Готовый перевод The Attention Seeker Dies Today as Well / Одержимая вниманием умирает и сегодня: Глава 17: Предложение наследного принца

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Ваше Высочество! Мне есть что сказать! Прошу вас исправить эту несправедливость!

В этот миг Калиан внезапно вспомнил сон, который видел не так давно.

Сон, в котором он нашел выдающийся талант, но в итоге упустил его.

Тому человеку из сна он помочь не смог, но сейчас ситуация была иной: теперь у него было достаточно власти, чтобы вмешаться.

Возможно, тот сон был предзнаменованием этого момента.

В обычное время он бы просто отмахнулся, решив, что это всего лишь сон. Прояви он хоть каплю рациональности, сразу бы понял, насколько нелепо такое предположение, но сейчас Калиан был не в том состоянии.

Поддавшись порыву, который и сам не мог объяснить, он повернул голову.

В тот момент, когда его взгляд встретился с прозрачными, сияющими янтарными глазами…

Калиан убедился, что эта женщина и есть та таинственная фигура из его сна, чьего имени он не знал.

Его ноги сами направились к ней. У него не было времени на раздумья или сомнения.

С того момента, как их взгляды встретились, Калиан ни на секунду не отводил глаз, пока не остановился прямо перед Мэйбелин.

— В чем дело?

— Ваше Высочество, позвольте мне объяснить! Дело в том, что…!

Надзиратель, преградивший путь Мэйбелин, поспешно заговорил, но Калиан был быстрее.

Голос, который он хотел услышать сейчас, принадлежал этой маленькой женщине перед ним, а не суетливому чиновнику.

По жесту Калиана надзиратель замолчал, а рыцари, сдерживавшие Мэйбелин, отступили.

Только тогда Мэйбелин, получив возможность высказаться, придержала подол своего помятого платья и вежливо поклонилась.

— Прежде всего, прошу прощения за то, что проявила дерзость и подняла шум.

Подняв голову, она уверенно расправила плечи.

— Но у меня были на то веские причины. Меня зовут Мэйбелин Штреккер из Дома Штреккер. Как видите, на этом Государственном экзамене я набрала почти максимальный балл.

Её палец указал на таблицу результатов, висевшую рядом.

«Мэйбелин Штреккер [598/600]»

— Однако место, которое полагается мне по праву, было несправедливо отдано другому лишь под предлогом того, что подобное назначение — случай беспрецедентный.

598 баллов из 600.

Несмотря на то, что она имела полное право стать административным секретарем, подчиняющимся непосредственно канцлеру, её имя стояло в графе обычных офисных служащих, через две колонки от нужной.

— Я не выдвигаю необоснованных требований. Я лишь хочу получить то, что заслужила по праву.

Решительный голос прорезал застывший воздух.

Калиан, внимательно изучив таблицу, перевел взгляд на надзирателя, который заметно занервничал.

— Как твое имя?

— Каталхен Стад, Ваше Высочество.

Каталхен Стад… Кажется, имя Луиза Стада было в таблице на пару строк выше Мэйбелин Штреккер.

Уголки губ Калиана едва заметно приподнялись.

— Господин Стад. Я понимаю желание пристроить родственника из Дома Стад на хорошее место — своя рубашка ближе к телу. Но ведь ты — надзиратель, не так ли?

— Это не так…!

— Надзиратель, который обязан быть беспристрастным, совершает подобное мошенничество. Как после этого я могу доверять своим подчиненным и поручать им дела?

Калиан никогда не выбирал выражения и не спускал ничего на тормозах только потому, что перед ним был аристократ.

Его положение позволяло ему не церемониться, и он умел блестяще пользоваться своим статусом.

— Твоя работа — наблюдать и проверять, а не отсеивать людей. Ты должен лишь докладывать о фактах как они есть. Оценивать буду я.

Надзиратель, обливаясь холодным потом, низко склонил голову.

Взгляд Калиана снова вернулся к Мэйбелин, которая стояла в некотором замешательстве.

— Ошибка подчиненного — это и вина начальника, так что приношу свои извинения.

— Что вы, Ваше Высочество, — Мэйбелин поспешно склонила голову. Взгляд Калиана смягчился.

— В связи с этим, я хотел бы сделать тебе предложение. Выслушаешь?

Тот самый Кронпринц, на внимание которого она даже не смела надеяться, сам предлагает ей что-то?

Mэйбелин изо всех сил пыталась заставить свой мозг работать, хотя тот постоянно давал сбои от невероятности происходящего.

— Разумеется, Ваше Высочество.

Mэйбелин была готова согласиться, даже если бы он предложил ей прямо здесь встать на руки и исполнить битбокс.

Однако прозвучавшие слова оказались настолько неожиданными, что даже притихший Каталхен от изумления разинул рот.

— Поступай на службу в качестве личного секретаря Кельна.

Кельн Уберваттс. Человек, который сейчас стоял рядом с Калианом и во все глаза смотрел на него, был помощником Кронпринца.

Предложение стать его личным секретарем, по сути, означало работу на самого наследника престола.

Отказать будущему королю было невозможно.

Mэйбелин с радостью решила запрыгнуть в вагон под названием «Линия Кронпринца».

— Благодарю вас, Ваше Высочество.


— Да! О-е-е! О-е-е-е!

Я вовсю размахивала кулаками в воздухе и прыгала от радости.

«Вот это удача!»

Я была готова ухватиться хоть за гнилую веревку, а тут на меня спустили целый золотой канат.

Это был такой потрясающий шанс, что все предыдущие невзгоды можно было считать платой за это везение.

Через несколько недель я официально выйду на работу в императорский дворец. До этого времени я, кажется, буду кем-то вроде стажера, и на этот период у меня уже были свои планы.

Хех. Я — хайпожор. Прекрасный хайпожор. И я не собираюсь тратить время впустую.

Опьяненная самолюбованием, я вприпрыжку добралась до тренировочной площадки.

Как и вчера, я ошивалась поблизости. Ноа, заметив меня, нахмурился.

Но на этот раз было одно отличие: мы столкнулись как раз тогда, когда он собирался возвращаться домой.

Раз уж он вывел лошадь, он не мог просто прогнать меня и уехать вперед.

Я хихикнула и протянула к Ноа руки.

— Поехали вместе, братец.

Лошадь навострила уши, а Ноа нахмурился еще сильнее. Я помахала руками, подгоняя его.

В конце концов, Ноа вздохнул и подсадил меня в седло.

— Только сегодня.

Я послушно закивала, как прилежный ребенок. Ноа, хоть и без особого удовольствия, сел позади меня и взял поводья.

Цокот копыт весело зазвучал по дороге.

Я сидела тихо, позволяя Ноа вести коня, но когда мы доехали до долгожданного перекрестка, я слегка дернула поводья, сворачивая в сторону от особняка.

Ноа возмутился такой внезапной смене курса, но я настояла на том, что мне позарез нужно в одно место.

Сегодня был знаменательный день. Мне хотелось купить целый торт и отпраздновать свой триумф.

А что? Разве попадание в свиту Кронпринца — не повод для праздника?

Мы остановились перед зданием, полностью выкрашенным в нежно-розовый цвет.

Ноа мельком заглянул внутрь, и его лицо окаменело, став твердым, как мрамор.

Обстановка была слишком милой для рыцаря в звенящих доспехах. Замявшись, он сказал, что подождет снаружи.

— Ладно, я быстро.

Стоило мне открыть дверь, как в нос ударил сладкий аромат, и улыбка сама собой появилась на лице. М-м, сладости — это лучшее.

Хоть я и собиралась есть одна, к выбору торта я подошла со всей серьезностью. Перед едой я всегда становлюсь предельно сосредоточенной.

Мне стало любопытно, что заказывают другие, и я оглядела зал.

Но… взгляды посетителей были прикованы вовсе не к изящным пирожным на тарелках.

«Куда это они все смотрят?»

Проследив за их взглядами, я в очередной раз осознала…

Насколько же красив Ноа.

Высокий рост, крепкое телосложение настоящего рыцаря. Даже волосы, влажные от пота после тренировки, делали его похожим на айдола с укладкой в стиле «wet hair».

Несколько леди, сидевших за столиками, то и дело поглядывали на Ноа, стоявшего за окном.

Да, он совершенно не умеет быть милым и порой ведет себя как заносчивый придурок, но признаю — он чертовски хорош собой. Не зря ему частенько прилетают любовные письма.

Тем не менее, сейчас моим фаворитом был торт.

Я отвела взгляд от ослепительного блондина и позвала официанта.

Ко мне тут же подошел милый парень с веснушками.

— Что у вас самое вкусное?

— Вы любите сладкое?

— Да. Очень. Люблю такое сладкое, чтобы аж язык немел.

— Тогда как насчет этого шоколадного муссового торта? Его часто выбирают любители сладкого.

Сотрудник протянул мне маленький кусочек на пробу.

Сладкий крем, тающий во рту, заставил мою душу петь от счастья.

Следом он отрезал мне кусочек чизкейка.

Я, конечно же, не отказалась и тут же съела его. Насыщенный вкус сыра был просто фантастическим.

Я столкнулась с главной дилеммой своей жизни. Что же купить?

Кажется, я так не мучилась, даже когда выбирала факультет в аспирантуре.

Пока я колебалась между двумя тортами, внезапно чья-то большая рука вклинилась в разговор.

— Дайте этот, этот и вон тот из того ряда тоже.

— ...Брат?

Неизвестно когда вошедший Ноа уже просил доставить выбранные торты в особняк.

Что это с ним? Ведь делал вид, что ни за что не зайдет.

«И зачем он набрал столько?»

Шоколадный, чизкейк и даже торт, украшенный розовым кремом, похожим на кружева, — всё это аккуратно укладывалось в коробки.

Вместе с тем, взгляды всех присутствующих в лавке тоже аккуратно складывались на Ноа.

Вид рыцаря, от которого, казалось, должно пахнуть лишь холодным металлом, скупающего торты напропалую, был поистине впечатляющим.

Дамы шептались, прикрывая рты ладонями, и от этого мочки ушей Ноа становились всё краснее.

Бедному сотруднику пришлось выносить его свирепый взгляд, которым Ноа буквально прожигал в нем дыру.

Записав адрес, Ноа открыл дверь и жестом позвал меня.

— Мэйбелин, что ты делаешь? Идем скорее.

Похоже, мое долгое раздумье показалось ему невыносимой тратой времени, раз уж он сам решил вмешаться и проявил такую нетерпеливость.

— А, до свидания!

Не знаю, что Ноа сказал сотруднику во время оплаты, но парень был бледнее смерти, когда провожал меня взглядом.

Даже тогда гнев в глазах Ноа не утих.

Ну вот чего он так привязался к бедному пареньку?

По пути домой на лошади я ехидно ухмыльнулась.

— Не знала, что у тебя такие вкусы, братец. Может, зайдем сюда еще раз?

Ответа не последовало. Только спине и затылку стало немного жарко.

Даже не оборачиваясь, я кожей чувствовала исходящую от него жажду убийства.

— Ладно, ладно, поняла… лучше просто скажи это словами…

Тоже мне, рыцарь.

После этого, пока мы не добрались до особняка, единственным звуком, который я слышала, было лишь редкое фырканье коня.

http://tl.rulate.ru/book/168728/11754631

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода