Глава 1. Полуночный эфир! Изменись... История? 3 мес. читать Глава 2. Что за чертовщина? Прямая посадка в горнило войны 3 мес. читать Глава 3. С гордо поднятой головой! Командир, тут наш, из своих! 3 мес. читать Глава 4. Ты студент? 3 мес. читать Глава 5. Я из-за границы вернулся! Достижение разблокировано: Лгать и не краснеть 3 мес. читать Глава 6. Шестое отделение, стройся! Вы все вернетесь домой героями 3 мес. читать Глава 7. Моя фамилия Чжоу, зовут Ючунь 3 мес. читать Глава 8. В твоём взгляде читается «чистая глупость» 3 мес. читать Глава 9. На, ешь батат! Ты обязательно должен дожить до того, что будет через семьдесят лет 3 мес. читать Глава 10. Я уже пожил в довольстве, а вы — ещё нет. Дайте мне умереть 3 мес. читать Глава 11. Это поле битвы! Я был здесь! 3 мес. читать Глава 12. Затаиться... А затем — убивать! 3 мес. читать Глава 13. Достижение: «Убийство»! А носит ли Господь стальной шлем? 3 мес. читать Глава 14. Ган-цзы! Увидимся через семьдесят лет 3 мес. читать Глава 15. Кукурузные консервы! Я что, встретил призрака? 3 мес. читать Глава 16. Серебряный доллар для сестрёнки. Широко течёт река 3 мес. читать Глава 17. Сестрёнка, жди моей победы! Весточка из огня дороже золота 3 мес. читать Глава 18. Командир, встретимся в Пантеоне Героев! Пусть ваши кости гниют под луной 3 мес. читать Глава 19. История действительно переписана? Благодаря вам выжили воины 3 мес. читать Глава 20. Снова будем вместе лепить пельмени? Извините, я увольняюсь 3 мес. читать Глава 21. Командир! Лю Сюнган и Фу Цзюнь отдают вам честь! 3 мес. читать Глава 22. А-Мэй командира... всё ещё ждёт его домой? 3 мес. читать Глава 23. Когда мы встретились вновь, вы покрыты инеем лет, и нет больше того юноши! 3 мес. читать Глава 24. Нефрит Куньшаня разбит, кричит феникс! Вспоминаю брата в лесной глуши 3 мес. читать Глава 25. Сотрудничество? Без проблем! Но придётся доплатить! 3 мес. читать Глава 26. Директор в восторге от меня? Меньше слов — больше денег! 3 мес. читать Глава 27. Никчёмные правители губят престол, а в падении страны винят женские юбки 3 мес. читать Глава 28. Я хочу увести всех жителей этого города! Но... возможно ли это? 3 мес. читать Глава 29. Не уповай на богов или императоров! Спаси Цзиньлин своими силами! 3 мес. читать Глава 30. Преодолеть все преграды, не выбирая средств! Я — чит-код, меняющий историю 3 мес. читать Глава 31. Твой брат говорил: сжечь мосты и стоять за Цзиньлин до смерти! 3 мес. читать Глава 32. Ты ведь не хочешь, чтобы вы с братом вошли в историю как подлецы? 3 мес. читать Глава 33. Зона безопасности? Забудьте! Цзиньлин станет адом! 3 мес. читать Глава 34. В будущем править страной — наш удел! Спасите учениц! 3 мес. читать Глава 35. Если мы не сможем изменить историю, прошу — спасите наших братьев! 3 мес. читать Глава 36. Брат, не поминай лихом! 3 мес. читать Глава 37. Кто сказал, что певички не знают горя павшей страны? Падение державы — вина не женских юбок! 3 мес. читать Глава 38. Брат! Ты сменил перо на меч, так почему же не можешь спасти Цзиньлин? 3 мес. читать Глава 39. Если падение города неизбежно, пусть воины сами сделают свой выбор! 3 мес. читать Глава 40. Оставив кисть, надену я доспех! Обет истребить демонических лис, не щадя жизни 3 мес. читать Глава 41. Корабли есть! Но кто уйдет? А кто останется? 3 мес. читать Глава 42. В огромном Цзиньлине разве нас всего тысяча восемьсот? 3 мес. читать Глава 43. За городом есть железная дорога! Моя многострадальная родина 3 мес. читать Глава 44. Удержать Цзиньлин! Вернуться в Яньбэй! Верните наши земли! 3 мес. читать Глава 45. Когда демонические лисы сгинут, мой сын вернётся домой! 3 мес. читать Глава 46. Отцовский дар: знамя «Смерть»! В ранах — кровь отереть, после смерти — саваном стать 3 мес. читать Глава 47. Я одолжу тебе знамя «Смерть»! Прорыв! Отомсти за Цзиньлин позже 3 мес. читать Глава 48. Матушка, гляди на меня с небес! Твой сын сегодня станет великим Лу Бу 3 мес. читать Глава 49. Пусть гремят над саблями песни войны! Коль суждено за страну пасть, не нужно и савана 3 мес. читать Глава 50. Граната в обмен на танк? Убийство! Убийство! Убийство! 3 мес. читать Глава 51. Выжить! Чтобы спасти близких! Чтобы убивать врагов! 3 мес. читать Глава 52. В полевом госпитале! Какая погода... самая подходящая, чтобы убивать врагов! 3 мес. читать Глава 53. Этот урок называется: не смей нападать на чужую страну! 3 мес. читать Глава 54. К чему слова о варварах ничтожных? Мой гром сожжет их лагеря на сотни ли! 3 мес. читать Глава 55. Девочки в деревянной хижине! В моих глазах вы чисты 3 мес. читать Глава 56. Ни юг, ни север, ни старый, ни младший не имеют значения — вы наши смертные враги 3 мес. читать Глава 57. Спасите соотечественников! Мы не будем рабами! 3 мес. читать Глава 58. У них всё ещё есть оружие! Не смейте становиться рабами павшей страны 3 мес. читать Глава 59. Если бы поклоны помогали, разве Великая Ся дошла бы до такого? Уходя за Родину, прощаний не ждут! 3 мес. читать Глава 60. Граната прямо перед глазами! Не ждали? А вот и вторая! 3 мес. читать Глава 61. Кто же этот враг?! Неужели и впрямь призрак Великой Ся? 3 мес. читать Глава 62. Сержант, прикрой меня! Это моя последняя граната! 3 мес. читать Глава 63. Пять секунд до взрыва! Где же луна моей родины? 3 мес. читать Глава 64. Желающие умереть за Родину — за мной! Матушка, душа твоя сына возвращается домой 3 мес. читать Глава 65. За каждый вершок земли — вершок крови! Неужели он не заберет свое знамя? 3 мес. читать Глава 66. Он прикрывал тебя со стены; значит, я был не один 3 мес. читать Глава 67. Лишь бы моя крошка жила! Певички не знают печали? 3 мес. читать Глава 68. Если позиция падет — я лягу в полях, удобряя траву своим телом 3 мес. читать Глава 69. Долги семьи нужно возвращать самой! Мои гранаты привезли? 3 мес. читать Глава 70. Разве это тот самый прекрасный Цзиньлин? Она сказала, что может заменить собой студентку 3 мес. читать Глава 71. Жизнь студенток бесценна! Но неужели ваша — не стоит ни гроша? 3 мес. читать Глава 72. Гранаты? Я заберу всё! Проклятый ублюдок первым бросился наутёк 3 мес. читать Глава 73. Они не должны быть красивыми! Эти девчонки ни в коем случае не должны быть красивыми 3 мес. читать Глава 74. Вы учитесь для того, чтобы швырять словарями в своих соотечественников? 3 мес. читать Глава 75. Капли крови на веере цветами персика... Заклинаю, спасите мой народ! 3 мес. читать Глава 76. Соотечественники, идите вперёд без страха! Вперёд, и не оглядывайтесь 3 мес. читать Глава 77. У меня сломана нога, не тратьте на меня время! Я решил принять смерть, чтобы сохранить честь страны и человека 3 мес. читать Глава 78. Встретимся в следующей жизни; Герой отдал жизнь за страну! Разве это печаль? 3 мес. читать Глава 79. Я видел ваши имена в мемориале много лет спустя! 3 мес. читать Глава 80. Я видел твою отрубленную голову. Что мне сталь врага, когда в душе бушует вольный ветер? 3 мес. читать Глава 81. Мы думали о чем угодно, только не о том, чтобы сдаться! 3 мес. читать Глава 82. Ты и впрямь носишься с этими гранатами как с сокровищем! Огненные языки над Рекой Фуси 3 мес. читать Глава 83. Остался один укол! Нужно выжить, чтобы съесть пирожное Мэйхуа в Цзиньлине 3 мес. читать Глава 84. Продержаться до спасения братьев! Зная о высоких стремлениях юноши, когда-то обещавшего стать первым в подлунном мире 3 мес. читать Глава 85. Ярость, не знающая границ! Бессилие? Потопить этот корабль! 3 мес. читать Глава 86. Закат над великой рекой! Таран! Верните наши земли! 3 мес. читать Глава 87. Толпы встречают героев цветами; Мой черёд умирать 3 мес. читать Глава 88. Знаешь ли ты старый сон Цзиньлина? Демоны пробудились! Ну же, пощады не будет! 3 мес. читать Глава 89. Дайте мне ещё один шанс! Я смогу, я спасу Цзиньлин! 3 мес. читать Глава 90. Возвращение домой разбивает сердце. Я хочу в Цзиньлин — взглянуть на них, лишь разок 3 мес. читать Глава 91. В истории появился господин Линь; в следующей жизни — свидимся! 3 мес. читать Глава 92. Бронзовая скульптура: Разоренная семья; здесь есть мой памятник? 3 мес. читать Глава 93. Коррекция истории, эффект бабочки; восемьдесят пять лет назад её звали Доукоу! 3 мес. читать Глава 94. Переулок Уэй, старый юг: веер с цветами персика канул в Лету, но старые друзья встречаются вновь 3 мес. читать Глава 95. Старушка с кухонным ножом? Завещание: «Господину Линь Цзюэ лично в руки!» 3 мес. читать Глава 96. «Прошу вас, господин, никогда не сдавайтесь!» Как унять эту ненависть? Пора вернуть столицу и отомстить за Родину! 3 мес. читать Глава 97. Наследие добродетели! Плоды тайных заслуг! Смелее вперёд, господин! 3 мес. читать Глава 98. Сердце мужа твердо, аки сталь! Зри, как рука латает небесный разлом 3 мес. читать Глава 99. У него на меня фильтр «кумира детства»? Третье перемещение: Демонические лисы и их ничтожное государство 3 мес. читать Глава 100. В этот год по морям всё ещё рыщут львы! Демонические лисы, сойдёмся же снова 3 мес. читать Глава 101. Такой император не стоит верности! Такая династия не может не пасть 3 мес. читать Глава 102. Ты мятежник? Они убивают твой народ, а ты еще и кланяйся им 3 мес. читать Глава 103. Пусть она падет, чтобы Великая Ся возродилась! Окровавленная пышка 3 мес. читать Глава 104. Соотечественники! Очнитесь! Кто вы — люди или демоны? 3 мес. читать Глава 105. Мои братья умирали в снегах ради меня… Вставайте! 3 мес. читать Глава 106. Котел на огне: ради спасения родины или ради чинов и наград? 3 мес. читать Глава 107. Истина — на острие клинка, достоинство — в пределах досягаемости пушек 3 мес. читать Глава 108. Позвольте господину увидеть, как падут головы предателей! У нас будут корабли побольше «Чжэньюаня» и «Динъюаня» 3 мес. читать Глава 109. Грядёт великая битва! Почему же воры ещё живы? Смотрите, господа чиновники тоже смертны 3 мес. читать Глава 110. Нелепость за гранью! Семьсот погибших и один-единственный выстрел — это великая победа? 3 мес. читать Глава 111. Где ныне те корабли? В бескрайнем море я спокоен, мой путь лежит на восток 3 мес. читать Глава 112. Как можно ничего не делать? Он встретил свою смерть в пучине! 3 мес. читать Глава 113. Броненосцы под флагом Желтого Дракона: есть ли хоть один шанс из десяти? 3 мес. читать Глава 114. Дракон на мелководье не вечно будет терпеть обиды! Мы обязаны потопить «Ёсино» 3 мес. читать Глава 115. Потому что ваш проигрыш будет жалким! Все мы смертны, но пусть смерть будет достойной 3 мес. читать Глава 116. Нам нужен лучший уголь! Нам нужны снаряды! Если не хватит — ставим сухопутные пушки на палубы! 3 мес. читать Глава 117. Всего лишь отсечение головы да пролитая кровь! Но больше мы не будем жалкими! 3 мес. читать Глава 118. Не за императора! За дом, за страну, за наших детей 3 мес. читать Глава 119. Господин Дэн становится мятежником! Вернем наш уголь 3 мес. читать Глава 120. Мы не рождены рабами! Убийство и подстава 3 мес. читать Глава 121. Железная клетка? Юноша, избравший смерть рабству; в день жертвоприношений не забудь поведать отцу 3 мес. читать Глава 122. Юность — это надежда! Сухогруз покидает порт: клинки обнажены, ружья заряжены 3 мес. читать Глава 123. Продавать уголь? Вы продаёте жизни моряков! Слышали ли вы плач «Чжиюаня»? 3 мес. читать Глава 124. Флот проходит здесь! И головы потомков не падут! Река Ело? Дадунгоу 3 мес. читать Глава 125. Под развевающимся знаменем дракона: не забывайте Цзиньлин, не забывайте и Шицзыкоу 3 мес. читать Глава 126. Неужели иноземцы научились китайскому коварству? Продажная шкура! Смерть подлецу! 3 мес. читать Глава 127. Полководец границы крепить уходил и еще не вернулся назад; сыновья Сяосяна когда-то собой заполняли Тяньшань! 3 мес. читать Глава 128. Зарабатывать деньги — это бизнес, не зазорно. Зазорно? Еще как зазорно! 3 мес. читать Глава 129. Кто здесь Великий Мудрец? Трудно латать дыры посреди реки; трудно быть человеком, трудно быть чиновником 3 мес. читать Глава 130. Артефакт: Благовоние Похищения Душ! Сегодня я примерю роль Сунь Укуня! 3 мес. читать Глава 131. Теперь вы — господин Ли? Десять тысяч лет — слишком долго. Нам дорог каждый час 3 мес. читать Глава 132. Латать пробоины уже поздно? Я сам залатаю небесный свод! 3 мес. читать Глава 133. Если пушки не окажутся на кораблях — ты лишишься головы, и даже Император тебя не спасёт 3 мес. читать Глава 134. Самоусиление! Укрепиться и идти на Восток! Топтать конями Демонических лис, любуясь сакурой! 3 мес. читать Глава 135. Страна, где народ стоит на коленях, никогда не поднимет головы! А на этой горе водятся тигры 3 мес. читать Глава 136. Пророческий взор и карта на ладони! Вместе мы — чит-код истории 3 мес. читать Глава 137. Не спрашивай! Это таинственная сила Древнего Востока! Битва приближается 3 мес. читать Глава 138. Чёрное — железо, алое — кровь! Господа… встретимся в море 3 мес. читать Глава 139. Даже со сценарием на руках нельзя победить? Кровь и пламя как цена триумфа 3 мес. читать Глава 140. Пусть «Чжиюань» откроет огонь! Размажьте их! Огонь, огонь, огонь! 3 мес. читать Глава 141. Готовьте сухопутные пушки! Из наших тяжелых пушек Армстронга — огонь! 3 мес. читать Глава 142. Ситуация изменилась! Они используют нашу тактику! 3 мес. читать Глава 143. Ты должен прославить предков! Ты должен привезти Флаг с Жёлтым Драконом домой! 3 мес. читать Глава 144. Бей! Не бойся! У флота есть гордость! Мне нравится этот Флаг с Жёлтым Драконом! 3 мес. читать Глава 145. Мужской удел — саван из флага! С улыбкой в чертоги смерти! «Чжиюань» ещё может стрелять 3 мес. читать Глава 146. Пушки к бою — мать их в дым! Где взять кита, чтоб проглотил Фусо? Артефакт остановки времени? 3 мес. читать Глава 147. «Чжиюань», вперёд! Неужто в Ся великой не осталось мужей? 3 мес. читать Глава 148. Слушайте же, мужи! Рев дракона! Лазурный змей изрыгает пламя, храня морские рубежи! 3 мес. читать Глава 149. Господину предстоит в одиночку идти по пути истины! Синее море станет нашей могилой 3 мес. читать Глава 150. «Чжиюань» идет ко дну? Не бойтесь, впереди лишь последний бой 3 мес. читать Глава 151. Небеса воздают по заслугам! Великая Ся не прощает обид! Драконье знамя всё ещё реет 3 мес. читать Глава 152. Ни праха, ни могилы; в самое логово тигра за великим подвигом 3 мес. читать Глава 153. Похищение лорда? Время, замри! Начать подрыв! 3 мес. читать Глава 154. Рабочие? Десять лянов серебра за человеческую жизнь! У истории лишь один путь 3 мес. читать Глава 155. Встать! Не сметь на коленях! Жизнь рабочего тоже жизнь! Научитесь поднимать голову 3 мес. читать Глава 156. Разве ты не знаешь, что милосердие не для войны? В следующий раз — спасти Династию Мин! 3 мес. читать Глава 157. Обоюдное поражение? В сей горький день весь мир в слезах зашёлся, но доблесть ваша — флоту вечный щит 3 мес. читать Глава 158. Неужели он снова придет, чтобы проломить мне голову? Драконий флаг не опустится! 3 мес. читать Глава 159. Я не позволю вам порочить моих соратников! На надгробии высечен Драконий флаг 3 мес. читать Глава 160. Город, заваленный горами тел! Великий Мудрец, Равный Небу, в луже крови 3 мес. читать Глава 161. Душа корабля — скорбь страны. Вернись же, дух, и взгляни на родные моря 3 мес. читать Глава 162. Как бы ни был роскошен свинарник, растят в нем всё равно свиней! Попробуйте еще раз, господин 3 мес. читать Глава 163. Четвёртое перемещение. В самом сердце императорского города? Великая Цин или Великая Мин? 3 мес. читать Глава 164. «Пусть враги терзают мою плоть, но не смеют вредить моему народу!» Спасти Династию Мин? 3 мес. читать Глава 165. Столько людей готовы умереть за Мин — если выстоим, империя не падёт 3 мес. читать Глава 166. Ну же, руби мою голову и ступай за своим блестящим будущим! 3 мес. читать Глава 167. Чума? Половина города мертва, люди поедают друг друга! Удача отвернулась от Династии Мин 3 мес. читать Глава 168. Мой отец — не тиран! Я готова стать первой, кто примет смерть за родину! 3 мес. читать Глава 169. Лишь нежелание быть рабом. Коль страждет люд — вина на Мне 3 мес. читать Глава 170. Придёт Самозваный царь — будет вдоволь хлеба! Коль нет налогов, жизнь — сплошной праздник 3 мес. читать Глава 171. Пираты на страже границ, разбойники гибнут за Отчизну! Народ и есть Поднебесная 3 мес. читать Глава 172. Простых людей — не трогать! Министров — на плаху! Кто же защитит Великую Мин? 3 мес. читать Глава 173. Грабь награбленное! Клинок над князьями и министрами! 3 мес. читать Глава 174. В Сун был один Цинь Хуэй, а в Мин они на каждом шагу! 3 мес. читать Глава 175. Минское войско не знает жалованья! С полным же жалованьем оно непобедимо! Каждый чиновник достоин смерти 3 мес. читать Глава 176. Вижу, как рушится его чертог... Солнце и луна сияют вечно, отчизна наша — Мин! 3 мес. читать Глава 177. Перед падением стен! Подражая Первому Предку: все предатели должны сгинуть! 3 мес. читать Глава 178. Ветер, пахнущий кровью… Тирания или правосудие? Казнь сановников 3 мес. читать Глава 179. «Брат мой должен был стать подобным Яо и Шуню!» Бремя империи на плечах императора 3 мес. читать Глава 180. Мыслите шире! Если не Мин, то Дашунь? 3 мес. читать Глава 181. Государство на грани краха! Разложение армии? Лишь полуживые мертвецы 3 мес. читать Глава 182. Смертники! Защитить государя! Герой заставы и ледяные реки снов 3 мес. читать Глава 183. Предатели? Мин того не стоит! Прошу вас, господин, пойдёмте со мной к Самозваному царю 3 мес. читать Глава 184. Народ хочет лишь мира, а дети — спокойствия! Горе людям и в расцвет, и в закат! 3 мес. читать Глава 185. Чтобы погубить Мин, сперва убейте меня! Летящий генерал всё ещё здесь! 3 мес. читать Глава 186. Живу для Великой Ся, умру за Династию Мин; верность превыше всего, а жизнь — лишь тлен 3 мес. читать Глава 187. Одного поля ягоды! Что проку в смене династий? В какой стороне светит луна над родиной? 3 мес. читать Глава 188. То, что сделал Чжу Юаньчжан, под силу и мне! Демон? Пектораль Феникса — искупление жизни 3 мес. читать Глава 189. Пусть Чунчжэнь прорывается! Приготовьте мне императорское одеяние 3 мес. читать Глава 190. Не только у Сына Неба есть гордость! Пока светит луна, жива и империя Мин! 3 мес. читать Глава 191. Зачем ты вошла в императорский дом? Судьба, предначертанная в трёх жизнях! 3 мес. читать Глава 192. Сперва разберись с обидами, а потом считай жалованье! Артефакт «Цепь Сопряжения Судеб» 3 мес. читать Глава 193. Императрица! Худая лошадка... Кто на рассвете окрасил морозный лес? Лишь слезы разлуки 3 мес. читать Глава 194. Идите же! Кто осмелится снести голову императору, чтобы стать владыкой мира? 3 мес. читать Глава 195. Схватите Чунчжэня! Самозваный царь станет новым императором, и мы заживем весело! 3 мес. читать Глава 196. Моя жизнь в обмен на жизнь императора! Семнадцать лет алые рукава подливали свежий чай 3 мес. читать Глава 197. Император Чунчжэнь слишком храбр? С мечом в руках против врага 3 мес. читать Глава 198. Двести шестьдесят лет криков: «Небо — отец, Земля — мать! Свергнем Цин, восстановим Мин!» 3 мес. читать Глава 199. Крестьяне платят оброк, а господа — нет? К счастью, у Великой Ся есть Самозваный царь 3 мес. читать Глава 200. Лучше умереть в диких землях, чем сдаться! Гордость Великой Мин — в простом народе, а не в господах 3 мес. читать Глава 201. У Династии Мин нет удачи, у Империи Дашунь нет времени! Разоблачение близко 3 мес. читать Глава 202. Я вышел из простолюдинов: мои глаза видели истощение, а сердце чувствовало боль народа 3 мес. читать Глава 203. Основатель Дашунь? Сев на трон истинного дракона, трудно предсказать судьбу империи 3 мес. читать Глава 204. Волк за стеной! Клыки обнажены! Шахматная доска Поднебесной приведена в движение 3 мес. читать Глава 205. Господа чурались нас? Приближусь к ним через долг! Они не отвергнут меня на том свете 3 мес. читать Глава 206. Восемнадцатый год правления Чунчжэня? Провинция Цзяннань, город Цзиньян! 3 мес. читать Глава 207. Десять тысяч душ, единых в смерти за правое дело, сохранили триста ли земли для Династии Мин 3 мес. читать Глава 208. Древняя пагода над Цзиньяном, крепость на великой реке! Сердца едины, дух непоколебим 3 мес. читать Глава 209. У Династии Мин есть сдавшиеся генералы, но нет сдавшихся чиновников; спасите Его Величество еще раз! 3 мес. читать Глава 210. Делай, что должен, и будь что будет! Чьи кости лежат под бескрайними просторами страны? 3 мес. читать Глава 211. Бесчисленны грехи, и все они — на Мне! Цзянъиньцы скорее умрут, чем сдадутся! 3 мес. читать Глава 212. Завещание? Если Великая Цин жаждет жизней народа Цзянъиня, то Я сокрушу само сердце маньчжуров! 3 мес. читать Глава 213. Прохожий, нос не закрывай: мертвец милее, чем живой! 3 мес. читать Глава 214. Враг у ворот: сдайся и живи! Жителям Цзянъиня нет спасения! 3 мес. читать Глава 215. Дети мои стали разбойниками, а тучные поля — пустошами! Вся вина на Мне 3 мес. читать Глава 216. Я умираю... Но молю народ: сплотитесь и защитите Великую Ся! 3 мес. читать Глава 217. Великая Цин жаждет моей смерти, сорок лет невзгод! Стану героем в смерти, ради процветания дома и страны 3 мес. читать Глава 218. Смерть без покоя, император Ле-хуанди! Забрать тело, во что бы то ни стало! 3 мес. читать Глава 219. Встречайте императора Чунчжэня! Знамена на ветру, Возрождение Великой Мин! 3 мес. читать Глава 220. Битва за сердца? Если каждый уезд станет Цзянъинем, каждый станет Янь Инъюанем 3 мес. читать Глава 221. В ваших руках клинки и копья, так почему вы предпочли стать рабами? 3 мес. читать Глава 222. Стерпеть позор жен, стерпеть разорение могил предков… Чего бояться такого быдла? 3 мес. читать Глава 223. Любые средства, кроме капитуляции! Растерзанный прах государя 3 мес. читать Глава 224. Жизнь государя — в его последней воле! Я готов принять позор на веки веков 3 мес. читать Глава 225. Лишь рабы да холопы, и ни капли цзянъиньской крови! Цинские псы у самых стен 3 мес. читать Глава 226. Цзянъинь, смертный бой! Цзянъинь, убей врага! Цзянъинь, несгибаемый дух 3 мес. читать Глава 227. Кухарки с ножами, крестьяне с мотыгами! Весь город залит кровью Цзянъиня! 3 мес. читать Глава 228. С Завещанием из города — собрать войска против Цин! Империя вновь падает в руки варваров 3 мес. читать Глава 229. Смерть — это честь! Цзянъинь не боится стать городом призраков 3 мес. читать Глава 230. Вода, огонь и петля! Едины в смерти! К счастью, у нас еще есть Мин 3 мес. читать Глава 231. Столица на месте, у Мин есть еще семнадцать лет? Еще одна попытка спасения 3 мес. читать Глава 232. Снова встретить юношу? Тело — словно лист бумаги, а виски — в инее 3 мес. читать Глава 233. Ты подослан евнухом Вэем? При дворе Династии Мин — сплошь ворье! 3 мес. читать Глава 234. Убивать ли Вэй Чжунсяня? Искать изъяны в яшме, искать путь в нечистотах 3 мес. читать Глава 235. Деньги, деньги и ещё раз деньги! Казна пуста — добывай средства любыми путями! 3 мес. читать Глава 236. Реформы, налоги и казни! Сомневаешься — вспомни Чжу Юаньчжана 3 мес. читать Глава 237. Искоренение паразитов, степные союзы и приручение пиратов. Не забудь про тот остров! 3 мес. читать Глава 238. Рождение сокрушительной армии и грядущая война! Покорить маньчжуров и забрать чернозем 3 мес. читать Глава 239. Рука, латающая небосвод. Тысяча планов ради долголетия империи 3 мес. читать Глава 240. Закат Династии Мин, исправление истории! Новая жизнь императора Чунчжэня 3 мес. читать Глава 241. Трактат о десяти тысячах мер и бремя небес на юных плечах 3 мес. читать Глава 242. Приказы без исполнения и ложная покорность. Возрождение Великой Мин — лишь пустой звук 3 мес. читать Глава 243. Кто из вас способен повернуть вспять поток и подпереть руками небесный свод? 3 мес. читать Глава 244. Падение Чунчжэня, веление небес; мятежный хаос и смерть за престол! 3 мес. читать Глава 245. Снова и снова, трижды и бесконечно, тысячи и тысячи раз 3 мес. читать Глава 246. Отдать все силы, но не удержать небо! Трагедия падения великого государя 3 мес. читать Глава 247. Мин пала при Чунчжэне, но гнить начала ещё при Ваньли! Век призрачного существования 3 мес. читать Глава 248. Убить Чжу Цичжэня сразу? Да его собственный отец должен был задушить его ещё в колыбели! 3 мес. читать Глава 249. Ныне нам не узреть луны былых времен, но нынешняя луна когда-то светила предкам. Снова под лунным сиянием 3 мес. читать Глава 250. Оборона столицы! Двадцать тысяч сынов, не видящих пути домой 3 мес. читать Глава 251. Мужи ученые и воины, готовые пасть в бою, ремесленники и простой люд, верные своей твердыне 2 мес. читать Глава 252. Оплот обороны столицы! Выйти из города, встретить господина Юя и сокрушить врага! 2 мес. читать Глава 253. Клинок тяжелее, сердце тверже, а врагов — еще больше! 2 мес. читать Глава 254. Лучше пасть в праведном бою, чем спастись бесчестием! За судьбу страны в ответе я! 2 мес. читать Глава 255. Живой артефакт: Черная кошка. Проведи меня в стан врага! 2 мес. читать Глава 256. Нельзя сказать, что у Инь-цзуна ничего не осталось. У Чжу Цичжэня всё ещё хватало наглости вернуться 2 мес. читать Глава 257. Проникновение в лагерь врага. Сжечь провиант? Уничтожить припасы? Где же скрывается «Император-привратник»? 2 мес. читать Глава 258. Безбрежный стан кочевников. Музыка в бело-золотом шатре 2 мес. читать Глава 259. Где ныне сын Неба Династии Мин? И кто стоит насмерть у врат страны? 2 мес. читать Глава 260. В стане врага воняет вином и мясом, а вдоль дорог белеют кости! Сын Неба пьет из золотой чаши! 2 мес. читать Глава 261. Порох Династии Мин! Цивилизация предков, что некогда опережала весь мир! 2 мес. читать Глава 262. Народ — превыше всего, за ним следует государство, а правитель — меньше всех… правитель — ничто 2 мес. читать Глава 263. Гордость пятидесяти стран, двадцать мириад лучших сынов империи погибли из-за тебя. Почему же ты всё еще жив? 2 мес. читать Глава 264. Умереть за страну — долг государя, а не стучаться в её ворота 2 мес. читать Глава 265. Костей не пожалеть, лишь бы чистоту души в истории сберечь 2 мес. читать Глава 266. Династия Мин — не Южная Сун! В глазах Министерства обороны нет слова «мир» 2 мес. читать Глава 267. Потомок изгнанников? Мастерство лжи высшего разряда 2 мес. читать Глава 268. Куда излить мне крови жар? Лишь об одном молю: чтобы народ был сыт и обогрет 2 мес. читать Глава 269. Народ сам знает, кто его заступник! Мы готовы умереть за господина Юя 2 мес. читать Глава 270. Чингисхан мертв уже двести лет! Это вы пошли против закона 2 мес. читать Глава 271. Неужто перевелись мужи среди ханьцев? Вам, варварам, вовеки суждено лишь мясо сырое жрать да кровь лакать 2 мес. читать Глава 272. Дать народу покой? Переговоры? Ты... убил императора? 2 мес. читать Глава 273. Коль войны жаждешь — войне и быть! Новый государь на троне, Мин ворот не откроет! 2 мес. читать Глава 274. Зачем проявлять слабость, заставляя врага презирать нас? Выйти из города и сразить врага! 2 мес. читать Глава 275. Если полководец отступит раньше армии — казнить его! Если воины отступят раньше полководца — задние ряды казнят передние! 2 мес. читать Глава 276. Копья пронзают коней, топоры рубят руки и крушат черепа! 2 мес. читать Глава 277. Судьба империи не по плечу, но грех цареубийства я приму на себя 2 мес. читать Глава 278. Сыны Династии Мин, обнажите клинки! Позади столица, нам некуда отступать! 2 мес. читать Глава 279. Смертный бой — путь к жизни, бегство — верная смерть 2 мес. читать Глава 280. Есть подкрепление, есть надежда! Сыны Мин — не двуногие овцы! 2 мес. читать Глава 281. Кости в дожде, кровь на траве! Даже император может стать платой за упокой! 2 мес. читать Глава 282. Небесное погребение или костер? Я отправлю тебя обратно к Вечному Синему Небу! 2 мес. читать Глава 283. Кровь подданных Мин льется рекой, пока он пирует с князьями Ойратов 2 мес. читать Глава 284. Продлил жизнь империи Мин, а в награду получил «тысячу порезов»? В этот раз я убью государя! 2 мес. читать Глава 285. Клинок обрывает жизнь государя. Порядок творят люди, а хаос — воля небес! 2 мес. читать Глава 286. Если выберусь живым! Обязательно напомню: вырезать чжурчжэней нужно до последнего человека! 2 мес. читать Глава 287. Жизнь за жизнь: за смерть тирана, за величие империи! 2 мес. читать Глава 288. Старый друг среди снегов? Разве нет у тебя одежды? Поделимся же своей! 2 мес. читать Глава 289. Один над всеми, или одинокая душа, несущая на плечах судьбу Мин? 2 мес. читать Глава 290. Одинокий подданный! Могущественный министр! Жизнь — для народа, мир — для грядущих веков 2 мес. читать Глава 291. Он не Цао Цао и не Дун Чжо! Он выберет смерть ради спасения державы 2 мес. читать Глава 292. Пристанище лишь от ветра и дождя! Старый друг под небом, полным снега 2 мес. читать Глава 293. Кровь не остыла, ветер не стих! Чист перед небом и смерти не боюсь! 2 мес. читать Глава 294. Железное сердце империи, рука, латающая небо. Не книжный червь и не святоша 2 мес. читать Глава 295. Будущий правитель возрождения Великой Мин; Ему всего десять! А ты — тот, кто зарубил его отца 2 мес. читать Глава 296. Кто сказал, что в императорском роду нет места чувствам? Семья Чжу — те еще однолюбы 2 мес. читать Глава 297. Ты ведь меня понимаешь? Со всеми этими министрами и врагами господина Юй разберусь я! 2 мес. читать Глава 298. Зимний пир, чаша горячего вина и песня! Чжу Цзяньшэнь, первая встреча 2 мес. читать Глава 299. Удар, едва не сломавший судьбу Мин! Убей Юй Шаобао 2 мес. читать Глава 300. Несправедливость мира; Гнев Поднебесной! Стань великим государем 2 мес. читать Глава 301. Я родилась, когда тебя ещё не было, я умру — и ты уйдёшь вослед! Трон и любовь — я заберу всё! 2 мес. читать Глава 302. Князья, чиновники и иноземцы — все в ловушке? Кровавый мастер — гений меча и стратегии 2 мес. читать Глава 303. Словно демон, сошедший с небес, истинный бог войны в мире людей! 2 мес. читать Глава 304. С корнем вырванный хребет; под снегопадом Жнец идёт за жизнью 2 мес. читать Глава 305. Сердце болит за дешёвый уголь, а душа молит о холодах; союз внутри и снаружи — я не одинок на этом пути! 2 мес. читать Глава 306. Не призраки и не демоны! Это сошествие божества для кары нечестивцев! 2 мес. читать Глава 307. Быть подле монарха — всё равно что жить с тигром! Последний злодей должен пасть к востоку от столицы 2 мес. читать Глава 308. Благородный муж умирает за того, кто его ценит. С клинком в руках — в самое сердце Яньцзина! Пока есть вино, пей допьяна — зачем ждать встречи в загробном мире? 2 мес. читать Глава 309. Нераскрытое дело династии Мин: Тайна Призрачной Маски! Переулки туманного Цзяннаня и девушка под бумажным зонтом 2 мес. читать Глава 310. Восьмой год Чэнхуа. Встреча под дождем: старый друг и седина на висках генерала 2 мес. читать Глава 311. Смерть от непосильных трудов! Мой срок близок, кто же примет бремя Великой Мин? 2 мес. читать Глава 312. Ты демон или небожитель? Великой Мин тоже не избежать круговорота времен 2 мес. читать Глава 313. Что с того, что некому будет сжечь поминальные деньги? К бедности мне не привыкать, а долг превыше всего 2 мес. читать Глава 314. Те, кто в грядущем взвалит на плечи судьбу страны: реформы ради мира и «притеснение» знати! 2 мес. читать Глава 315. Дорога в Цяньтане, печальный ветер и горький дождь над Сиху; образ Вэнь Тяньсяна 2 мес. читать Глава 316. В будущем он станет тем самым министром, что спасёт государство; Просьба к Императору усмирить свою жажду битв! 2 мес. читать Глава 317. Вечное благоденствие народа не важнее ли дел императорской семьи? Тлен и зловоние борьбы за власть: ради кого идти на службу? 2 мес. читать Глава 318. Молю лишь о том, чтобы людям не пришлось вымаливать милость на коленях; Правление годов Жэнь и Сюань — пришествие золотого века 2 мес. читать Глава 319. Пусть кости в пыль — я не страшусь, лишь бы в мире осталась чистота! 2 мес. читать Глава 320. Те, кто заикнётся о бегстве, — да будут казнены! Кровавая баня у Полуденных ворот; ярость чиновников в красном 2 мес. читать Глава 321. Огонь до небесных врат; Небеса хранят Мин! Встреча у стен с тем, кто меняет судьбу 2 мес. читать Глава 322. Не смейтесь над скудостью моих пожитков — лишь меч мой остался под ясным небом! 2 мес. читать Глава 323. Цао Цзао Династии Мин? Ван Ман Династии Мин? У Юй Шаобао была армия ассасинов! 2 мес. читать Глава 324. Три героя Западного озера? Шестьсот лет спустя, у могилы господина Юя. Снова слышен шум дождя по листьям 2 мес. читать Глава 325. Закат над могилой Юэ Фэя? Могильные травы в багряных лучах, чистый ветер и луна воспевают верное сердце 2 мес. читать Глава 326. Шестое перемещение; крики детей и женщин, грубый и неистовый хохот! 2 мес. читать Глава 327. Двуногие овцы? Убийство вместо пахоты, лишь белые кости да желтые пески на полях 2 мес. читать Глава 328. Один против сотни — преимущество на моей стороне; тигр в лунном свете терзает стаю волков 2 мес. читать Глава 329. Позор Цзинкан, пленение двух императоров! Бегите, ханьцы — не овцы! 2 мес. читать Глава 330. Такая страна! Кому её спасать? Против Цзинь! Смерть без тени сомнения 2 мес. читать Глава 331. Снова страна в руинах, словно пух на ветру? Тяжелая броня Цзинь, Железные пагоды 2 мес. читать Глава 332. Лишь бы он дошел до Хуалуна; Пока жива вражда, разве пожалею я головы? 2 мес. читать Глава 333. В следующей жизни стану мужчиной! Пойду в армию, чтобы изгнать варваров 2 мес. читать Глава 334. Тигр рычит, кони ржут! Длинный клинок покидает ножны — когда же мы вернем Яньюнь? 2 мес. читать Глава 335. Сопротивляться Цзинь, вернуть Шестнадцать округов Яньюнь и спасти тысячи семей под небесами! 2 мес. читать Глава 336. В атаку! Не оборачиваться! Отомстим за наших родных сегодня! 2 мес. читать Глава 337. Позвольте узнать имя генерала? Танъинь, Юэ Фэй, Юэ Пэнцзю 2 мес. читать Глава 338. Возрождение и поход на север — лишь пустые слова? Похоронить в Дамине, с видом на Великую стену! 2 мес. читать Глава 339. До каких пор бежать? Если не можешь победить врага, то хотя бы умри с честью за Родину! 2 мес. читать Глава 340. Народ спасёт меня? А кто спасёт народ? Династия Сун не стоит вашей верности! 2 мес. читать Глава 341. Южная Сун бессильна возродить Хань! Небеса ниспослали Тайцзу У-хуанди — Юэ Фэя 2 мес. читать Глава 342. Жизнь государя дорога, а народа — дешевка? Кое-кто из простых людей уже поднял знамя восстания 2 мес. читать Глава 343. Цепь Сопряжения Судеб уровня Совершенства. Смерть императору Великой Сунь! Ваньянь Цзунфу 2 мес. читать Глава 344. Коль хочешь боя — да будет бой! Горы и реки Сун, чаяния народа... не подведи их! 2 мес. читать Глава 345. Короткое против длинного. Удар конницы, голова вождя — и победа наша! 2 мес. читать Глава 346. Признать поражение, не вступив в бой? Сами виноваты, что золотые воины видят в вас лишь «двуногих овец» 2 мес. читать Глава 347. Герои былых времен уже слились с горами и реками! В бой, братья, сокрушим врага! 2 мес. читать Глава 348. Горные кручи и западни. Генерал, не спрашивай, я сам заманю зверя в ловушку! 2 мес. читать Глава 349. Артефакт: Ветвь созерцания слив. Нежное пристанище может стать могилой 2 мес. читать Глава 350. Золотые псы в роли двуногих овец. Мы будем есть мясо гуннов и пить кровь хусцев! 2 мес. читать Глава 351. Сложить пирамиду из голов золотых псов для поминания родных. Голова вражеского маршала — в наших руках 2 мес. читать Глава 352. Время не ждёт; лови момент! Топот копыт подобен грому — это конница Великой Сунь 2 мес. читать Глава 353. Поток стали и коней, мощь, способная поглотить миры; добыть голову вражеского генерала среди десятитысячного войска! 2 мес. читать Глава 354. Стать трусливым беглецом или великим полководцем с титулом ваньху? 2 мес. читать Глава 355. Пока на горе Яньжань не высечены вести о победе, нет пути назад; а раз нет пути назад, пусть эта земля станет мне могилой! 2 мес. читать Глава 356. Желаю быть в авангарде! Десять смертей без сожаления, и пусть врагов тьма — я иду! 2 мес. читать Глава 357. Свора свирепых волков; сотня серебряных монет за одну голову? 2 мес. читать Глава 358. Дракон пронзает горло, тигр сносит голову; оглядываясь на родные края, вернём земли древней Ся! 2 мес. читать Глава 359. Великая победа, голова хана на знамени! Воины спят в пустоши, белые кости некому собрать 2 мес. читать Глава 360. Сбор войск; богатые бегут, бедные гибнут, население тает — из десяти не осталось и двоих 2 мес. читать Глава 361. Нежданная встреча с родственной душой: в одном строю, в одном плаще; в этой жизни торгуя цветами, в следующей — обрести красоту! 2 мес. читать Глава 362. Дайте мне знамя и голову вождя, я уведу врага; за сто битв слава генерала обратится в прах! 2 мес. читать Глава 363. Лишь три доли искренности; в грозном величии он стоит как живой — кто скажет, что род Хань погиб? 2 мес. читать Глава 364. Смерть от стрелы или маодао; один выстрел ветерана решает всё! 2 мес. читать Глава 365. Что за воины? Чистой воды разбойники! Спокойная смерть ради потомков 2 мес. читать Глава 366. Старик затеял удаль молодецкую? Пыль со старой брони долой — в новый полк я вступаю смело! 2 мес. читать Глава 367. Склоны в багряной крови, поля в телах павших; я — Ваньянь Учжу 2 мес. читать Глава 368. На чём зиждется величие рода? Поход на юг, дабы пленить дракона! Артефакт: двухвостая Сюаньмао 2 мес. читать Глава 369. Кузница великих полководцев Сун; забывший о войне — в опасности, забывший о войне — обречён! 2 мес. читать Глава 370. Сплошные интриги; Настоящего тигра можно избежать, но как спастись от человека в тигриной шкуре? 2 мес. читать Глава 371. В блеске стали падают головы, в гуще убийства хлещет кровавый дождь; Выходи! Подеремся! 2 мес. читать Глава 372. У кого есть кровь в жилах, у того есть и воля к борьбе; Не Великая Сунь слаба, а правители её — наши же воины не знают страха! 2 мес. читать Глава 373. Легче сдвинуть гору, чем армию Юэ; Великая Сунь склоняет голову 2 мес. читать Глава 374. Десять лет подготовки; повстанцы под знаменем Юэ — небесное воинство на земле 2 мес. читать Глава 375. Смерть в бою — дело привычное; старые товарищи в армии Юэ? 2 мес. читать Глава 376. Умри с голоду, но дом не рушь; подыхай от стужи, но не грабь. А всё потому, что деньги были. И немалые! 2 мес. читать Глава 377. Ночной дождь на реках и озерах, десятилетний светильник. Герой былых времен? Нет, старый соратник! 2 мес. читать Глава 378. Янь и Юнь на расстоянии вытянутой руки. Месть за Родину! Струна оборвалась — кто услышит? 2 мес. читать Глава 379. Армия Юэ готовилась десять лет! Пылающая жажда крови, кипящая воля к битве! 2 мес. читать Глава 380. Армия Бэйвэй: ледяные реки и железные кони приходят в снах; операция «Обезглавливание» ради возвращения былого величия 2 мес. читать Глава 381. В сегодняшнем деле — либо смерть, либо победа; месть и верность, кровь кипит, как безумный прилив 2 мес. читать Глава 382. В каждом храбреце я вижу брата; вверяю тебе армию и жду с победой! 2 мес. читать Глава 383. Лязг стали и топот коней — за чью империю мы льём кровь? Прежде чем идти на север, нужно сменить Небо! 2 мес. читать Глава 384. Нужно победить, но важнее — изменить судьбу; песня войны гремит в клинках 2 мес. читать Глава 385. Арбалет «Божественная рука»; разворот, натиск и снова натиск! Прорыв сквозь железные пагоды 2 мес. читать Глава 386. Увидеть при жизни возвращение Бяньцзина; одиночный прорыв армии Бэйвэй 2 мес. читать Глава 387. Замедлить время? Я вернусь в строй с головой вражеского генерала 2 мес. читать Глава 388. Обезглавить Великого короля Дракона и Тигра? К чему этот шум, вы просто не знаете, на что я был способен в те годы! 2 мес. читать Глава 389. Кто первым пал, тот первым обрел покой. Армия Бэйвэй, в атаку — вернем наши горы и реки! 2 мес. читать Глава 390. Единое сердце на всех — какой враг устоит? Какой подвиг не свершится? 2 мес. читать Глава 391. Столкновение кавалерии; топоры крушат броню, клинки снимают головы, и жажда крови заполняет мир! 2 мес. читать Глава 392. В благодарность за доверие; память о павшем доме жива, когда же вернется наш край? 2 мес. читать Глава 393. Круша броню и коней, топором и копьем; два исчадия ада в армии Юэ! 2 мес. читать Глава 394. Чтобы отплатить за широту души господина Юэ, я паду, сжимая копье! 2 мес. читать Глава 395. В одиночку против врага; я не поверну назад! По моему сценарию тебе пора умирать 2 мес. читать Глава 396. Цяньцзюнь! Сценарий, начертанный на камне; искра, из которой возгорится пламя 2 мес. читать Глава 397. Разве псу положена свобода? Смертный час разлуки; отсюда не возвращаются 2 мес. читать Глава 398. Мы — чернь, и жизнь наша — сорная трава; живые лишь влачат существование, а мёртвые ушли навек! 2 мес. читать Глава 399. Где наш Персиковый источник? Даже чернь способна вершить историю! 2 мес. читать Глава 400. Две тысячи лет резни — безымянные кости у дорог и мудрецы в летописях 2 мес. читать Глава 401. Поднебесная — наша; сегодня император он, а завтра — кто знает? 2 мес. читать Глава 402. Где же в мире справедливость? Тяжкая ноша Срединных Равнин 2 мес. читать Глава 403. И пёс-император когда-то был мудрым владыкой; сражайтесь же! Свобода уже близко 2 мес. читать Глава 404. Восстаньте, рабы, томимые голодом и стужей; сражайтесь! Не будьте двуногими овцами! 2 мес. читать Глава 405. За братьев готов я голову сложить! Это наш последний и решительный бой! 2 мес. читать Глава 406. Пожар, охвативший город. За мной — пленить короля! 2 мес. читать Глава 407. Сделать «человеком-свиньей»? О, горе Срединным Равнинам… Проснись же, не медли! 2 мес. читать Глава 408. Придется тебе натерпеться лиха. Падают даже герои, что уж говорить о ничтожествах! 2 мес. читать Глава 409. Мечта о Северном походе, развеянная снегами павильона Фэнбо; Растопчем же горы Хэлань! 2 мес. читать Глава 410. Битва за будущее: союз с Ляо против Цзинь! Мечта генерала должна исполниться! 2 мес. читать Глава 411. Пока враг не разбит — к чему нам дом? Неужто труды десяти лет пойдут прахом, а жизнь оборвется? 2 мес. читать Глава 412. Слезы выживших в пыли варваров, надежда на царскую армию год за годом? Судьба изменится сегодня 2 мес. читать Глава 413. Чего бы это ни стоило, перехватите золотые пластины! Великие заслуги пугают господина, верному слуге трудно дожить до седин 2 мес. читать Глава 414. Двадцать лет на укрепление, затем поход на юг за драконом; в столице Сунь всё беру на себя! 2 мес. читать Глава 415. Я отвергаю этот путь истории; я очищу двор Сунь! 2 мес. читать Глава 416. Убить монарха, переправиться через Хуанхэ и помочь тебе вернуть древнюю землю богов! 2 мес. читать Глава 417. Убийство Юэ Фэя — всё равно что сожжение книг. Это попрание человеческих устоев хуже, чем гибель Поднебесной 2 мес. читать Глава 418. Пылающие грёзы о Бяньцзине; позор годов Цзинкан будет смыт сегодня! 2 мес. читать Глава 419. Дедовские фокусы; Сунь может пасть, но Поднебесная — никогда 2 мес. читать Глава 420. «Из поколения в поколение хранить верность вассала»? Взять Кайфын, вернуть древнюю столицу! 2 мес. читать Глава 421. Желает ли юноша стать императором? Тому, кто вернет Яньюнь — титул хоу, тому, кто истребит северных варваров — титул вана! 2 мес. читать Глава 422. Кто продлевает жизнь Великой Сунь? А кто заставляет Поднебесную бесконечно склонять спину? 2 мес. читать Глава 423. Не слышать предсмертных криков о правде; не видеть, как черствеют сердца и сохнут слезы дочерей ханьских 2 мес. читать Глава 424. Гуаньцзя Великой Сунь отойдет в мир иной этой ночью; убивать королей мне не впервой 2 мес. читать Глава 425. Никчемный монарх, подлые временщики — не щадить никого; очистим поднебесную до самого горизонта 2 мес. читать Глава 426. Зерцало «Чистое, как дневной свет»; неужто после всех свершений суждено лишь сгинуть? 2 мес. читать Глава 427. Ночь темна, ветер воет — время убивать! Меч блестит, отражаясь в зеркале у дворцовых ив 2 мес. читать Глава 428. Твоя смерть — избавление! Если у Неба есть сердце, оно тебя отринет. Лишь твоя гибель спасет Поднебесную! 2 мес. читать Глава 429. Почему ты опустил голову, юноша? Воспрянь и верни былое величие Поднебесной! 2 мес. читать Глава 430. Я истреблю чжурчжэней, очищу Поднебесную, искореню смуту и возвеличу предков! 2 мес. читать Глава 431. Завещание? Преступления Цинь Хуэя вопиют к небесам, и десяти тысяч смертей не хватит для искупления! 2 мес. читать Глава 432. По воле государя караю предателя! Кто встанет на пути — пособник врага; кто преградит дорогу — смерть без пощады! 2 мес. читать Глава 433. Сопротивление чжурчжэням погубит мир? Плетение заговоров во вред стране и использование врага для давления на государя! 2 мес. читать Глава 434. Когда ты стал предателем и шпионом чжурчжэней? Я сам напишу эту историю! 2 мес. читать Глава 435. Проклятье! Цинь Хуэй взывает к небесам; Книги для потомков, чтобы излить гнев и оправдать душу! 2 мес. читать Глава 436. Одержимость бесами? Нет, чистое небо! Тонкий расчет, не упускающий предателя 2 мес. читать Глава 437. Предатель убивает предателя, а царь — царя! Армия Юэ идет на север, и в Поднебесной воцаряется мир! 2 мес. читать Глава 438. Историей сдерживать государя: каждое деяние будет записано; великий дождь омывает мир 2 мес. читать Глава 439. Рождённый героем, дабы принести мир; когда доспехи сброшены, как славно встретиться седыми! 2 мес. читать Глава 440. Очистить Хэло, усмирить Янь и Чжао, преследовать врага до самого Лунчэна и принять девять наград! 2 мес. читать Глава 441. Лги другим, если хочешь, но не обманывай себя; маршал Юэ здесь! 2 мес. читать Глава 442. Двадцать три года прочь, словно блик на воде! Встреча седых голов — не поминай былую немощь! 2 мес. читать Глава 443. Сорок мириад верных воинов Яньбэя! Молим вас, господин, скорее переходите реку — мечи нацелены на север Срединных Равнин! 2 мес. читать Глава 444. Всеобщий северный поход! Печален лик луны над перевалом в полночный час, когда блеск стали озарил шестнадцать округов Яньюнь! 2 мес. читать Глава 445. Сон государя и подданного — лишь пустое имя в веках; долг нарушен, кто же теперь преисполнен твердости! 2 мес. читать Глава 446. Сердце государя переменчиво, лук прячут, когда зайцы кончаются; умирать за родину не след, сегодня вода холодна! 2 мес. читать Глава 447. Последний поход на север; кто разделит со мной одиночество? Лишь чистый ветер, ясная луна да я сам 2 мес. читать Глава 448. Если страдает народ, то что значит дом? Смена ролей: империя Цзинь приносит дань и признает себя вассалом! 2 мес. читать Глава 449. Рабская военизированная машина. Вслед за Цзинь приходят волки Севера 2 мес. читать Глава 450. Бич Божий, великий избранник небес. Искоренить варваров, дабы избыть беду! 2 мес. читать Глава 451. В смутные времена человек дешевле собаки; но мои солдаты — всё ещё люди 2 мес. читать Глава 452. Чинуши в мантиях не знают чести, заставляя воинов считать медяки; богатство Северного похода 2 мес. читать Глава 453. Плен? Кто бы мог подумать... Душа на поле боя, а тело стареет в Чжунчжоу! 2 мес. читать Глава 454. Моя смерть принесет мир; когда заслуги велики, а государь не сомневается 2 мес. читать Глава 455. Я хочу, чтобы твои заслуги затмили государя, а власть — весь двор, и при этом ты жил долго и счастливо! 2 мес. читать Глава 456. Все говорят: в твоем доме — летящий полководец, герой былых времен; но кто продолжит его дело? 2 мес. читать Глава 457. Верному подданному не уйти от судьбы. Чистое, как дневной свет; души обрываются тысячами! 2 мес. читать Глава 458. Звёзды былой славы гаснут одна за другой; императором становится тот, у кого войско сильнее! 2 мес. читать Глава 459. Пусть за спиной стотысячное войско и отвоеванные земли Юянь — всё это прах перед званием чжуанюаня! 2 мес. читать Глава 460. Одежды в крови, в слезах и в пыли; горько домой возвращаться после войны 2 мес. читать Глава 461. В сердце крестьянина — словно кипяток, а знатные господа лишь веерами машут! 2 мес. читать Глава 462. Торговец мандаринами из Сунь и продавец каштанов из Цзинь; верните мир народу! 2 мес. читать Глава 463. Жизнь — лишь миг, о котором не стоит и говорить, а расставание — горчайшая мука в мире людском! 2 мес. читать Глава 464. Если страна окажется в беде, пожертвуешь ли ты собой ради долга? Пойду без колебаний, не ведая страха смерти! 2 мес. читать Глава 465. Вся преданность — в строках письма; встреча под стенами округа Дамин! 2 мес. читать Глава 466. Пока земли не возвращены — северный поход не окончен; те, кто встанет на пути, — погибнут! 2 мес. читать Глава 467. Жизнь подобна пуху на ветру: радости — крупицы, и печали — крупицы! 2 мес. читать Глава 468. Ши цзи: Возрождение Великой Сунь. Хотел быть безупречным монархом? Ты этого не достоин! 2 мес. читать Глава 469. Новая история Великой Сунь; сто лет спустя после возвращения Шестнадцати округов Яньюнь 2 мес. читать Глава 470. Над крепостью Эчжоу вновь реет знамя с иероглифом «Юэ»! Армия Бэйвэй всё еще здесь — все до единого пали в бою 2 мес. читать Глава 471. Тот, кто ищет меч по зарубке на лодке. Великий сон истории и погоня за призраками 2 мес. читать Глава 472. Перебитый хребет. Герои истреблены, остались лишь рабы, дрожащие за свою шкуру 2 мес. читать Глава 473. Луна всё та же, но те ли люди под неоном? Потомок маршала У-му? 2 мес. читать Глава 474. Меня зовут Юэ Чжунчэн; живые — лишь путники, мёртвые — вернулись домой! 2 мес. читать Глава 475. Я храню в душе свою верность, и мне не стыдно перед веками; Истинная гробница Юэ У-му 2 мес. читать Глава 476. Последний дар, Великий жребий; Спасибо истории! 2 мес. читать