Готовый перевод One Piece: Genius a Pirate Doctor on the Outlaw / Ван Пис: Гений, лечащий пиратов вне закона: Глава 22. «Прекратить все операции по преследованию!»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда Чу Фэн добрался до места, битва уже закончилась.

Да, это уже нельзя было назвать боем – лишь односторонним процессом «поглощения»…

Адмирал Морского Дозора, высшая военная мощь мира, обладатель Воли Вооружения и мифического зоана Хито Хито но Ми: модель Асура.

Гордон был рожден для ближнего боя, но, к сожалению, Чу Фэну не довелось увидеть его даже «целым»…

ЕВА.

Она походила не на человека, а на некое подобие божества.

Невероятной мощи АТ-поле, разрушительная сила, способная стирать города, регенерация, как у членистоногих, и даже… неприкосновенная божественность, несущая гибель всему миру.

Совершенные существа, на которых люди не смеют даже взирать.

Но эта сущность отринула человеческую цивилизацию – рождение новой жизни стало предсмертным набатом для старой.

— Божество… значит? — Чу Фэн не нуждался в словах.

С того самого мгновения, как их взгляды пересеклись, Чу Фэн был обречен на вражду с гигантом. Это было сродни взаимному отторжению существ одного вида. Война богов – не иначе.

— Что ж, покончим с этим поскорее. — Его глаза вновь утратили блеск, а тело окутал жуткий черный дым, в котором горели лишь алые зрачки. — Если и дальше тянуть… — голос Чу Фэна напоминал скрежет наждака по ржавому железу; от одного звука мороз шел по коже – …то ты успеешь «съесть» Рей.

— Р-р-ра-а-а!!

Гигант снова взревел. Люди в ужасе взирали на это исполинское тело, полное первобытной мощи, отступая и дрожа. И лишь одна крошечная фигура бросилась в атаку на титана – на само божество!

— Вперед!! — В этом крике Чу Фэна слышался яростный звериный рык.

— – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Разделительная черта затишья…

Спустя два дня после битвы на острове Амазон Лили. Маринфорд, Штаб Морского Дозора.

— Как это возможно… — Конг обхватил голову руками. Произошедшее едва не сводило его с ума.

Впервые адмирал, отправленный на задание Штабом, потерпел… такое.

— Похоже, наши прежние оценки его боевой мощи были в корне неверны, — произнес Сэнгоку с мрачным лицом. Атмосфера в кабинете Адмирала флота была гнетущей.

Конг не винил Сэнгоку за просчет, ведь он и сам не мог представить, что их противник окажется монстром такого калибра.

Впервые за двадцать лет Морской Дозор потерял боевую единицу уровня адмирала!

Взгляд Конга становился всё суровее, пока он изучал тлеющий в его руках отчет.

Только что отдел разведки Мирового Правительства, дислоцированный в Новом Мире, прислал сводку. Адмирал Гордон, который ранее докладывал об обнаружении цели по прозвищу «Кошмар» Чу Фэн, официально признан погибшим. Его убило неизвестное гигантское существо на Амазон Лили. Вслед за этим на острове прогремела серия мощных взрывов. Согласно наблюдениям, Чу Фэн вступил в бой с тем самым существом – предположительно, своим же вышедшим из-под контроля сообщником.

Итогом битвы стала не гибель Чу Фэна и не обоюдное уничтожение, на которое так надеялся Дозор. Судя по всему, Чу Фэн вышел победителем.

Это перестало быть просто проблемой, угрожающей интересам Мирового Правительства.

Для всего мира Чу Фэн превратился в бомбу с часовым механизмом!

Сила, способная противостоять адмиралу; монстр, убивший адмирала; и, наконец, Чу Фэн, сумевший одолеть даже этого монстра…

Для всего Морского Дозора эта операция стала несмываемым позором и, несомненно, послужит искрой для открытой войны против Чу Фэна!

Океан, где правят Четыре Императора, и без того хаотичен. Если в уравнение добавится такой дестабилизирующий фактор, как группа Чу Фэна, ситуация станет непредсказуемой.

Нельзя допустить повторения того безумия, что когда-то устроил Роджер.

Глядя на спокойного и рассудительного Сэнгоку, Конг принял решение.

Прошло полмесяца. Штаб Морского Дозора так и не дал официальных комментариев по поводу гибели адмирала, но внимание мира переключилось на другое громкое событие.

Адмирал флота Конг ушел в отставку, взяв на себя ответственность за неудачи. Его место занял бывший адмирал – «Стратег» Сэнгоку!

Одновременно с этим инцидент с гибелью адмирала, за которым так рьяно охотились газетчики, наконец получил подтверждение.

Новоиспеченный Адмирал флота Сэнгоку лично подтвердил: адмирал Асура Гордон пал в бою. До проведения повторной оценки ситуации Морской Дозор прекращает любое преследование «Кошмара» Чу Фэна!

Эта новость повергла общественность в шок.

Ранее ходили слухи, что во время инцидента на Охаре Чу Фэн одолел нескольких вице-адмиралов, но реальность оказалась куда страшнее. Этот безумец действительно прикончил адмирала!

Мир, охваченный тревогой, забурлил вновь, и в тени, незаметно для всех, начало зарождаться новое зло.

— – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Разделительная черта отплытия…

Какие бы перемены ни сотрясали мир, маленькому судну, скользящему по волнам, не было до них дела. В чистой каюте на кровати спокойно лежала девушка; ее левый глаз скрывала плотная повязка. Рядом сидел мужчина в строгом костюме и нежно поглаживал ее волосы.

— Скоро пора менять повязку, Рей-тян.

— М-м. — Глаза девушки всё еще горели алым, но черты лица смягчились. Казалось, этот лед таял лишь в присутствии сидящего перед ней человека.

О событиях того дня больше никто не заговаривал.

Кирито не лез не в свое дело, ведь врач сказал, что всё будет в порядке. А сам Чу Фэн и подавно не беспокоился – его выбор был сделан еще в ту секунду, когда он впервые ее увидел.

Врач, в конце концов, обязан нести ответственность за пациента.

— Эх, очень не хочется прерывать вашу идиллию, — в дверях каюты появился Кирито, по обыкновению облаченный во всё черное. Постучав для приличия, он вошел. — Но вам двоим стоит подготовиться. Мы скоро причалим.

За последние полмесяца пути на новой, превосходной лодке, подаренной на Амазон Лили, Чу Фэн и его спутники ни разу не заходили в порты для пополнения запасов. Настало время ступить на твердую землю.

— А, спасибо, Кирито-кун.

— Ох… — Кирито тяжело вздохнул, внезапно почувствовав себя очень старым. — Лишь бы ты, Доктор, снова не влип в неприятности. — Он потряс свежей газетой. — Мы теперь знамениты на весь мир.

Не успели оглянуться, как стали «прославленными» преступниками!

Но внимание Чу Фэна привлекла случайная фраза, брошенная Кирито перед уходом:

— В этот раз ведите себя тихо. За ресурсами я схожу один, а вы просто погуляйте. Говорят, на этом острове живет некий «Красноглазый», обладающий силой пламени.

…!? — Чу Фэну показалось, что в этот мир подмешали что-то очень знакомое.

http://tl.rulate.ru/book/168071/11613809

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода