великая Цин жаждет жизней народа Цзянъиня, то Я сокрушу само сердце маньчжуров! 2 мес. читать Глава 213. Прохожий, нос не закрывай: мертвец милее, чем живой! 2 мес. читать Глава 214. Враг у ворот: сдайся и живи! Жителям Цзянъиня нет спасения! 2 мес. читать Глава 215. Дети мои стали разбойниками, а тучные поля — пустошами! Вся вина на Мне 2 мес. читать Глава 216. Я умираю... Но молю народ: сплотитесь и защитите Великую Ся! 2 мес. читать Глава 217. Великая Цин жаждет моей смерти, сорок лет невзгод! Стану героем в смерти, ради процветания дома и страны 2 мес. читать Глава 218. Смерть без покоя, император Ле-хуанди! Забрать тело, во что бы то ни стало! 2 мес. читать Глава 219. Встречайте императора Чунчжэня! Знамена на ветру, Возрождение Великой Мин! 2 мес. читать Глава 220. Битва за сердца? Если каждый уезд станет Цзянъинем, каждый станет Янь Инъюанем 2 мес. читать Глава 221. В ваших руках клинки и копья, так почему вы предпочли стать рабами? 2 мес. читать Глава 222. Стерпеть позор жен, стерпеть разорение могил предков… Чего бояться такого быдла? 2 мес. читать Глава 223. Любые средства, кроме капитуляции! Растерзанный прах государя 2 мес. читать Глава 224. Жизнь государя — в его последней воле! Я готов принять позор на веки веков 2 мес. читать Глава 225. Лишь рабы да холопы, и ни капли цзянъиньской крови! Цинские псы у самых стен 2 мес. читать Глава 226. Цзянъинь, смертный бой! Цзянъинь, убей врага! Цзянъинь, несгибаемый дух 2 мес. читать Глава 227. Кухарки с ножами, крестьяне с мотыгами! Весь город залит кровью Цзянъиня! 2 мес. читать Глава 228. С Завещанием из города — собрать войска против Цин! Империя вновь падает в руки варваров 2 мес. читать Глава 229. Смерть — это честь! Цзянъинь не боится стать городом призраков 2 мес. читать Глава 230. Вода, огонь и петля! Едины в смерти! К счастью, у нас еще есть Мин 2 мес. читать Глава 231. Столица на месте, у Мин есть еще семнадцать лет? Еще одна попытка спасения 2 мес. читать Глава 232. Снова встретить юношу? Тело — словно лист бумаги, а виски — в инее 2 мес. читать Глава 233. Ты подослан евнухом Вэем? При дворе Династии Мин — сплошь ворье! 2 мес. читать Глава 234. Убивать ли Вэй Чжунсяня? Искать изъяны в яшме, искать путь в нечистотах 2 мес. читать Глава 235. Деньги, деньги и ещё раз деньги! Казна пуста — добывай средства любыми путями! 2 мес. читать Глава 236. Реформы, налоги и казни! Сомневаешься — вспомни Чжу Юаньчжана 2 мес. читать Глава 237. Искоренение паразитов, степные союзы и приручение пиратов. Не забудь про тот остров! 2 мес. читать Глава 238. Рождение сокрушительной армии и грядущая война! Покорить маньчжуров и забрать чернозем 2 мес. читать Глава 239. Рука, латающая небосвод. Тысяча планов ради долголетия империи 2 мес. читать Глава 240. Закат Династии Мин, исправление истории! Новая жизнь императора Чунчжэня 2 мес. читать Глава 241. Трактат о десяти тысячах мер и бремя небес на юных плечах 2 мес. читать Глава 242. Приказы без исполнения и ложная покорность. Возрождение Великой Мин — лишь пустой звук 2 мес. читать Глава 243. Кто из вас способен повернуть вспять поток и подпереть руками небесный свод? 2 мес. читать Глава 244. Падение Чунчжэня, веление небес; мятежный хаос и смерть за престол! 2 мес. читать Глава 245. Снова и снова, трижды и бесконечно, тысячи и тысячи раз 2 мес. читать Глава 246. Отдать все силы, но не удержать небо! Трагедия падения великого государя 2 мес. читать Глава 247. Мин пала при Чунчжэне, но гнить начала ещё при Ваньли! Век призрачного существования 2 мес. читать Глава 248. Убить Чжу Цичжэня сразу? Да его собственный отец должен был задушить его ещё в колыбели! 2 мес. читать Глава 249. Ныне нам не узреть луны былых времен, но нынешняя луна когда-то светила предкам. Снова под лунным сиянием 2 мес. читать Глава 250. Оборона столицы! Двадцать тысяч сынов, не видящих пути домой 2 мес. читать Глава 251. Мужи ученые и воины, готовые пасть в бою, ремесленники и простой люд, верные своей твердыне 2 мес. читать Глава 252. Оплот обороны столицы! Выйти из города, встретить господина Юя и сокрушить врага! 2 мес. читать Глава 253. Клинок тяжелее, сердце тверже, а врагов — еще больше! 2 мес. читать Глава 254. Лучше пасть в праведном бою, чем спастись бесчестием! За судьбу страны в ответе я! 2 мес. читать Глава 255. Живой артефакт: Черная кошка. Проведи меня в стан врага! 2 мес. читать Глава 256. Нельзя сказать, что у Инь-цзуна ничего не осталось. У Чжу Цичжэня всё ещё хватало наглости вернуться 2 мес. читать Глава 257. Проникновение в лагерь врага. Сжечь провиант? Уничтожить припасы? Где же скрывается «Император-привратник»? 2 мес. читать Глава 258. Безбрежный стан кочевников. Музыка в бело-золотом шатре 2 мес. читать Глава 259. Где ныне сын Неба Династии Мин? И кто стоит насмерть у врат страны? 2 мес. читать Глава 260. В стане врага воняет вином и мясом, а вдоль дорог белеют кости! Сын Неба пьет из золотой чаши! 2 мес. читать Глава 261. Порох Династии Мин! Цивилизация предков, что некогда опережала весь мир! 2 мес. читать Глава 262. Народ — превыше всего, за ним следует государство, а правитель — меньше всех… правитель — ничто 2 мес. читать Глава 263. Гордость пятидесяти стран, двадцать мириад лучших сынов империи погибли из-за тебя. Почему же ты всё еще жив? 2 мес. читать Глава 264. Умереть за страну — долг государя, а не стучаться в её ворота 2 мес. читать Глава 265. Костей не пожалеть, лишь бы чистоту души в истории сберечь 2 мес. читать Глава 266. Династия Мин — не Южная Сун! В глазах Министерства обороны нет слова «мир» 2 мес. читать Глава 267. Потомок изгнанников? Мастерство лжи высшего разряда 2 мес. читать Глава 268. Куда излить мне крови жар? Лишь об одном молю: чтобы народ был сыт и обогрет 2 мес. читать Глава 269. Народ сам знает, кто его заступник! Мы готовы умереть за господина Юя 2 мес. читать Глава 270. Чингисхан мертв уже двести лет! Это вы пошли против закона 2 мес. читать Глава 271. Неужто перевелись мужи среди ханьцев? Вам, варварам, вовеки суждено лишь мясо сырое жрать да кровь лакать 2 мес. читать Глава 272. Дать народу покой? Переговоры? Ты... убил императора? 2 мес. читать Глава 273. Коль войны жаждешь — войне и быть! Новый государь на троне, Мин ворот не откроет! 2 мес. читать Глава 274. Зачем проявлять слабость, заставляя врага презирать нас? Выйти из города и сразить врага! 2 мес. читать Глава 275. Если полководец отступит раньше армии — казнить его! Если воины отступят раньше полководца — задние ряды казнят передние! 2 мес. читать Глава 276. Копья пронзают коней, топоры рубят руки и крушат черепа! 2 мес. читать Глава 277. Судьба империи не по плечу, но грех цареубийства я приму на себя 2 мес. читать Глава 278. Сыны Династии Мин, обнажите клинки! Позади столица, нам некуда отступать! 2 мес. читать Глава 279. Смертный бой — путь к жизни, бегство — верная смерть 2 мес. читать Глава 280. Есть подкрепление, есть надежда! Сыны Мин — не двуногие овцы! 2 мес. читать Глава 281. Кости в дожде, кровь на траве! Даже император может стать платой за упокой! 2 мес. читать Глава 282. Небесное погребение или костер? Я отправлю тебя обратно к Вечному Синему Небу! 2 мес. читать Глава 283. Кровь подданных Мин льется рекой, пока он пирует с князьями Ойратов 2 мес. читать Глава 284. Продлил жизнь империи Мин, а в награду получил «тысячу порезов»? В этот раз я убью государя! 2 мес. читать Глава 285. Клинок обрывает жизнь государя. Порядок творят люди, а хаос — воля небес! 2 мес. читать Глава 286. Если выберусь живым! Обязательно напомню: вырезать чжурчжэней нужно до последнего человека! 2 мес. читать Глава 287. Жизнь за жизнь: за смерть тирана, за величие империи! 2 мес. читать Глава 288. Старый друг среди снегов? Разве нет у тебя одежды? Поделимся же своей! 2 мес. читать Глава 289. Один над всеми, или одинокая душа, несущая на плечах судьбу Мин? 2 мес. читать Глава 290. Одинокий подданный! Могущественный министр! Жизнь — для народа, мир — для грядущих веков 2 мес. читать Глава 291. Он не Цао Цао и не Дун Чжо! Он выберет смерть ради спасения державы 1 мес. читать Глава 292. Пристанище лишь от ветра и дождя! Старый друг под небом, полным снега 1 мес. читать Глава 293. Кровь не остыла, ветер не стих! Чист перед небом и смерти не боюсь! 1 мес. читать Глава 294. Железное сердце империи, рука, латающая небо. Не книжный червь и не святоша 1 мес. читать Глава 295. Будущий правитель возрождения Великой Мин; Ему всего десять! А ты — тот, кто зарубил его отца 1 мес. читать Глава 296. Кто сказал, что в императорском роду нет места чувствам? Семья Чжу — те еще однолюбы 1 мес. читать Глава 297. Ты ведь меня понимаешь? Со всеми этими министрами и врагами господина Юй разберусь я! 1 мес. читать Глава 298. Зимний пир, чаша горячего вина и песня! Чжу Цзяньшэнь, первая встреча 1 мес. читать Глава 299. Удар, едва не сломавший судьбу Мин! Убей Юй Шаобао 1 мес. читать Глава 300. Несправедливость мира; Гнев Поднебесной! Стань великим государем 1 мес. читать Глава 301. Я родилась, когда тебя ещё не было, я умру — и ты уйдёшь вослед! Трон и любовь — я заберу всё! 1 мес. читать Глава 302. Князья, чиновники и иноземцы — все в ловушке? Кровавый мастер — гений меча и стратегии 1 мес. читать Глава 303. Словно демон, сошедший с небес, истинный бог войны в мире людей! 1 мес. читать Глава 304. С корнем вырванный хребет; под снегопадом Жнец идёт за жизнью 1 мес. читать Глава 305. Сердце болит за дешёвый уголь, а душа молит о холодах; союз внутри и снаружи — я не одинок на этом пути! 1 мес. читать Глава 306. Не призраки и не демоны! Это сошествие божества для кары нечестивцев! 1 мес. читать Глава 307. Быть подле монарха — всё равно что жить с тигром! Последний злодей должен пасть к востоку от столицы 1 мес. читать Глава 308. Благородный муж умирает за того, кто его ценит. С клинком в руках — в самое сердце Яньцзина! Пока есть вино, пей допьяна — зачем ждать встречи в загробном мире? 1 мес. читать Глава 309. Нераскрытое дело династии Мин: Тайна Призрачной Маски! Переулки туманного Цзяннаня и девушка под бумажным зонтом 1 мес. читать Глава 310. Восьмой год Чэнхуа. Встреча под дождем: старый друг и седина на висках генерала 1 мес. читать Глава 311. Смерть от непосильных трудов! Мой срок близок, кто же примет бремя Великой Мин? 1 мес. читать Глава 312. Ты демон или небожитель? Великой Мин тоже не избежать круговорота времен 1 мес. читать Глава 313. Что с того, что некому будет сжечь поминальные деньги? К бедности мне не привыкать, а долг превыше всего 1 мес. читать Глава 314. Те, кто в грядущем взвалит на плечи судьбу страны: реформы ради мира и «притеснение» знати! 1 мес. читать Глава 315. Дорога в Цяньтане, печальный ветер и горький дождь над Сиху; образ Вэнь Тяньсяна 1 мес. читать Глава 316. В будущем он станет тем самым министром, что спасёт государство; Просьба к Императору усмирить свою жажду битв! 1 мес. читать Глава 317. Вечное благоденствие народа не важнее ли дел императорской семьи? Тлен и зловоние борьбы за власть: ради кого идти на службу? 1 мес. читать Глава 318. Молю лишь о том, чтобы людям не пришлось вымаливать милость на коленях; Правление годов Жэнь и Сюань — пришествие золотого века 1 мес. читать Глава 319. Пусть кости в пыль — я не страшусь, лишь бы в мире осталась чистота! 1 мес. читать Глава 320. Те, кто заикнётся о бегстве, — да будут казнены! Кровавая баня у Полуденных ворот; ярость чиновников в красном 1 мес. читать Глава 321. Огонь до небесных врат; Небеса хранят Мин! Встреча у стен с тем, кто меняет судьбу 1 мес. читать Глава 322. Не смейтесь над скудостью моих пожитков — лишь меч мой остался под ясным небом! 1 мес. читать Глава 323. Цао Цзао Династии Мин? Ван Ман Династии Мин? У Юй Шаобао была армия ассасинов! 1 мес. читать Глава 324. Три героя Западного озера? Шестьсот лет спустя, у могилы господина Юя. Снова слышен шум дождя по листьям 1 мес. читать Глава 325. Закат над могилой Юэ Фэя? Могильные травы в багряных лучах, чистый ветер и луна воспевают верное сердце 1 мес. читать Глава 326. Шестое перемещение; крики детей и женщин, грубый и неистовый хохот! 1 мес. читать Глава 327. Двуногие овцы? Убийство вместо пахоты, лишь белые кости да желтые пески на полях 1 мес. читать Глава 328. Один против сотни — преимущество на моей стороне; тигр в лунном свете терзает стаю волков 1 мес. читать Глава 329. Позор Цзинкан, пленение двух императоров! Бегите, ханьцы — не овцы! 1 мес. читать Глава 330. Такая страна! Кому её спасать? Против Цзинь! Смерть без тени сомнения 1 мес. читать Глава 331. Снова страна в руинах, словно пух на ветру? Тяжелая броня Цзинь, Железные пагоды 1 мес. читать Глава 332. Лишь бы он дошел до Хуалуна; Пока жива вражда, разве пожалею я головы? 1 мес. читать Глава 333. В следующей жизни стану мужчиной! Пойду в армию, чтобы изгнать варваров 1 мес. читать Глава 334. Тигр рычит, кони ржут! Длинный клинок покидает ножны — когда же мы вернем Яньюнь? 1 мес. читать Глава 335. Сопротивляться Цзинь, вернуть Шестнадцать округов Яньюнь и спасти тысячи семей под небесами! 1 мес. читать Глава 336. В атаку! Не оборачиваться! Отомстим за наших родных сегодня! 1 мес. читать Глава 337. Позвольте узнать имя генерала? Танъинь, Юэ Фэй, Юэ Пэнцзю 1 мес. читать Глава 338. Возрождение и поход на север — лишь пустые слова? Похоронить в Дамине, с видом на Великую стену! 1 мес. читать Глава 339. До каких пор бежать? Если не можешь победить врага, то хотя бы умри с честью за Родину! 1 мес. читать Глава 340. Народ спасёт меня? А кто спасёт народ? Династия Сун не стоит вашей верности! 1 мес. читать Глава 341. Южная Сун бессильна возродить Хань! Небеса ниспослали Тайцзу У-хуанди — Юэ Фэя 1 мес. читать Глава 342. Жизнь государя дорога, а народа — дешевка? Кое-кто из простых людей уже поднял знамя восстания 1 мес. читать Глава 343. Цепь Сопряжения Судеб уровня Совершенства. Смерть императору Великой Сунь! Ваньянь Цзунфу 1 мес. читать Глава 344. Коль хочешь боя — да будет бой! Горы и реки Сун, чаяния народа... не подведи их! 1 мес. читать Глава 345. Короткое против длинного. Удар конницы, голова вождя — и победа наша! 1 мес. читать Глава 346. Признать поражение, не вступив в бой? Сами виноваты, что золотые воины видят в вас лишь «двуногих овец» 1 мес. читать Глава 347. Герои былых времен уже слились с горами и реками! В бой, братья, сокрушим врага! 1 мес. читать Глава 348. Горные кручи и западни. Генерал, не спрашивай, я сам заманю зверя в ловушку! 1 мес. читать Глава 349. Артефакт: Ветвь созерцания слив. Нежное пристанище может стать могилой 1 мес. читать Глава 350. Золотые псы в роли двуногих овец. Мы будем есть мясо гуннов и пить кровь хусцев! 1 мес. читать Глава 351. Сложить пирамиду из голов золотых псов для поминания родных. Голова вражеского маршала — в наших руках 1 мес. читать Глава 352. Время не ждёт; лови момент! Топот копыт подобен грому — это конница Великой Сунь 1 мес. читать Глава 353. Поток стали и коней, мощь, способная поглотить миры; добыть голову вражеского генерала среди десятитысячного войска! 1 мес. читать Глава 354. Стать трусливым беглецом или великим полководцем с титулом ваньху? 1 мес. читать Глава 355. Пока на горе Яньжань не высечены вести о победе, нет пути назад; а раз нет пути назад, пусть эта земля станет мне могилой! 1 мес. читать Глава 356. Желаю быть в авангарде! Десять смертей без сожаления, и пусть врагов тьма — я иду! 1 мес. читать Глава 357. Свора свирепых волков; сотня серебряных монет за одну голову? 1 мес. читать Глава 358. Дракон пронзает горло, тигр сносит голову; оглядываясь на родные края, вернём земли древней Ся! 1 мес. читать Глава 359. Великая победа, голова хана на знамени! Воины спят в пустоши, белые кости некому собрать 1 мес. читать Глава 360. Сбор войск; богатые бегут, бедные гибнут, население тает — из десяти не осталось и двоих 1 мес. читать Глава 361. Нежданная встреча с родственной душой: в одном строю, в одном плаще; в этой жизни торгуя цветами, в следующей — обрести красоту! 1 мес. читать Глава 362. Дайте мне знамя и голову вождя, я уведу врага; за сто битв слава генерала обратится в прах! 1 мес. читать Глава 363. Лишь три доли искренности; в грозном величии он стоит как живой — кто скажет, что род Хань погиб? 1 мес. читать Глава 364. Смерть от стрелы или маодао; один выстрел ветерана решает всё! 1 мес. читать Глава 365. Что за воины? Чистой воды разбойники! Спокойная смерть ради потомков 1 мес. читать Глава 366. Старик затеял удаль молодецкую? Пыль со старой брони долой — в новый полк я вступаю смело! 1 мес. читать Глава 367. Склоны в багряной крови, поля в телах павших; я — Ваньянь Учжу 1 мес. читать Глава 368. На чём зиждется величие рода? Поход на юг, дабы пленить дракона! Артефакт: двухвостая Сюаньмао 1 мес. читать Глава 369. Кузница великих полководцев Сун; забывший о войне — в опасности, забывший о войне — обречён! 1 мес. читать Глава 370. Сплошные интриги; Настоящего тигра можно избежать, но как спастись от человека в тигриной шкуре? 1 мес. читать Глава 371. В блеске стали падают головы, в гуще убийства хлещет кровавый дождь; Выходи! Подеремся! 1 мес. читать Глава 372. У кого есть кровь в жилах, у того есть и воля к борьбе; Не Великая Сунь слаба, а правители её — наши же воины не знают страха! 1 мес. читать Глава 373. Легче сдвинуть гору, чем армию Юэ; Великая Сунь склоняет голову 1 мес. читать Глава 374. Десять лет подготовки; повстанцы под знаменем Юэ — небесное воинство на земле 1 мес. читать Глава 375. Смерть в бою — дело привычное; старые товарищи в армии Юэ? 1 мес. читать Глава 376. Умри с голоду, но дом не рушь; подыхай от стужи, но не грабь. А всё потому, что деньги были. И немалые! 1 мес. читать Глава 377. Ночной дождь на реках и озерах, десятилетний светильник. Герой былых времен? Нет, старый соратник! 1 мес. читать Глава 378. Янь и Юнь на расстоянии вытянутой руки. Месть за Родину! Струна оборвалась — кто услышит? 1 мес. читать Глава 379. Армия Юэ готовилась десять лет! Пылающая жажда крови, кипящая воля к битве! 1 мес. читать Глава 380. Армия Бэйвэй: ледяные реки и железные кони приходят в снах; операция «Обезглавливание» ради возвращения былого величия 1 мес. читать Глава 381. В сегодняшнем деле — либо смерть, либо победа; месть и верность, кровь кипит, как безумный прилив 1 мес. читать Глава 382. В каждом храбреце я вижу брата; вверяю тебе армию и жду с победой! 1 мес. читать Глава 383. Лязг стали и топот коней — за чью империю мы льём кровь? Прежде чем идти на север, нужно сменить Небо! 1 мес. читать Глава 384. Нужно победить, но важнее — изменить судьбу; песня войны гремит в клинках 1 мес. читать Глава 385. Арбалет «Божественная рука»; разворот, натиск и снова натиск! Прорыв сквозь железные пагоды 1 мес. читать Глава 386. Увидеть при жизни возвращение Бяньцзина; одиночный прорыв армии Бэйвэй 1 мес. читать Глава 387. Замедлить время? Я вернусь в строй с головой вражеского генерала 1 мес. читать Глава 388. Обезглавить Великого короля Дракона и Тигра? К чему этот шум, вы просто не знаете, на что я был способен в те годы! 1 мес. читать Глава 389. Кто первым пал, тот первым обрел покой. Армия Бэйвэй, в атаку — вернем наши горы и реки! 1 мес. читать Глава 390. Единое сердце на всех — какой враг устоит? Какой подвиг не свершится? 1 мес. читать Глава 391. Столкновение кавалерии; топоры крушат броню, клинки снимают головы, и жажда крови заполняет мир! 1 мес. читать Глава 392. В благодарность за доверие; память о павшем доме жива, когда же вернется наш край? 1 мес. читать Глава 393. Круша броню и коней, топором и копьем; два исчадия ада в армии Юэ! 1 мес. читать Глава 394. Чтобы отплатить за широту души господина Юэ, я паду, сжимая копье! 1 мес. читать Глава 395. В одиночку против врага; я не поверну назад! По моему сценарию тебе пора умирать 1 мес. читать Глава 396. Цяньцзюнь! Сценарий, начертанный на камне; искра, из которой возгорится пламя 1 мес. читать Глава 397. Разве псу положена свобода? Смертный час разлуки; отсюда не возвращаются 1 мес. читать Глава 398. Мы — чернь, и жизнь наша — сорная трава; живые лишь влачат существование, а мёртвые ушли навек! 1 мес. читать Глава 399. Где наш Персиковый источник? Даже чернь способна вершить историю! 1 мес. читать Глава 400. Две тысячи лет резни — безымянные кости у дорог и мудрецы в летописях 1 мес. читать Глава 401. Поднебесная — наша; сегодня император он, а завтра — кто знает? 1 мес. читать Глава 402. Где же в мире справедливость? Тяжкая ноша Срединных Равнин 1 мес. читать Глава 403. И пёс-император когда-то был мудрым владыкой; сражайтесь же! Свобода уже близко 1 мес. читать Глава 404. Восстаньте, рабы, томимые голодом и стужей; сражайтесь! Не будьте двуногими овцами! 1 мес. читать Глава 405. За братьев готов я голову сложить! Это наш последний и решительный бой! 1 мес. читать Глава 406. Пожар, охвативший город. За мной — пленить короля! 1 мес. читать Глава 407. Сделать «человеком-свиньей»? О, горе Срединным Равнинам… Проснись же, не медли! 1 мес. читать Глава 408. Придется тебе натерпеться лиха. Падают даже герои, что уж говорить о ничтожествах! 1 мес. читать Глава 409. Мечта о Северном походе, развеянная снегами павильона Фэнбо; Растопчем же горы Хэлань! 1 мес. читать Глава 410. Битва за будущее: союз с Ляо против Цзинь! Мечта генерала должна исполниться! 1 мес. читать Глава 411. Пока враг не разбит — к чему нам дом? Неужто труды десяти лет пойдут прахом, а жизнь оборвется? 1 мес. читать Глава 412. Слезы выживших в пыли варваров, надежда на царскую армию год за годом? Судьба изменится сегодня 1 мес. читать Глава 413. Чего бы это ни стоило, перехватите золотые пластины! Великие заслуги пугают господина, верному слуге трудно дожить до седин 1 мес. читать Глава 414. Двадцать лет на укрепление, затем поход на юг за драконом; в столице Сунь всё беру на себя! 1 мес. читать Глава 415. Я отвергаю этот путь истории; я очищу двор Сунь! 1 мес. читать Глава 416. Убить монарха, переправиться через Хуанхэ и помочь тебе вернуть древнюю землю богов! 1 мес. читать Глава 417. Убийство Юэ Фэя — всё равно что сожжение книг. Это попрание человеческих устоев хуже, чем гибель Поднебесной 1 мес. читать Глава 418. Пылающие грёзы о Бяньцзине; позор годов Цзинкан будет смыт сегодня! 1 мес. читать Глава 419. Дедовские фокусы; Сунь может пасть, но Поднебесная — никогда 1 мес. читать Глава 420. «Из поколения в поколение хранить верность вассала»? Взять Кайфын, вернуть древнюю столицу! 1 мес. читать Глава 421. Желает ли юноша стать императором? Тому, кто вернет Яньюнь — титул хоу, тому, кто истребит северных варваров — титул вана! 1 мес. читать Глава 422. Кто продлевает жизнь Великой Сунь? А кто заставляет Поднебесную бесконечно склонять спину? 1 мес. читать Глава 423. Не слышать предсмертных криков о правде; не видеть, как черствеют сердца и сохнут слезы дочерей ханьских 1 мес. читать Глава 424. Гуаньцзя Великой Сунь отойдет в мир иной этой ночью; убивать королей мне не впервой 1 мес. читать Глава 425. Никчемный монарх, подлые временщики — не щадить никого; очистим поднебесную до самого горизонта 1 мес. читать Глава 426. Зерцало «Чистое, как дневной свет»; неужто после всех свершений суждено лишь сгинуть? 1 мес. читать Глава 427. Ночь темна, ветер воет — время убивать! Меч блестит, отражаясь в зеркале у дворцовых ив 1 мес. читать Глава 428. Твоя смерть — избавление! Если у Неба есть сердце, оно тебя отринет. Лишь твоя гибель спасет Поднебесную! 1 мес. читать Глава 429. Почему ты опустил голову, юноша? Воспрянь и верни былое величие Поднебесной! 1 мес. читать Глава 430. Я истреблю чжурчжэней, очищу Поднебесную, искореню смуту и возвеличу предков! 1 мес. читать Глава 431. Завещание? Преступления Цинь Хуэя вопиют к небесам, и десяти тысяч смертей не хватит для искупления! 1 мес. читать Глава 432. По воле государя караю предателя! Кто встанет на пути — пособник врага; кто преградит дорогу — смерть без пощады! 1 мес. читать Глава 433. Сопротивление чжурчжэням погубит мир? Плетение заговоров во вред стране и использование врага для давления на государя! 1 мес. читать Глава 434. Когда ты стал предателем и шпионом чжурчжэней? Я сам напишу эту историю! 1 мес. читать Глава 435. Проклятье! Цинь Хуэй взывает к небесам; Книги для потомков, чтобы излить гнев и оправдать душу! 1 мес. читать Глава 436. Одержимость бесами? Нет, чистое небо! Тонкий расчет, не упускающий предателя 1 мес. читать Глава 437. Предатель убивает предателя, а царь — царя! Армия Юэ идет на север, и в Поднебесной воцаряется мир! 1 мес. читать Глава 438. Историей сдерживать государя: каждое деяние будет записано; великий дождь омывает мир 1 мес. читать Глава 439. Рождённый героем, дабы принести мир; когда доспехи сброшены, как славно встретиться седыми! 1 мес. читать Глава 440. Очистить Хэло, усмирить Янь и Чжао, преследовать врага до самого Лунчэна и принять девять наград! 1 мес. читать Глава 441. Лги другим, если хочешь, но не обманывай себя; маршал Юэ здесь! 29 дней. читать Глава 442. Двадцать три года прочь, словно блик на воде! Встреча седых голов — не поминай былую немощь! 29 дней. читать Глава 443. Сорок мириад верных воинов Яньбэя! Молим вас, господин, скорее переходите реку — мечи нацелены на север Срединных Равнин! 29 дней. читать Глава 444. Всеобщий северный поход! Печален лик луны над перевалом в полночный час, когда блеск стали озарил шестнадцать округов Яньюнь! 29 дней. читать Глава 445. Сон государя и подданного — лишь пустое имя в веках; долг нарушен, кто же теперь преисполнен твердости! 29 дней. читать Глава 446. Сердце государя переменчиво, лук прячут, когда зайцы кончаются; умирать за родину не след, сегодня вода холодна! 29 дней. читать Глава 447. Последний поход на север; кто разделит со мной одиночество? Лишь чистый ветер, ясная луна да я сам 29 дней. читать Глава 448. Если страдает народ, то что значит дом? Смена ролей: империя Цзинь приносит дань и признает себя вассалом! 29 дней. читать Глава 449. Рабская военизированная машина. Вслед за Цзинь приходят волки Севера 29 дней. читать Глава 450. Бич Божий, великий избранник небес. Искоренить варваров, дабы избыть беду! 29 дней. читать Глава 451. В смутные времена человек дешевле собаки; но мои солдаты — всё ещё люди 28 дней. читать Глава 452. Чинуши в мантиях не знают чести, заставляя воинов считать медяки; богатство Северного похода 28 дней. читать Глава 453. Плен? Кто бы мог подумать... Душа на поле боя, а тело стареет в Чжунчжоу! 28 дней. читать Глава 454. Моя смерть принесет мир; когда заслуги велики, а государь не сомневается 28 дней. читать Глава 455. Я хочу, чтобы твои заслуги затмили государя, а власть — весь двор, и при этом ты жил долго и счастливо! 28 дней. читать Глава 456. Все говорят: в твоем доме — летящий полководец, герой былых времен; но кто продолжит его дело? 28 дней. читать Глава 457. Верному подданному не уйти от судьбы. Чистое, как дневной свет; души обрываются тысячами! 28 дней. читать Глава 458. Звёзды былой славы гаснут одна за другой; императором становится тот, у кого войско сильнее! 28 дней. читать Глава 459. Пусть за спиной стотысячное войско и отвоеванные земли Юянь — всё это прах перед званием чжуанюаня! 28 дней. читать Глава 460. Одежды в крови, в слезах и в пыли; горько домой возвращаться после войны 28 дней. читать Глава 461. В сердце крестьянина — словно кипяток, а знатные господа лишь веерами машут! 27 дней. читать Глава 462. Торговец мандаринами из Сунь и продавец каштанов из Цзинь; верните мир народу! 27 дней. читать Глава 463. Жизнь — лишь миг, о котором не стоит и говорить, а расставание — горчайшая мука в мире людском! 27 дней. читать Глава 464. Если страна окажется в беде, пожертвуешь ли ты собой ради долга? Пойду без колебаний, не ведая страха смерти! 27 дней. читать Глава 465. Вся преданность — в строках письма; встреча под стенами округа Дамин! 27 дней. читать Глава 466. Пока земли не возвращены — северный поход не окончен; те, кто встанет на пути, — погибнут! 27 дней. читать Глава 467. Жизнь подобна пуху на ветру: радости — крупицы, и печали — крупицы! 27 дней. читать Глава 468. Ши цзи: Возрождение Великой Сунь. Хотел быть безупречным монархом? Ты этого не достоин! 27 дней. читать Глава 469. Новая история Великой Сунь; сто лет спустя после возвращения Шестнадцати округов Яньюнь 27 дней. читать Глава 470. Над крепостью Эчжоу вновь реет знамя с иероглифом «Юэ»! Армия Бэйвэй всё еще здесь — все до единого пали в бою 27 дней. читать Глава 471. Тот, кто ищет меч по зарубке на лодке. Великий сон истории и погоня за призраками 26 дней. читать Глава 472. Перебитый хребет. Герои истреблены, остались лишь рабы, дрожащие за свою шкуру 26 дней. читать Глава 473. Луна всё та же, но те ли люди под неоном? Потомок маршала У-му? 26 дней. читать Глава 474. Меня зовут Юэ Чжунчэн; живые — лишь путники, мёртвые — вернулись домой! 26 дней. читать Глава 475. Я храню в душе свою верность, и мне не стыдно перед веками; Истинная гробница Юэ У-му 26 дней. читать Глава 476. Последний дар, Великий жребий; Спасибо истории! 26 дней. читать