Глава 15. Плохо дело, капитана прихлопнули!
— Проклятье!
Не успел он и дух перевести, как Гермес обрушил на него новую волну атак. В самый последний миг Цепной Пес, извернувшись, сумел откатиться в сторону, но если от одного выпада он еще мог уйти, то от второго — уже нет: Гермес приклеился к нему намертво, не давая ни секунды передышки.
Плеск!
В плече пирата зияла кровавая дыра. Не уклонись он в то роковое мгновение, его сердце было бы пробито насквозь.
— Паршивец, ты зашел слишком далеко! — прохрипел он, захлебываясь в ярости. — Подлый, бесчестный ублюдок!
Цепной Пес из последних сил сдерживал этот ураган ударов, но ран на его теле становилось всё больше. Гермес же хранил ледяное молчание, сосредоточенно и яростно продолжая свое дело — он просто вбивал врага в землю.
— Пощади меня... Клянусь, я больше не встану у тебя на пути! — взмолился пират. — Все мои сокровища, всё золото... оно станет твоим!
Под градом непрекращающихся ударов воля Цепного Пса окончательно сломилась. От яростных проклятий и угроз он перешел к жалкому заискиванию, в полной мере демонстрируя поговорку о том, что упрямец не прольет слез, пока не увидит собственный гроб.
— Будь ты проклят! Если мне суждено сдохнуть, я заберу тебя с собой в преисподнюю!
Пират окончательно обезумел. С искаженным от ненависти лицом он отбросил всякую защиту, свирепо бросаясь в последнюю атаку, желая лишь одного — отправить Гермеса на тот свет вместе с собой. Даже загнанный в угол кролик больно кусается, что уж говорить о человеке.
Хрусть!
Гермес ощутимо побледнел. Тяжелая цепь влетела ему прямо в грудь, в одно мгновение переломив два ребра. Едва затянувшиеся раны на спине снова разошлись, окрашивая одежду в багряный цвет — когда этот безумец шел ва-банк, его ярость была поистине сокрушительной.
— Неужели я... умру вот так... так жалко... если бы только не...
Договорить он не успел. Сердце было пробито навылет. Выплевывая кровавую пену, Цепной Пес замертво рухнул на пол, до последнего впиваясь в Гермеса полным обиды и ненависти взглядом.
— Капитан! Что случилось?!
— Враги! Где они?!
В этот момент двери с грохотом распахнулись, и в комнату, размахивая оружием, ворвалась толпа пиратов. Но всё было кончено. Их капитан старался изо всех сил, но удача отвернулась от него навсегда.
— Это тот самый малец, что прикончил Джоа! — выкрикнул кто-то из толпы. — Охотник на пиратов, Гермес Йормунганд!
— Капитан...
— Плохо дело, капитана прихлопнули!
Взирая на разгромленную комнату и тела капитана и судового врача, истекающих кровью, пираты замерли в оцепенении. Ни один из них не вскинул мушкет, чтобы отомстить здесь и сейчас — потрясение и ужас нахлынули слишком внезапно.
— Огонь! — рявкнул кто-то. — Пристрелите этого щенка!
Наконец, верхушка банды — второй и третий помощники — пришли в себя. В их головах уже зрел план роскошной жизни, которая наступит, едва они приберут к рукам остатки команды.
Шух-шух-шух!
Пули роем запели в воздухе. Гермес мгновенно сжался до пяти миллиметров, виртуозно лавируя в свинцовом ливне.
— А-а-а-а! — истошный вопль разорвал тишину.
Уменьшившись, Гермес молниеносно сократил дистанцию, внезапно вернулся к прежним размерам и, нанеся один точный удар техникой Сиган, снова превратился в крохотную точку, отскочив в сторону. Обычные пираты просто не успевали реагировать на его движения. Один за другим они падали замертво, в то время как Гермес оставался невредим. Его способность изменять размер была настоящим «багом» реальности — люди гибли, даже не успев понять, откуда пришла смерть.
— Проклятье, что это за чертовщина?!
— Он слишком мал! Как в него попасть?!
В рядах пиратов зародилась паника. Капитан мертв, и отдавать жизни в этой безнадежной бойне никто не желал.
— Отступаем!
Помощники первыми скомандовали отход своим верным людям — им нужно было сохранить силы для предстоящей борьбы за власть в банде. Глядя, как пираты в страхе разбегаются, Гермес не стал их преследовать. Собрав свои трофеи, он быстро растворился в тенях логова.
Вскоре весть о гибели Цепного Пса разлетелась по всему городу. Имя Гермеса Йормунганда вновь громом пронеслось по Майюту, заставляя пиратов и головорезов содрогаться от дурных предчувствий. Если смерть Джоа еще можно было списать на слепую удачу, то как объяснить падение Цепного Пса?
— Что? Даже его прикончили? — в лагере пиратов Двойного Колеса их капитан, Кокос, выглядел мрачнее тучи.
Сначала Джоа, теперь Цепной Пес... Учитывая ремесло Гермеса Йормунганда, становилось ясно: охотник открыл сезон.
— Капитан, это точно: Цепной Пес мертв, — доложил один из подручных. — В их банде сейчас форменный хаос. Может, воспользуемся моментом и приберем их к рукам?
Это было заманчивое предложение. Наследство, оставшееся от пиратов Догги, уже позволило Двойному Колесу значительно расшириться. Если поглотить и остатки банды Цепного Пса, Майют окажется у них в кармане, да и во всем Королевстве Проденс с ними станут считаться.
— Капитан, боюсь, этот охотник нацелился на нас, — подал голос один из наиболее сообразительных бандитов.
Смерть двух капитанов подряд не оставляла сомнений: единственное, что могло заинтересовать такого человека, — это голова самого Кокоса.
— Не неси чепухи! — оборвал его другой. — Мы его не трогали.
— Цепной Пес тоже его не трогал, а теперь кормит червей! Этот парень — охотник, он пришел за нашими головами, чтобы набить карманы Белли!
— Ха! Наш капитан — не чета этим слабакам! Если этот сосунок сунется сюда, капитан разделается с ним в одиночку, нам и пальцем шевелить не придется!
Пираты так искренне верили в непобедимость своего лидера, что у бедного Кокоса, сохранявшего внешнее спокойствие, внутри всё сжалось. Он не раз сталкивался с Джоа и Цепным Псом и прекрасно знал, на что те способны. Тяжело ранить их он мог, но убить — никогда. По крайней мере, не оставшись при этом калекой.
А значит, этот охотник был чертовски непрост. Кокос по прозвищу «Двойной Стрелок» выжил в этом мире только благодаря своей осторожности. Сейчас в Майюте его голова была самой дорогой, и если Гермесу понадобятся деньги, он придет именно за ним.
«Твою мать...» — подумал Кокос. — «Сижу себе спокойно дома, и тут на те — меня заказали?»
— Созовите всех братьев, — распорядился он. — В ближайшее время ведите себя тихо, к охотнику не лезьте. Сначала поглотим остатки банды Цепного Пса, а там посмотрим.
Кокос выбрал тактику выжидания. Если этот парень действительно придет за ним, он встретит его во всеоружии.
Тем временем Гермес, нагруженный добычей, снова постучался в двери маленькой клиники.
— Парень, ты опять... — врач, листавший журнал, в изумлении уставился на вошедшего Гермеса, с которого буквально стекала кровь.
Он хорошо запомнил этого пациента. Слишком хорошо. Всего неделю назад он латал его, и по всем правилам тот должен был еще отлеживаться, а не ввязываться в новую заварушку.
— Лечи давай, — коротко бросил Гермес, швырнув окровавленный сверток на пол и раздевшись до трусов.
Старые раны вновь открылись, а новые пугали рваными краями. Особенно жутко выглядела грудная клетка — было очевидно, что кости там превратились в труху. Пока тело было в напряжении боя, боль казалась терпимой, но стоило расслабиться, как она накрыла его испепеляющей волной.
— Снова отправился зарабатывать на безбедную старость? — вздохнул врач, привычно раскладывая инструменты.
Глядя на Гермеса, он не переставал удивляться его живучести.
— Можно и так сказать. Выручка оказалась неплохой.
Гермес старался максимально расслабиться. Жилы на шее вздулись, мышцы сводило судорогой от нестерпимой боли — он снова отказался от анестезии, полагаясь лишь на собственную выдержку.
— Терпи, — бросил врач, приступая к вправлению костей. Работы предстояло много.
Спустя час верхняя часть тела Гермеса напоминала кокон из бинтов. Врач, утирая холодный пот со лба, чувствовал небывалый профессиональный подъем, а пачка Белли в руках приятно грела душу. Этот парень был его лучшим клиентом.
— Послушай, если жизнь тебе дорога, советую в ближайшее время просто лежать и не двигаться.
— Спасибо за совет, — бросил через плечо Гермес, оставляя врачу лишь вид своей удаляющейся, непокорной спины.
http://tl.rulate.ru/book/170066/12227714
Готово: