Готовый перевод I am a Cultivator in the Wizarding World / Культиватор в Мире Магов: Культиватор в мире магов!. Часть 33

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ученик, потирая глаза, с трудом пытался что-то разглядеть.

Адам незаметно просканировал минерал своей духовной силой, и в его сознании мгновенно всплыли его элементный состав и энергетические характеристики.

— Это действительно Камень Лунной Тени, но низкого качества, и в нем примешано немного железной руды.

Небрежно бросив подсказку, он привычно схватил обычный минерал, взвесил его в руке и быстро отсортировал в соответствующий ящик.

— А… спасибо, — ученик, которому подсказали, на мгновение опешил, но быстро пришел в себя и инстинктивно выразил благодарность.

— Не за что.

Адам покачал головой. В конце концов, процесс распознавания минералов также помогал ему привыкнуть к его нынешним силам.

По мере того как три Руны истины, чьи центральные узоры представляли собой алхимические руны, закреплялись в его сознании, Адам ясно чувствовал, что его душа и дух также подвергаются влиянию, практически ежесекундно претерпевая легкую «эволюцию».

Различия между различными веществами и энергиями становились для него все более ясными. Даже не построив еще алхимическую формулу в своем сознании, он все равно мог анализировать все, к чему прикасались его пальцы.

Хотя сейчас вся эта информация была хаотичной и бессистемной, с каждой тренировкой Адам ясно ощущал изменения в своем сознании.

Он был уверен, что после завершения этих изменений, даже без целенаправленного обучения, в его море духа будет выгравировано первое заклинание...

* * *

Пока Адам был занят, Виктор, также облачившись в защитный костюм, подошел к ним с другим учеником.

Увидев несколько тяжелых ящиков перед Адамом, в его глазах мелькнуло самодовольное выражение.

Виктор указал на две кучи минералов на земле, и в его голосе прозвучало едва уловимое торжество: — Я научу тебя один раз, запомни. Смотри, эта куча «Сверкающего Камня» кажется большой, но каждый кусок легкий, и они правильной формы, их легко сортировать. Та куча «Шпинели» хоть и меньше, но там все крупные куски, и края у них острые, легко порезаться. Мы сначала разберемся с этой кучей Сверкающего Камня, это быстро, мы сможем раньше закончить расчет и немного отдохнуть, а потом уже займемся той проблемной кучей.

Его напарник, похоже, не ожидал такого поворота, на мгновение замер, а затем кивнул в знак согласия.

Уголки губ Виктора изогнулись в едва заметной улыбке, и он тут же начал быстро сортировать Сверкающий Камень, двигаясь так ловко, словно был рабочим на конвейере.

Адам наблюдал за всем этим.

Было очевидно, что этим ученикам-магам также не хватало баллов, и такие «умники», как Виктор, даже начали получать проценты, обучая новичков.

Это, по сути, и было различие между учениками с магическим прошлым и без него. Хотя их талант и сила могли быть схожи, разница в накопленных с детства знаниях не могла быть преодолена за один или два дня.

Адам молча продолжал свою сортировку, постоянно накапливая знания, не говоря ни слова. Он не обращал внимания на хвастливую «демонстрацию» Виктора.

В конце концов, у Виктора было лишь небольшое преимущество, а Адаму это было совершенно безразлично.

* * *

Ночь сгущалась.

Адам наконец-то завершил свою задачу. Выйдя из склада №5, он все еще чувствовал, что его тело словно пропитано пылью от сортировки минералов и острым запахом растений.

Но у него не было времени вернуться в общежитие, чтобы смыть с себя грязь, и не было времени на мгновение отдохнуть; его сердце переполняло нетерпение.

Баланс баллов на доске заданий наконец-то достиг той цифры, в которой он так отчаянно нуждался — пять.

Пять баллов было достаточно, чтобы снова арендовать «отдельную комнату».

Не успев вернуться в свою мастерскую Алхимического Департамента, Адам забронировал лабораторию через терминал Сети Звездных Путей рядом со складом и тут же бросился к лабораторному комплексу Школы Зельеварения.

После «сортировочного» опыта на складе №5, три Руны истины в его сознании стали еще активнее, а море духа внутри него пришло в волнение.

Вместе с этим, Истинная юань в его теле, словно воспламененное пламя, безудержно циркулировала по его меридианам. Каждое ее движение словно напоминало ему, что прорыв неизбежен и не терпит отлагательств!

Адам чувствовал, что если бы не его поразительная выдержка, он бы давно уже не смог сдерживаться, но даже сейчас он находился на грани прорыва.

Быстро активировав свою временную лабораторию, он толкнул дверь и вошел в это тесное и простое изолированное пространство.

В тот момент, когда дверь закрылась, весь внешний шум и тревоги были отрезаны, оставив только его самого и ту силу внутри, которая вот-вот должна была взорваться.

Адам без колебаний сел, скрестив ноги, в центре лаборатории, глубоко вдохнул и полностью погрузил свой разум в свое тело.

Второй уровень Стадии Закалки Ци.

В системе культивации это не было чем-то особо важным. Согласно Библиотеке Великого Дао, любой, кто мог достичь первого уровня Стадии Закалки Ци, даже с самым посредственным талантом и ресурсами, со временем мог достичь как минимум третьего уровня Стадии Закалки Ци.

После прорыва Истинная юань станет еще более плотной, скорость ее циркуляции увеличится, а питание плоти и духа значительно усилится.

Но в то же время, из-за отсутствия препятствий, подавить прорыв после накопления достаточного количества духовной энергии было чрезвычайно трудно.

«Вот оно!»

Он больше не сдерживался, позволяя огромному потоку Истинной юань безудержно циркулировать по его телу.

Методы, записанные в Библиотеке Великого Дао, промелькнули в его сознании, направляя эту буйную силу.

*Грохот!*

Внутренний мир Адама словно перевернулся с ног на голову!

http://tl.rulate.ru/book/169410/11873353

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода