Готовый перевод I Sold Goose Legs at Tsinghua and Peking Universities When I Was Eight; the Principal Called Me "little Brother." / В восемь лет я торговал гусиными ножками в Цинхуа и Пекинском университете — ректор называл меня «младшим братом»: Глава 25: Двух взрослых мужиков убило электрической плитой?
Глава 1: Гусиные ножки у ворот университетов Цинхуа и Бэйда — богини-отличницы делают заказы!
Глава 2: Ты бессовестный паршивец, ты правда собираешься обманывать посетителей этим дешёвым барахлом?
Глава 3: Начинается жарка. Почему от этой гусиной ножки так вкусно пахнет?
Глава 4: Завернули — и фиолетовая жареная гусиная ножка готова!
Глава 5: Всё пропало! Если об этих жареных гусиных ножках узнает «вражеский вуз», будет катастрофа!
Глава 6: Невыразимая особенность жареной гусиной ножки — тайная привычка холодного академического гения
Глава 7: Ярмарка вакансий гусиных ножек — отличники сходят с ума!
Глава 8: Разработка мощной электрической подвесной печи — команда мечты!
Глава 9: Производство взрывается — рождается первая партия VIP-клиентов!
Глава 10: У жареной гусиной ножки есть функция «дегустации чая»? Университет Цинхуа уже в пути!
Глава 11: Набор в Университете Цинхуа заставил директора Чжао смертельно завидовать!
Глава 12: Жареная гусиная ножка — это традиционное лакомство? Этот «Шашлык Ли» нужно искоренить!
Глава 13: Высший жареный рис разблокирован! Выпал золотой легендарный предмет!
Глава 14: Бессонная ночь — эти дети в будущем станут опорой общества!
Глава 15: Семья Ли разбогатела? Новые каналы поставок!
Глава 16: Как только речь заходит о деньгах — сразу Альцгеймер? Неуправляемая команда поваров!
Глава 17: Да этот Ли Ан — явный новичок в жареном рисе! Жареный рис нужно готовить из вчерашнего!
Глава 18: Репортёр с кампуса? Дай мне текст!
Глава 19: Крупнейший эфирный провал в истории университетского телевидения!
Глава 20: На кухне воцарился полный хаос — тревога Чжао Чжэньхая наконец улеглась
Глава 21: Первый иностранный гость — может ли этот жареный рис быть вкусным?
Глава 22: Хвалите детей! Похоже, репортёры больше не в состоянии нормально работать…
Глава 23: Лавку «Жареные гусиные ножки Ли Цзи» заподозрили в незаконной деятельности — торговлю закрыли!
Глава 24: Малыш, срочно возвращайся! Нашу базу захватывают!
Глава 25: Двух взрослых мужиков убило электрической плитой?
Глава 26: Противостояние на средней линии — студенты-юристы беспощадны!
Глава 27: Неужели из-за такой мелочи вам обязательно вызывать полицию?
Глава 28: Студенты в ярости! Неужели Пекинский университет похитил ребёнка?!
Глава 29: Медицинская экспертная группа лишилась дара речи — они просто зря теряли время…
Глава 30: Раз уж до этого дошло — давайте сначала поедим…
Глава 31: Рождается ещё одна золотая легенда — неужели я гений десертов?
Глава 32: В наши дни можно получить жалобу даже за то, что готовишь слишком вкусно?
Глава 33: Крах ритуалов и музыки — и ты, старый профессор, называешь ребёнка «братишкой»?
Глава 34: Еда мечты детства — финиковый пирог. Режем!
Глава 35: Охранник перепугался до смерти, но в последний момент его чудом спасли!
Глава 36: Ты сказал, что осталось ещё полцзиня финикового пирога? Ты, должно быть, что-то перепутал!
Глава 37: Неважно, восемь ему лет или нет — всё равно зови его «братишкой»!
Глава 38: Сила Бога Войны из четвёртого окна — не шутки; прогресс задания взлетает!
Глава 39: С таким вкусным жареным рисом зачем вообще худеть? Ешь!
Глава 40: Кипящая кровь — настоящие мужчины будут сражаться!
Глава 41: Четвёртое окно что, стало спонсором спортивных соревнований? Развернули безумную рекламную кампанию, да?
Глава 42: «Медвежья водка» удвоила нагрузку Ли Ана!
Глава 43: Ссора отличников оставила ни в чём не повинного Ли Ана в полном замешательстве!
Глава 44: Весь интернет гудит — легенда о юном аквамене!
Глава 45: Ли Сяндун был в шоке. Когда его сын успел стать важной персоной на овощном рынке?
Глава 46: Небесная иерархия перевернулась — сын стал учителем отца!
Глава 47: Ли Сяндун и представить не мог, что ему предстоит такое мучение!
Глава 48: Лавка жареных гусиных ножек превратилась в овощной рынок, а лепка пельменей — дело до невозможности кропотливое!
Глава 49: Обучение кулинарии — это долгая история, полная слёз…
Глава 50: Откуда взялся этот заносчивый сопляк? Мучить его — без пощады!
Глава 51: Забавное побочное задание: Эта система довольно хитрая, не так ли?
Глава 52: Этот глупый, сияющий старик сломал технологическую гегемонию!
Глава 53: Я меняю искусственное сердце на VIP-карту жареной гусиной ножки — это слишком?
Глава 54: То, что студенты считают ребячеством, старым профессорам как раз по душе!
Глава 55: Команда уличной торговли создана; пора устанавливать правила!
Глава 56: Даже у уличных торговцев есть деловой дух; что это за торговля пельменями в ципао?
Глава 57: У нас всё просто — каждый, кто у нас покупает, становится «жертвой»!
Глава 58: Студент сельхозвуза убежал с кошельком, а пельмень будто ожил?
Глава 59: Открытие бизнеса: как девушка с хвостиками вдруг стала глухонемой?
Глава 60: Я обязательно разоблачу вас — гнев старшекурсницы!
Глава 61: Наставница великодушна — пора сворачиваться и идти домой!
Глава 62: Потоп негативных отзывов — план столовой сельхозвуза!
Глава 63: Какое право у стажёров? Они сходят с ума, лепя пельмени!
Глава 64: Бокал, наполненный выдержанным уксусом, — вот что значит истинная элегантность!
Глава 65: Этот ночной перекус — я буду ждать, пока ты вернёшься через десять лет!
Глава 66: Поддерживать народное благосостояние и взращивать таланты со всех уголков мира!
Глава 67: Вести войско вперёд — позвольте мне подержать зонт для детей!
Глава 68: Старый руководитель есть старый руководитель — это взаимовыгодная ситуация!
Глава 69: Когда в руках счёты желаний — разве не пора взлетать?
Глава 70: Похоже, этот гусь простудился, возможно, мы…
Глава 71: Если ты будешь продавать эти гусиные ножки у сельхозуниверситета, столовая разорится меньше чем за день!
Глава 72: Что не так с этим ребёнком? Разве это не пощёчина мне, господину Цяню?
Глава 73: Хоуттюйния сердцевидная — тёмный ингредиент с уникальным и удивительным вкусом!
Глава 74: Неужели сердце младшего братика уже давно холодно, как нож для разделки рыбы?
Глава 75: Пора варить суп! Обнимаем ножку младшего братика!
Глава 76: У меня просто заоблачная удача! Этот рыбный суп такой странный!
Глава 77: Удар в спину искусственному сердцу: ради прибыли эти люди пойдут на всё!
Глава 78: Профессору Вану не нужно утешение; наши исследования — это гонка со смертью!
Глава 79: Чаша супа из белого нефритового карася — профессор Ван возвращается на пик!
Глава 80: Козырная поддержка Ли Сяндуна — доставка еды для исследовательской группы!
Глава 81: Роскошный ночной набор закусок, который свёл журналистов с ума!
Глава 82: Становится всё интереснее! У исследовательских групп бывают даже такие привилегии?
Глава 83: Младшая сестра Лу, не пойми неправильно — я смотрю порнофильм!
Глава 84: Раскрыта внутренняя история — младший брат Ли взмывает к небесам!
Глава 85: Папа, это твой будущий зять!
Глава 86: Они съели весь ночной перекус? У Лу Тао даже возникло желание предать учителя и предков!
Глава 87: Неужели младшая сестра Лу тоже извращенка?
Глава 88: Я хочу мятное пирожное! Кто-нибудь, быстрее положите мне мятное пирожное в рот!
Глава 89: Плачевные продажи: неужели мятные пирожные так трудно продать?
Глава 90: О нет, я забыл взять контакт этой девушки!
Глава 91: Расходится как горячие пирожки! Неужели люди теперь не спят?
Глава 92: Этот сорванец… он что, сошёл с ума, торгуя товаром?
Глава 93: У Ли Сяндуна по коже побежали мурашки: цзяньбин гоцзы серого качества!
Глава 94: Мятное пирожное отлично сработало. Дядя, а вы чем вообще занимаетесь?
Глава 95: Все выглядят такими бодрыми!
Глава 96: Мальчишка, открывай дверь! Мы полиция!
Глава 97: Ли Сяндун снова возгордился — заказ от Управления общественной безопасности!
Глава 98: Человеческий калькулятор, мятные пирожные сходят с ума!
Глава 99: Ли Сяндун: Насилием проблему не решить
Глава 100: Странно… разве перцовое масло можно считать блюдом?
Глава 101: Главная особенность перцового масла — его аромат!
Глава 102: Напарник на месте, и лавка перцового масла открывается!
Глава 103: Бог войны вернулся — студенты Университета Цинхуа, скорее встречайте его!
Глава 104: Ты что, собираешься отмечаться за всю группу в одиночку?
Глава 105: Я спросил, где рапсовое масло, а вы указали на фуру?!
Глава 106: Торговать с прилавка может быть так весело — может, вы ещё сцену построите?
Глава 107: Исследования Пекинского университета — мы в Университете Цинхуа готовы подлить масла в огонь!
Глава 108: Воссоединение со старым знакомым — у декана Цай и профессора Вана давние отношения!
Глава 109: Паренёк, надеюсь, тебе будет хорошо и радостно, даже когда ты не в Цинхуа!
Глава 110: Всё кончено — Ли Ан столкнулся с сюжетом из хоррор-романа!
Глава 111: Ты угощаешь меня ночным перекусом или пытаешься замучить?
Глава 112: Прошлое профессора Вана и декана Цай — прорыв в керамических материалах!
Глава 113: Что это за семья такая — на завтрак четыре блюда и суп?
Глава 114: Знакомства с девушками в рабочее время — предлагаю лишить премии!
Глава 115: Правильный способ есть тушёную баранину с лепёшкой — студенты были в полном восторге!
Глава 116: Десерт дьявола: адские засахаренные ягоды боярышника!
Глава 117: Ма Цици, сегодня у тебя точно не будет поноса!
Глава 118: Хуан Юньцю был в ярости. Это кощунство над едой!
Глава 119: Особый эффект передачи — острая курица в перцовом масле хороша с первого укуса!
Глава 120: Ну почему же вы бьёте по улыбающемуся человеку?
Глава 121: Курица «Восемь сокровищ» и императорское куриное блюдо — скорее подавайте!
Глава 122: Курица «Восемь сокровищ неба и земли» — вы издеваетесь над курами!
Глава 123: Слишком скрупулёзно! Суть курицы «Восемь сокровищ»!
Глава 124: Ещё миску? Вы гурман или обжора?
Глава 125: В ближайшее время нам не ставить ларёк?
Глава 126: Ли Ан вне себя от радости. Неужели это путь к финансовой свободе?
Глава 127: Попросили высказать мнение, а вы тут перечисляете блюда?
Глава 128: Каникулы? А кто возместит пропавшую гусиную ножку?!
Глава 130: Свиная рулька, тушённая в соусе, уже здесь! Это точно откорм для больной!
Глава 131: Придётся подождать ещё шестьдесят минут — свиная рулька, тушённая в соусе, блюдо деликатное!
Глава 132: Детские мысли труднее всего понять. Один кусок рульки — и у него появился последователь?
Глава 133: Чжан Явэнь распирало от гордости: эту рульку приготовил мой сын!
Глава 134: Ты хочешь сказать, что у этого ребёнка анорексия?
Глава 135: Душа директора Цю улетела; не попробовать такую вкуснятину — было бы преступлением!
Глава 136: Хуцзы, ты опять закопал мой старый женьшень?!
Глава 137: Этот свиной рулька так вкусно пахнет, обменять её на женьшень — не такая уж плохая сделка, верно?
Глава 138: Почему вы, старик, так любите дарить подарки?
Глава 139: Этот один укус стоит как минимум сто тысяч юаней!
Глава 140: Если хочешь узнать, где находится тот мастер-повар, придётся чем-то за это заплатить!
Глава 141: Это самый идеальный подарок при встрече — чего ещё можно желать!
Глава 142: Чжао Вэньцянь остолбенел. Кто приготовил эту свиную рульку?
Глава 143: Если это не мастер, тогда кто? Я, старина Чжао, сорвал джекпот!
Глава 144: Ли Сяндун был в отчаянии. Неужели богатые люди так любят дарить подарки при встрече?
Глава 145: Одна свиная рулька — вы что, собираетесь устроить семейный пир?
Глава 146: Обида начальника охраны — мальчишка, да у тебя совсем нет совести!
Глава 147: Позор! Создан отряд по поимке домашнего задания!
Глава 148: Секретная миссия начинается, а дети едят с огромным аппетитом!
Глава 149: Раз ты брат Старого Медведя, значит, ты и мой брат!
Глава 150: Даже при полном столе деликатесов тушёная свиная рулька всё равно остаётся в центре внимания!
Глава 151: Мальчишка, у тебя отличный глаз на людей!
Глава 152: План Чэнь Линфэй был открытым заговором — не попасться было невозможно!
Глава 153: Фэйфэй, ты и в выпускном классе школы не была такой прилежной!
Глава 154: Не обманывайтесь тем, что этому мальчишке всего восемь — он всерьёз думает о выходе на пенсию!
Глава 155: Чжао Вэньцянь сорвался — вы двое, быстро вернитесь сюда!
Глава 156: Повар Чжан Явэнь — мамина еда самая вкусная!
Глава 157: Воспользовавшись ранним утром, они тайно открывают свою точку…
Глава 158: Только ради этого чесночного вкуса я теперь буду вовремя приходить на работу!
Глава 159: Дядя Гоу, вы должны держаться!
Глава 160: Жареные гусиные ножки снова в продаже? Мне первую партию!
Глава 161: Плача день и ночь, сможем ли мы выплакать назад нашего младшего брата?
Глава 162: Курица, которая уже была у меня в руках, улетела — это чувство невыносимо!
Глава 163: Учитель, от вас так вкусно пахнет! Пахнет жареной курицей!
Глава 164: Гоу Шэн облегчённо выдохнул — жареная курица спасена!
Глава 165: Иди, иди купи жареную курицу для Ли Ана!
Глава 166: Ли Ан был по-настоящему беспомощен — как же избавиться от Су Цинцин…?
Глава 167: Пока я не чувствую аромат жареной курицы, я не поддамся искушению!
Глава 168: Хуан Сюэцин была потрясена — другая сторона учительницы Вэй!
Глава 169: Клиенты спортзала сошли с ума — велотренажёры вот-вот искры из педалей выбьют!
Глава 170: Продавать жареную курицу, ленясь — ощущение и правда неплохое!
Глава 171: Вся семья — кулинарные гении, а Ли Сяндун — никчёмный?
Глава 172: Се Фэй: ещё один я в этом мире…
Глава 173: Малыш, я наконец-то тебя нашёл!
Глава 174: Если меня не было дома всего день — мой двор уже превратился в зоопарк?
Глава 175: Жизнь непредсказуема! Пекинский авиационный университет успешно перехватывает шанс!
Глава 176: Телосложение, которое вечно получает пощёчины: пора изучать вонючую мандариновую рыбу!
Глава 177: Пекинский университет в ярости, и великая битва вот-вот разразится!
Глава 178: У дорожной полиции тяжёлый день — это две группы сумасшедших!
Глава 179: На этот раз Университет Цинхуа одержал сокрушительную победу!
Глава 180: Чжао Вэньцянь: Иллюзия… всё это иллюзия!
Глава 181: Учитель Хуан позвонил: Ли Ан снова влип в неприятности в школе?
Глава 182: Хуан Сюэцин: я действительно буду скучать по его жареной курице…
Глава 183: У старого отца — облегчение. Отправление в Пекинский авиационный университет!
Глава 184: Ли Сяндун: с виду послушная девочка, а ругается так грубо!
Глава 185: Подождите… я же вроде ставил ларёк в авиационном университете…
Глава 186: Триста воинов Пекинского университета — вот это кайф!
Глава 187: Конец близок — тайна вот-вот раскроется!
Глава 188: Председатель Дин, ты мой зять!
Глава 189: Всегда найдётся выход — вот и ещё одна рыба!
Глава 190: Профессор У, так из какого вы университета?
Глава 191: Если Пекинский университет съест ещё кусочек — Авиационному университету достанется на кусок меньше!
Глава 192: Предложить зачисление в класс одарённых подростков? Авиационный университет идёт ва-банк!
Глава 193: Уникальный способ еды Ли Ана — вот она, жизнь!
Глава 194: Простите, вы уборщик?
Глава 195: Се Фэй тоже способен на такое!
Глава 196: Боже мой, я пробудил систему?
Глава 197: Се Фэй в отчаянии, месть Лу Тао!
Глава 198: Су Цинцин выходит из себя, завуч в ярости!
Глава 199: Ли Ан нахмурился и заслонил Гоу Шэна собой
Глава 200: Публичная казнь, профессор Ван — бог войны!
Глава 201: Старший Ян Мин — человек довольно жалкий
Глава 202: Наконец-то она эволюционировала из богатой барышни в толкового разнорабочего!
Глава 203: Неужели в наши дни даже овощной рынок использует большие данные?
Глава 204: Удивительный домовладелец: Маленький Брат сегодня принёс вонючую мандариновую рыбу?
Глава 205: Подготовка к готовке — улитка разрубается одним ударом!
Глава 206: Этот улиточный суп и рядом не стоял с тушёной свиной рулькой!
Глава 207: С такой основой — кто устоит!
Глава 208: Тигр, ну как тебе вкус улиток?
Глава 209: Это просто уморительно! Сосание улиток смешит так, будто душа вылетела!
Глава 210: Директор Хао был очень доволен: этот внук точно из семьи Хао!
Глава 211: Несравненный свирепый зверь — маленькая жёлтая собака! Сюй Хайян в панике сбежал!
Глава 212: Эти улитки — мои, Сюй Хайян!
Глава 213: Я преисполнился благоговения: Сюй Хайян — жестокий человек!
Глава 214: Я сражаюсь не за улиток — я сражаюсь за достоинство! Я первым встал в очередь!
Глава 215: Когда «Верховный Предок» вступает в дело — в этой улиточной зоне песка, похоже, многовато…
Глава 216: Свирепый и внушающий страх эксперт по воспитанию: семье Хао и правда приходится нелегко!
Глава 217: Насколько же популярен легендарный брат Ан?
Глава 218: Обычные люди едят ради желудка, а гурманы — ради сердца!
Глава 219: Долгожданный побочный квест: секретный рецепт маринованной редьки!
Глава 220: Странная лапшичная семьи Мо — подлинный старый ресторан!
Глава 221: Из-за моей глупости меня почтительно зовут Вторым Мастером!
Глава 222: Простая лапша янчунь — клиенты найдутся всегда!
Глава 223: Я уже и сам не понимаю… я правда только что сказал, что мы расстаёмся?
Глава 224: Мы вернулись! Всё вернулось!
Глава 225: Я хочу лапшу — пока горячая, её нужно есть!
Глава 226: Директор фабрики, вы ещё живы?
Глава 227: Лапшичная «Мо Цзи» — как Сяо Фэнчан мог её забыть!
Глава 228: На «Роллс-Ройсе» ездишь — неудивительно, что в пробках стоишь!
Глава 229: Медленнее катите коляску — вы что, хотите, чтобы я взлетел!
Глава 230: Парень, твоя семья собирается открыть магазин?
Глава 231: Мечта Ли Ана — торговать с лотка и жить без забот!
Глава 232: Пора познакомить будущего тестя с будущим зятем!
Глава 233: Лишь пропитавшись дыханием повседневной жизни, вещь может стать произведением искусства!
Глава 234: Профессор Ван — опытный критик; его двухпальцевый «удар» оставляет послесвечение!
Глава 235: Не подходите ближе — профессор Ван сейчас «не в состоянии»!
Глава 236: Ресторан может не приносить прибыли, но на открытии ресторана можно зарабатывать!
Глава 237: Счастливый день и благоприятный час — магазин открыт!
Глава 238: Суперпроект Се Фэя — гениальный ход, чтобы убить двух зайцев одним выстрелом!
Глава 239: Большие города — это не только богатые люди, но и психи!
Глава 240: В таком возрасте — и на колени падает?
Глава 241: Парень, с этого дня ты — Ли Даэ!
Глава 242: Начали со схемы — сегодня прикроем «Гусиную ножку Ли»!
Глава 243: Подарочный набор опыта сам пришёл к двери — скорее хватайте!
Глава 244: Первая весенняя прогулка — может, завтра тайком накрасить губы?
Глава 245: Добывая нектар с кокосовой пальмы, подносят чашу аромата белого нефрита
Глава 246: Ну ты даёшь — варишь сладкий суп в двухсекционном хот-поте!
Глава 247: Если я научусь готовить цинбулян, хороших дней мне теперь не счесть!
Глава 248: Ли Сяндун: Эта девочка одета просто сногсшибательно!
Глава 249: Неловко: каково это — иметь папу, который позорит тебя на каждом шагу?
Глава 250: Застряли в пробке ещё до входа в парк — дети сходят с ума!
Глава 251: Ли Ан, этот ребёнок… почему он не такой, как описано в документах?
Глава 252: Особый образец: Ли Ан, почему перепелиное яйцо на вкус как сливки?
Глава 253: Разве вы не эксперт? Почему же вы так потеете?
Глава 254: Убийца? Что это только что мелькнуло?
Глава 255: Атмосфера накаляется, дом с привидениями — главная изюминка!
Глава 256: Вы сюда пришли неприятности устраивать? Актриса в доме с привидениями на грани срыва!
Глава 257: И что с того, что я ведущая? Ведущим тоже можно покупать сладости!
Глава 258: Разве вы не заметили, что рядом с вами появилось несколько незнакомцев?
Глава 259: Наконец-то вы клюнули — я так долго ждал, когда вы зададите этот вопрос!
Глава 260: Слёзы трудового человека: босс бесчеловечен!
Глава 261: Мир внутри яйца: неужели это блюдо — нематериальное культурное наследие?
Глава 262: Дружба мужчин средних лет: Ли Ан покорил Су Юаньпэна?
Глава 263: Психика профессора Лу рухнула — этот парень словно проклят быть поваром!
Глава 264: Если бы в нашей компании был цинбулян, я бы с радостью работал сверхурочно!
Глава 265: Ли Ан, у меня к тебе просьба…
Глава 266: Учитель, я считаю, что ученики должны ставить учёбу на первое место!
Глава 267: Неужели этот мальчишка Ли Ан собирается сдаться?
Глава 268: Этот мальчишка точно станет отличным морским рыбаком!
Глава 269: Над морем восходит солнце — какое величественное зрелище!
Глава 270: Учитель Сяо Нин, как вы можете платить за еду?
Глава 271: Смотрите, вот что значит настоящий профессионал!
Глава 272: Что за чертовщина? Вы решили испытать зрителей?
Глава 273: Годовая зарплата в миллион — на самом деле ничего особенного!
Глава 274: Весь университет сошёл с ума! Маленький брат разыграл козырную карту!
Глава 275: Интервьюеры остолбенели — этот человек из группы Су!
Глава 276: Пока ты продолжаешь участвовать в шоу, ты станешь детской звездой!
Глава 277: Не успеешь оглянуться, как учитель Вэй станет извращенцем…
Глава 278: Я понимаю логику, но как этот парень сюда пролез?
Глава 279: Лю Ювэй расплакалась: конец света — это госслужба!
Глава 280: Брат Ан, в этой бутылке — вершина твоего кулинарного мастерства!
Глава 281: Гоу Шэн в восторге: мой старший брат станет звездой?
Глава 282: Мне кажется, учитель Вэй довольно милая!
Глава 283: Сборище плохих людей — я всё расскажу папе!
Глава 284: Выбросьте его — с такими людьми бессмысленно разговаривать!
Глава 285: Хорошо, хорошо, хорошо! Заклятый враг Ли Сяндуна прибыл!
Глава 286: Подавление родословной: мои правила — это правила!
Глава 287: Тайное наблюдение, странное бюро укрощения орлов
Глава 288: Ли Сяндун, мерзавец, да тебя и палкой — ещё мягко!
Глава 289: Что такое «Ло мянь»? Блицкриг в доме престарелых!
Глава 290: Стать поваром — вот моя судьба!
Глава 291: Базовые блюда для начинающих поваров — проще некуда!
Глава 292: Дедушка, почему бы тебе не остаться ещё немного?
Глава 293: Старшая женщина — зови её бабушкой Ню!
Глава 294: Мне уже столько лет, а ты всё ещё называешь меня «сестрой»?
Глава 295: Что за лапша у тебя такая — челюсть вывихнуть можно?
Глава 296: Миска лапши чуть не уничтожила весь дом престарелых!
Глава 297: Парень, когда ты поставишь лоток у нашего медицинского института?
Глава 298: Я сыт, но не могу устоять перед соблазном!
Глава 299: Хочу спросить, ещё не поздно записаться в дом престарелых?
Глава 300: Торговать в горах — значит наслаждаться неспешной атмосферой!
Глава 301: В горах так много интересного. С рёвом она бросилась на Ли Ана!
Глава 302: Эта сцена кажется знакомой. Дайте ещё одну миску лапши!
Глава 303: Я сделал тебе предложение, а ты сказала — сначала съем миску лапши?
Глава 304: Какой позор! Неловкая социальная ситуация!
Глава 305: Ставить лоток вместе с Маленьким братцем — значит учиться практическим вещам!
Глава 306: Перед факультетом химии у деликатесов нет секретов!
Глава 307: Молчание мастера Чэня было оглушительным. Лапша готова!
Глава 308: Нет, то, что ты приготовила, — это кощунство над лапшой Маленького братца!
Глава 309: Острые раки. Я и правда завидую тому, как директор умеет спать!
Глава 310: Я что, бандит? Ли Сяндун мгновенно «встал на тёмную сторону»!
Глава 311: Когда сомневаешься — иди к брату Гуну; у брата Гуна есть связи!
Глава 312: Учения по подавлению беспорядков — идеальный шанс продавать раков!
Глава 313: Нет, разве такие трагические реплики должны произносить вы двое?
Глава 314: Есть вкусную еду прямо во время уроков — кто понимает, тот понимает!
Глава 315: Перед лицом вкусной еды никто не может отступить!
Глава 316: Надеюсь, после окончания учений раков ещё останется!
Глава 317: Острые раки готовы — и ученики сходят с ума!
Глава 318: Отряд из трёх человек — мы заставим вас отложить раков!
Глава 319: Спасти младшего брата Ли Ана — план приведён в действие!
Глава 320: Я же праведный человек — почему говорю, как злодей?
Глава 321: Странная атмосфера — что происходит в столовой?
Глава 322: Всем построиться! Штурмуем столовую!
Глава 323: Отчёт наверх и вниз — главным героем учений оказался… рак!
Глава 324: Брат Ан, смотри — ты снова в новостях!
Глава 325: Рецепт еды сломал компьютер?
Глава 326: Амбиции Химико-технологического университета, фан-клуб Маленького Брата!
Глава 327: Общий чат фан-клуба Маленького Брата пяти университетов — что это такое?
Глава 328: Ситуация за гранью понимания — воды здесь слишком глубоки!
Глава 329: Я считал тебя братом, а ты называешь меня дядей?
Глава 330: Дефицит поставок — брат Гун отправился искать легендарные ингредиенты?
Глава 331: Насладиться простым моментом и стать друзьями с Су Юаньпэном
Глава 332: Объединив усилия, мы одолели тушёную свинину — поставки мохнатых крабов обеспечены!
Глава 333: Приступаем к пельменям с крабовой икрой — почему Су Цинцин начала кормить ими?
Глава 334: Это не была небрежность — ты просто не смог удержаться!
Глава 335: Если Маленький Брат согласится, я готов уволиться и работать на него!
Глава 336: Пик жизни Ли Ана уже начался
Глава 337: С возвращением домой, Маленький Брат! Владелец VIP-уровня!
Глава 338: Прилавок Ли Ана снова открыт!
Глава 339: Нижняя граница уличного торговца — за еду надо платить!
Глава 340: Победа Пекинского университета химической технологии — они и правда сорвали куш!
Глава 341: Серьёзный эксперимент: сколько порций пельменей с крабовой икрой на самом деле может съесть Ху Цинъюэ?
Глава 342: Сбор героев: Университет химической технологии в окружении!
Глава 343: У этой лавки правило: тем, кто лезет без очереди, не продаём!
Глава 344: Прекрасная возможность прославиться! Печень Цзинь Маньтана задрожала!
Глава 345: Офицеры, да они же вымогают у нас деньги!
Глава 346: С лицом, будто способен съесть ребёнка, и ты называешь себя университетским профессором?
Глава 347: Этот несчастный ученик — у Син Юхана рухнула психика!
Глава 348: Дело слишком запутанное — телефон начальника участка разрывается от звонков!
Глава 349: Боже правый, мы что, разворошили университетский осиный улей?
Глава 350: Не называй меня начальником — это ты начальник!
Глава 351: Настолько захватывающе, что даже есть реквизит?
Глава 352: Сейчас я покажу, кто здесь главный в Экспериментальной начальной школе!
Глава 353: В наши дни даже у Маленького Брата появились подделки?
Глава 354: Студенты университетов объединяются! Профессор Ван ворует кур?!
Глава 355: Не поймите неправильно, я давно порвал все связи с профессором Ваном!
Глава 356: Как великому герою, мне можно съесть пару лишних пельменей, верно?
Глава 357: Профессор Ван потерял сознание! Быстро, запихните ему пельмени в рот!
Глава 358: Бартер делает учеников начальной школы богачами!
Глава 359: Семейная трагедия — у милой девочки есть изъян
Глава 360: В лавке жареных гусиных ножек появляется новое блюдо — хрупкий союз
Глава 361: Десятикратный коэффициент выпадения — зарабатывать десятки миллионов в год проще простого?
Глава 362: Если не поторопиться, даже запаха не останется!
Глава 363: Тигр — хочу быть маленькой жёлтой собакой!
Глава 364: Решено — летние каникулы уже распланированы!
Глава 365: Быстро, мне миску! У дедушки Сюна уже «красное вино» закипает!
Глава 366: Тигр превратился в вечный двигатель, а район наполнился теплом!
Глава 367: Если бы все деловые ужины можно было превратить в суповые!
Глава 368: В такой ливень — будет ли в лавке жареных гусиных ножек бизнес?
Глава 369: Льёт как из ведра! Быстрее, спасайте баранину!
Глава 370: Ливень раскрывает истинные чувства — замечательные соседи!
Глава 371: Огоньки в каждом доме не погаснут из-за ливня!
Глава 372: Хоть я и не знаю, где этот Мучэн, но место там точно хорошее!
Глава 373: Амфибийные машины, вперёд! Нельзя допустить, чтобы работники по борьбе с наводнением остались голодными!
Глава 374: Почему этот человек уехал? Мы ведь ещё не заплатили!
Глава 375: Вторая кастрюля бараньего супа готовится. Еда для спасателей не нуждается в оценке!
Глава 376: Интернет-звезда Тянь Тянь — даже наевшись, всё равно переворачивается на спину!
Глава 377: Малыш, похоже, этот тигр принял тебя за своего смотрителя!
Глава 378: Тянь Тянь успешно изолирована. Все уже поели?
Глава 379: Ах ты негодник, да я у тигра как минимум два укуса выдержу!
Глава 380: Нет, я должен подарить Маленькому братцу знамя!
Глава 381: Странный сон — похоже, в будущем мне стоит меньше общаться с Се Фэем!
Глава 382: Ли Ан, я хочу купить Академию Чжунчэн!
Глава 383: Ли Ан что-то задумал — коронный приём Вэй Юнфан!
Глава 384: Чтобы отблагодарить Маленького Брата, я пожертвую Экспериментальной начальной школе целое здание!
Глава 385: Неудивительно, что они пожертвовали здание — всё ради Маленького Брата!
Глава 386: Свадебный банкет — хорошие новости для пары аспирантов уже не за горами!
Глава 387: Снова встреча с мастером Мо — начинаем готовить тушёную свинину!
Глава 388: Как только банкет закончится, Второй мастер Мо, похоже, начнёт собственный пир!
Глава 389: Отец и сын Мо, которым придётся «снизить моральную планку», и нувориш У Мэйцянь!
Глава 390: Что я проглотил — было теплом будней, а что переварил — стало рыночной хваткой
Глава 391: Все перессорились, и на кухне воцарился хаос!
Глава 392: Сяо Цюнфан пригласила меня на кофе — здесь явно что-то нечисто!
Глава 393: Все женятся только ради того, чтобы поесть тушёной свинины?
Глава 394: Стоило объявить официально — и Второй мастер Мо на седьмом небе от счастья!
Глава 395: Да ладно, Лу Тао снова меня поймала?!
Глава 396: Трагедия повторяется — эх, надо было уходить с Лу Тао прямо тогда…
Глава 397: Заклятый враг завуча по учебной части — Гоу Шэн!
Глава 398: Приглашения на свадьбы посыпались как из рога изобилия — Ли Ан стал свахой?
Глава 399: Летние каникулы начались — и Маленький Брат живёт на полную!
Глава 400: Если можно просто взять и поехать отдыхать, зачем потом всю жизнь только работать?
Глава 401: Великолепный пир — Су Юаньпэн ест за детским столом!
Глава 402: Ситуация вышла из-под контроля — остаётся только задействовать резервный план!
Глава 403: Су Цинцин, твоя готовка действительно отличная!
Глава 404: Летние ночные фейерверки. Маленький Брат, возвращайся поскорее!
Глава 405: Малыш, чем именно ты накормил Тяньтянь?
Глава 406: Ощущения от тигра определённо отличаются от рыжего кота!
Глава 407: Игра вышла — и неожиданно стала вирусной!
Глава 408: Гусиная ножка чёрной гривы — овощной бизнес брата Гуна подошёл к концу!
Глава 409: Еда со всех сторон света — не более чем чаша земного тепла!
Глава 410: Великий финал! Книга завершена!
Глава 1: Гусиные ножки у ворот университетов Цинхуа и Бэйда — богини-отличницы делают заказы!
Глава 2: Ты бессовестный паршивец, ты правда собираешься обманывать посетителей этим дешёвым барахлом?
Глава 3: Начинается жарка. Почему от этой гусиной ножки так вкусно пахнет?
Глава 4: Завернули — и фиолетовая жареная гусиная ножка готова!
Глава 5: Всё пропало! Если об этих жареных гусиных ножках узнает «вражеский вуз», будет катастрофа!
Глава 6: Невыразимая особенность жареной гусиной ножки — тайная привычка холодного академического гения
Глава 7: Ярмарка вакансий гусиных ножек — отличники сходят с ума!
Глава 8: Разработка мощной электрической подвесной печи — команда мечты!
Глава 9: Производство взрывается — рождается первая партия VIP-клиентов!
Глава 10: У жареной гусиной ножки есть функция «дегустации чая»? Университет Цинхуа уже в пути!
Глава 11: Набор в Университете Цинхуа заставил директора Чжао смертельно завидовать!
Глава 12: Жареная гусиная ножка — это традиционное лакомство? Этот «Шашлык Ли» нужно искоренить!
Глава 13: Высший жареный рис разблокирован! Выпал золотой легендарный предмет!
Глава 14: Бессонная ночь — эти дети в будущем станут опорой общества!
Глава 15: Семья Ли разбогатела? Новые каналы поставок!
Глава 16: Как только речь заходит о деньгах — сразу Альцгеймер? Неуправляемая команда поваров!
Глава 17: Да этот Ли Ан — явный новичок в жареном рисе! Жареный рис нужно готовить из вчерашнего!
Глава 18: Репортёр с кампуса? Дай мне текст!
Глава 19: Крупнейший эфирный провал в истории университетского телевидения!
Глава 20: На кухне воцарился полный хаос — тревога Чжао Чжэньхая наконец улеглась
Глава 21: Первый иностранный гость — может ли этот жареный рис быть вкусным?
Глава 22: Хвалите детей! Похоже, репортёры больше не в состоянии нормально работать…
Глава 23: Лавку «Жареные гусиные ножки Ли Цзи» заподозрили в незаконной деятельности — торговлю закрыли!
Глава 24: Малыш, срочно возвращайся! Нашу базу захватывают!
Глава 25: Двух взрослых мужиков убило электрической плитой?
Глава 26: Противостояние на средней линии — студенты-юристы беспощадны!
Глава 27: Неужели из-за такой мелочи вам обязательно вызывать полицию?
Глава 28: Студенты в ярости! Неужели Пекинский университет похитил ребёнка?!
Глава 29: Медицинская экспертная группа лишилась дара речи — они просто зря теряли время…
Глава 30: Раз уж до этого дошло — давайте сначала поедим…
Глава 31: Рождается ещё одна золотая легенда — неужели я гений десертов?
Глава 32: В наши дни можно получить жалобу даже за то, что готовишь слишком вкусно?
Глава 33: Крах ритуалов и музыки — и ты, старый профессор, называешь ребёнка «братишкой»?
Глава 34: Еда мечты детства — финиковый пирог. Режем!
Глава 35: Охранник перепугался до смерти, но в последний момент его чудом спасли!
Глава 36: Ты сказал, что осталось ещё полцзиня финикового пирога? Ты, должно быть, что-то перепутал!
Глава 37: Неважно, восемь ему лет или нет — всё равно зови его «братишкой»!
Глава 38: Сила Бога Войны из четвёртого окна — не шутки; прогресс задания взлетает!
Глава 39: С таким вкусным жареным рисом зачем вообще худеть? Ешь!
Глава 40: Кипящая кровь — настоящие мужчины будут сражаться!
Глава 41: Четвёртое окно что, стало спонсором спортивных соревнований? Развернули безумную рекламную кампанию, да?
Глава 42: «Медвежья водка» удвоила нагрузку Ли Ана!
Глава 43: Ссора отличников оставила ни в чём не повинного Ли Ана в полном замешательстве!
Глава 44: Весь интернет гудит — легенда о юном аквамене!
Глава 45: Ли Сяндун был в шоке. Когда его сын успел стать важной персоной на овощном рынке?
Глава 46: Небесная иерархия перевернулась — сын стал учителем отца!
Глава 47: Ли Сяндун и представить не мог, что ему предстоит такое мучение!
Глава 48: Лавка жареных гусиных ножек превратилась в овощной рынок, а лепка пельменей — дело до невозможности кропотливое!
Глава 49: Обучение кулинарии — это долгая история, полная слёз…
Глава 50: Откуда взялся этот заносчивый сопляк? Мучить его — без пощады!
Глава 51: Забавное побочное задание: Эта система довольно хитрая, не так ли?
Глава 52: Этот глупый, сияющий старик сломал технологическую гегемонию!
Глава 53: Я меняю искусственное сердце на VIP-карту жареной гусиной ножки — это слишком?
Глава 54: То, что студенты считают ребячеством, старым профессорам как раз по душе!
Глава 55: Команда уличной торговли создана; пора устанавливать правила!
Глава 56: Даже у уличных торговцев есть деловой дух; что это за торговля пельменями в ципао?
Глава 57: У нас всё просто — каждый, кто у нас покупает, становится «жертвой»!
Глава 58: Студент сельхозвуза убежал с кошельком, а пельмень будто ожил?
Глава 59: Открытие бизнеса: как девушка с хвостиками вдруг стала глухонемой?
Глава 60: Я обязательно разоблачу вас — гнев старшекурсницы!
Глава 61: Наставница великодушна — пора сворачиваться и идти домой!
Глава 62: Потоп негативных отзывов — план столовой сельхозвуза!
Глава 63: Какое право у стажёров? Они сходят с ума, лепя пельмени!
Глава 64: Бокал, наполненный выдержанным уксусом, — вот что значит истинная элегантность!
Глава 65: Этот ночной перекус — я буду ждать, пока ты вернёшься через десять лет!
Глава 66: Поддерживать народное благосостояние и взращивать таланты со всех уголков мира!
Глава 67: Вести войско вперёд — позвольте мне подержать зонт для детей!
Глава 68: Старый руководитель есть старый руководитель — это взаимовыгодная ситуация!
Глава 69: Когда в руках счёты желаний — разве не пора взлетать?
Глава 70: Похоже, этот гусь простудился, возможно, мы…
Глава 71: Если ты будешь продавать эти гусиные ножки у сельхозуниверситета, столовая разорится меньше чем за день!
Глава 72: Что не так с этим ребёнком? Разве это не пощёчина мне, господину Цяню?
Глава 73: Хоуттюйния сердцевидная — тёмный ингредиент с уникальным и удивительным вкусом!
Глава 74: Неужели сердце младшего братика уже давно холодно, как нож для разделки рыбы?
Глава 75: Пора варить суп! Обнимаем ножку младшего братика!
Глава 76: У меня просто заоблачная удача! Этот рыбный суп такой странный!
Глава 77: Удар в спину искусственному сердцу: ради прибыли эти люди пойдут на всё!
Глава 78: Профессору Вану не нужно утешение; наши исследования — это гонка со смертью!
Глава 79: Чаша супа из белого нефритового карася — профессор Ван возвращается на пик!
Глава 80: Козырная поддержка Ли Сяндуна — доставка еды для исследовательской группы!
Глава 81: Роскошный ночной набор закусок, который свёл журналистов с ума!
Глава 82: Становится всё интереснее! У исследовательских групп бывают даже такие привилегии?
Глава 83: Младшая сестра Лу, не пойми неправильно — я смотрю порнофильм!
Глава 84: Раскрыта внутренняя история — младший брат Ли взмывает к небесам!
Глава 85: Папа, это твой будущий зять!
Глава 86: Они съели весь ночной перекус? У Лу Тао даже возникло желание предать учителя и предков!
Глава 87: Неужели младшая сестра Лу тоже извращенка?
Глава 88: Я хочу мятное пирожное! Кто-нибудь, быстрее положите мне мятное пирожное в рот!
Глава 89: Плачевные продажи: неужели мятные пирожные так трудно продать?
Глава 90: О нет, я забыл взять контакт этой девушки!
Глава 91: Расходится как горячие пирожки! Неужели люди теперь не спят?
Глава 92: Этот сорванец… он что, сошёл с ума, торгуя товаром?
Глава 93: У Ли Сяндуна по коже побежали мурашки: цзяньбин гоцзы серого качества!
Глава 94: Мятное пирожное отлично сработало. Дядя, а вы чем вообще занимаетесь?
Глава 95: Все выглядят такими бодрыми!
Глава 96: Мальчишка, открывай дверь! Мы полиция!
Глава 97: Ли Сяндун снова возгордился — заказ от Управления общественной безопасности!
Глава 98: Человеческий калькулятор, мятные пирожные сходят с ума!
Глава 99: Ли Сяндун: Насилием проблему не решить
Глава 100: Странно… разве перцовое масло можно считать блюдом?
Глава 101: Главная особенность перцового масла — его аромат!
Глава 102: Напарник на месте, и лавка перцового масла открывается!
Глава 103: Бог войны вернулся — студенты Университета Цинхуа, скорее встречайте его!
Глава 104: Ты что, собираешься отмечаться за всю группу в одиночку?
Глава 105: Я спросил, где рапсовое масло, а вы указали на фуру?!
Глава 106: Торговать с прилавка может быть так весело — может, вы ещё сцену построите?
Глава 107: Исследования Пекинского университета — мы в Университете Цинхуа готовы подлить масла в огонь!
Глава 108: Воссоединение со старым знакомым — у декана Цай и профессора Вана давние отношения!
Глава 109: Паренёк, надеюсь, тебе будет хорошо и радостно, даже когда ты не в Цинхуа!
Глава 110: Всё кончено — Ли Ан столкнулся с сюжетом из хоррор-романа!
Глава 111: Ты угощаешь меня ночным перекусом или пытаешься замучить?
Глава 112: Прошлое профессора Вана и декана Цай — прорыв в керамических материалах!
Глава 113: Что это за семья такая — на завтрак четыре блюда и суп?
Глава 114: Знакомства с девушками в рабочее время — предлагаю лишить премии!
Глава 115: Правильный способ есть тушёную баранину с лепёшкой — студенты были в полном восторге!
Глава 116: Десерт дьявола: адские засахаренные ягоды боярышника!
Глава 117: Ма Цици, сегодня у тебя точно не будет поноса!
Глава 118: Хуан Юньцю был в ярости. Это кощунство над едой!
Глава 119: Особый эффект передачи — острая курица в перцовом масле хороша с первого укуса!
Глава 120: Ну почему же вы бьёте по улыбающемуся человеку?
Глава 121: Курица «Восемь сокровищ» и императорское куриное блюдо — скорее подавайте!
Глава 122: Курица «Восемь сокровищ неба и земли» — вы издеваетесь над курами!
Глава 123: Слишком скрупулёзно! Суть курицы «Восемь сокровищ»!
Глава 124: Ещё миску? Вы гурман или обжора?
Глава 125: В ближайшее время нам не ставить ларёк?
Глава 126: Ли Ан вне себя от радости. Неужели это путь к финансовой свободе?
Глава 127: Попросили высказать мнение, а вы тут перечисляете блюда?
Глава 128: Каникулы? А кто возместит пропавшую гусиную ножку?!
Глава 130: Свиная рулька, тушённая в соусе, уже здесь! Это точно откорм для больной!
Глава 131: Придётся подождать ещё шестьдесят минут — свиная рулька, тушённая в соусе, блюдо деликатное!
Глава 132: Детские мысли труднее всего понять. Один кусок рульки — и у него появился последователь?
Глава 133: Чжан Явэнь распирало от гордости: эту рульку приготовил мой сын!
Глава 134: Ты хочешь сказать, что у этого ребёнка анорексия?
Глава 135: Душа директора Цю улетела; не попробовать такую вкуснятину — было бы преступлением!
Глава 136: Хуцзы, ты опять закопал мой старый женьшень?!
Глава 137: Этот свиной рулька так вкусно пахнет, обменять её на женьшень — не такая уж плохая сделка, верно?
Глава 138: Почему вы, старик, так любите дарить подарки?
Глава 139: Этот один укус стоит как минимум сто тысяч юаней!
Глава 140: Если хочешь узнать, где находится тот мастер-повар, придётся чем-то за это заплатить!
Глава 141: Это самый идеальный подарок при встрече — чего ещё можно желать!
Глава 142: Чжао Вэньцянь остолбенел. Кто приготовил эту свиную рульку?
Глава 143: Если это не мастер, тогда кто? Я, старина Чжао, сорвал джекпот!
Глава 144: Ли Сяндун был в отчаянии. Неужели богатые люди так любят дарить подарки при встрече?
Глава 145: Одна свиная рулька — вы что, собираетесь устроить семейный пир?
Глава 146: Обида начальника охраны — мальчишка, да у тебя совсем нет совести!
Глава 147: Позор! Создан отряд по поимке домашнего задания!
Глава 148: Секретная миссия начинается, а дети едят с огромным аппетитом!
Глава 149: Раз ты брат Старого Медведя, значит, ты и мой брат!
Глава 150: Даже при полном столе деликатесов тушёная свиная рулька всё равно остаётся в центре внимания!
Глава 151: Мальчишка, у тебя отличный глаз на людей!
Глава 152: План Чэнь Линфэй был открытым заговором — не попасться было невозможно!
Глава 153: Фэйфэй, ты и в выпускном классе школы не была такой прилежной!
Глава 154: Не обманывайтесь тем, что этому мальчишке всего восемь — он всерьёз думает о выходе на пенсию!
Глава 155: Чжао Вэньцянь сорвался — вы двое, быстро вернитесь сюда!
Глава 156: Повар Чжан Явэнь — мамина еда самая вкусная!
Глава 157: Воспользовавшись ранним утром, они тайно открывают свою точку…
Глава 158: Только ради этого чесночного вкуса я теперь буду вовремя приходить на работу!
Глава 159: Дядя Гоу, вы должны держаться!
Глава 160: Жареные гусиные ножки снова в продаже? Мне первую партию!
Глава 161: Плача день и ночь, сможем ли мы выплакать назад нашего младшего брата?
Глава 162: Курица, которая уже была у меня в руках, улетела — это чувство невыносимо!
Глава 163: Учитель, от вас так вкусно пахнет! Пахнет жареной курицей!
Глава 164: Гоу Шэн облегчённо выдохнул — жареная курица спасена!
Глава 165: Иди, иди купи жареную курицу для Ли Ана!
Глава 166: Ли Ан был по-настоящему беспомощен — как же избавиться от Су Цинцин…?
Глава 167: Пока я не чувствую аромат жареной курицы, я не поддамся искушению!
Глава 168: Хуан Сюэцин была потрясена — другая сторона учительницы Вэй!
Глава 169: Клиенты спортзала сошли с ума — велотренажёры вот-вот искры из педалей выбьют!
Глава 170: Продавать жареную курицу, ленясь — ощущение и правда неплохое!
Глава 171: Вся семья — кулинарные гении, а Ли Сяндун — никчёмный?
Глава 172: Се Фэй: ещё один я в этом мире…
Глава 173: Малыш, я наконец-то тебя нашёл!
Глава 174: Если меня не было дома всего день — мой двор уже превратился в зоопарк?
Глава 175: Жизнь непредсказуема! Пекинский авиационный университет успешно перехватывает шанс!
Глава 176: Телосложение, которое вечно получает пощёчины: пора изучать вонючую мандариновую рыбу!
Глава 177: Пекинский университет в ярости, и великая битва вот-вот разразится!
Глава 178: У дорожной полиции тяжёлый день — это две группы сумасшедших!
Глава 179: На этот раз Университет Цинхуа одержал сокрушительную победу!
Глава 180: Чжао Вэньцянь: Иллюзия… всё это иллюзия!
Глава 181: Учитель Хуан позвонил: Ли Ан снова влип в неприятности в школе?
Глава 182: Хуан Сюэцин: я действительно буду скучать по его жареной курице…
Глава 183: У старого отца — облегчение. Отправление в Пекинский авиационный университет!
Глава 184: Ли Сяндун: с виду послушная девочка, а ругается так грубо!
Глава 185: Подождите… я же вроде ставил ларёк в авиационном университете…
Глава 186: Триста воинов Пекинского университета — вот это кайф!
Глава 187: Конец близок — тайна вот-вот раскроется!
Глава 188: Председатель Дин, ты мой зять!
Глава 189: Всегда найдётся выход — вот и ещё одна рыба!
Глава 190: Профессор У, так из какого вы университета?
Глава 191: Если Пекинский университет съест ещё кусочек — Авиационному университету достанется на кусок меньше!
Глава 192: Предложить зачисление в класс одарённых подростков? Авиационный университет идёт ва-банк!
Глава 193: Уникальный способ еды Ли Ана — вот она, жизнь!
Глава 194: Простите, вы уборщик?
Глава 195: Се Фэй тоже способен на такое!
Глава 196: Боже мой, я пробудил систему?
Глава 197: Се Фэй в отчаянии, месть Лу Тао!
Глава 198: Су Цинцин выходит из себя, завуч в ярости!
Глава 199: Ли Ан нахмурился и заслонил Гоу Шэна собой
Глава 200: Публичная казнь, профессор Ван — бог войны!
Глава 201: Старший Ян Мин — человек довольно жалкий
Глава 202: Наконец-то она эволюционировала из богатой барышни в толкового разнорабочего!
Глава 203: Неужели в наши дни даже овощной рынок использует большие данные?
Глава 204: Удивительный домовладелец: Маленький Брат сегодня принёс вонючую мандариновую рыбу?
Глава 205: Подготовка к готовке — улитка разрубается одним ударом!
Глава 206: Этот улиточный суп и рядом не стоял с тушёной свиной рулькой!
Глава 207: С такой основой — кто устоит!
Глава 208: Тигр, ну как тебе вкус улиток?
Глава 209: Это просто уморительно! Сосание улиток смешит так, будто душа вылетела!
Глава 210: Директор Хао был очень доволен: этот внук точно из семьи Хао!
Глава 211: Несравненный свирепый зверь — маленькая жёлтая собака! Сюй Хайян в панике сбежал!
Глава 212: Эти улитки — мои, Сюй Хайян!
Глава 213: Я преисполнился благоговения: Сюй Хайян — жестокий человек!
Глава 214: Я сражаюсь не за улиток — я сражаюсь за достоинство! Я первым встал в очередь!
Глава 215: Когда «Верховный Предок» вступает в дело — в этой улиточной зоне песка, похоже, многовато…
Глава 216: Свирепый и внушающий страх эксперт по воспитанию: семье Хао и правда приходится нелегко!
Глава 217: Насколько же популярен легендарный брат Ан?
Глава 218: Обычные люди едят ради желудка, а гурманы — ради сердца!
Глава 219: Долгожданный побочный квест: секретный рецепт маринованной редьки!
Глава 220: Странная лапшичная семьи Мо — подлинный старый ресторан!
Глава 221: Из-за моей глупости меня почтительно зовут Вторым Мастером!
Глава 222: Простая лапша янчунь — клиенты найдутся всегда!
Глава 223: Я уже и сам не понимаю… я правда только что сказал, что мы расстаёмся?
Глава 224: Мы вернулись! Всё вернулось!
Глава 225: Я хочу лапшу — пока горячая, её нужно есть!
Глава 226: Директор фабрики, вы ещё живы?
Глава 227: Лапшичная «Мо Цзи» — как Сяо Фэнчан мог её забыть!
Глава 228: На «Роллс-Ройсе» ездишь — неудивительно, что в пробках стоишь!
Глава 229: Медленнее катите коляску — вы что, хотите, чтобы я взлетел!
Глава 230: Парень, твоя семья собирается открыть магазин?
Глава 231: Мечта Ли Ана — торговать с лотка и жить без забот!
Глава 232: Пора познакомить будущего тестя с будущим зятем!
Глава 233: Лишь пропитавшись дыханием повседневной жизни, вещь может стать произведением искусства!
Глава 234: Профессор Ван — опытный критик; его двухпальцевый «удар» оставляет послесвечение!
Глава 235: Не подходите ближе — профессор Ван сейчас «не в состоянии»!
Глава 236: Ресторан может не приносить прибыли, но на открытии ресторана можно зарабатывать!
Глава 237: Счастливый день и благоприятный час — магазин открыт!
Глава 238: Суперпроект Се Фэя — гениальный ход, чтобы убить двух зайцев одним выстрелом!
Глава 239: Большие города — это не только богатые люди, но и психи!
Глава 240: В таком возрасте — и на колени падает?
Глава 241: Парень, с этого дня ты — Ли Даэ!
Глава 242: Начали со схемы — сегодня прикроем «Гусиную ножку Ли»!
Глава 243: Подарочный набор опыта сам пришёл к двери — скорее хватайте!
Глава 244: Первая весенняя прогулка — может, завтра тайком накрасить губы?
Глава 245: Добывая нектар с кокосовой пальмы, подносят чашу аромата белого нефрита
Глава 246: Ну ты даёшь — варишь сладкий суп в двухсекционном хот-поте!
Глава 247: Если я научусь готовить цинбулян, хороших дней мне теперь не счесть!
Глава 248: Ли Сяндун: Эта девочка одета просто сногсшибательно!
Глава 249: Неловко: каково это — иметь папу, который позорит тебя на каждом шагу?
Глава 250: Застряли в пробке ещё до входа в парк — дети сходят с ума!
Глава 251: Ли Ан, этот ребёнок… почему он не такой, как описано в документах?
Глава 252: Особый образец: Ли Ан, почему перепелиное яйцо на вкус как сливки?
Глава 253: Разве вы не эксперт? Почему же вы так потеете?
Глава 254: Убийца? Что это только что мелькнуло?
Глава 255: Атмосфера накаляется, дом с привидениями — главная изюминка!
Глава 256: Вы сюда пришли неприятности устраивать? Актриса в доме с привидениями на грани срыва!
Глава 257: И что с того, что я ведущая? Ведущим тоже можно покупать сладости!
Глава 258: Разве вы не заметили, что рядом с вами появилось несколько незнакомцев?
Глава 259: Наконец-то вы клюнули — я так долго ждал, когда вы зададите этот вопрос!
Глава 260: Слёзы трудового человека: босс бесчеловечен!
Глава 261: Мир внутри яйца: неужели это блюдо — нематериальное культурное наследие?
Глава 262: Дружба мужчин средних лет: Ли Ан покорил Су Юаньпэна?
Глава 263: Психика профессора Лу рухнула — этот парень словно проклят быть поваром!
Глава 264: Если бы в нашей компании был цинбулян, я бы с радостью работал сверхурочно!
Глава 265: Ли Ан, у меня к тебе просьба…
Глава 266: Учитель, я считаю, что ученики должны ставить учёбу на первое место!
Глава 267: Неужели этот мальчишка Ли Ан собирается сдаться?
Глава 268: Этот мальчишка точно станет отличным морским рыбаком!
Глава 269: Над морем восходит солнце — какое величественное зрелище!
Глава 270: Учитель Сяо Нин, как вы можете платить за еду?
Глава 271: Смотрите, вот что значит настоящий профессионал!
Глава 272: Что за чертовщина? Вы решили испытать зрителей?
Глава 273: Годовая зарплата в миллион — на самом деле ничего особенного!
Глава 274: Весь университет сошёл с ума! Маленький брат разыграл козырную карту!
Глава 275: Интервьюеры остолбенели — этот человек из группы Су!
Глава 276: Пока ты продолжаешь участвовать в шоу, ты станешь детской звездой!
Глава 277: Не успеешь оглянуться, как учитель Вэй станет извращенцем…
Глава 278: Я понимаю логику, но как этот парень сюда пролез?
Глава 279: Лю Ювэй расплакалась: конец света — это госслужба!
Глава 280: Брат Ан, в этой бутылке — вершина твоего кулинарного мастерства!
Глава 281: Гоу Шэн в восторге: мой старший брат станет звездой?
Глава 282: Мне кажется, учитель Вэй довольно милая!
Глава 283: Сборище плохих людей — я всё расскажу папе!
Глава 284: Выбросьте его — с такими людьми бессмысленно разговаривать!
Глава 285: Хорошо, хорошо, хорошо! Заклятый враг Ли Сяндуна прибыл!
Глава 286: Подавление родословной: мои правила — это правила!
Глава 287: Тайное наблюдение, странное бюро укрощения орлов
Глава 288: Ли Сяндун, мерзавец, да тебя и палкой — ещё мягко!
Глава 289: Что такое «Ло мянь»? Блицкриг в доме престарелых!
Глава 290: Стать поваром — вот моя судьба!
Глава 291: Базовые блюда для начинающих поваров — проще некуда!
Глава 292: Дедушка, почему бы тебе не остаться ещё немного?
Глава 293: Старшая женщина — зови её бабушкой Ню!
Глава 294: Мне уже столько лет, а ты всё ещё называешь меня «сестрой»?
Глава 295: Что за лапша у тебя такая — челюсть вывихнуть можно?
Глава 296: Миска лапши чуть не уничтожила весь дом престарелых!
Глава 297: Парень, когда ты поставишь лоток у нашего медицинского института?
Глава 298: Я сыт, но не могу устоять перед соблазном!
Глава 299: Хочу спросить, ещё не поздно записаться в дом престарелых?
Глава 300: Торговать в горах — значит наслаждаться неспешной атмосферой!
Глава 301: В горах так много интересного. С рёвом она бросилась на Ли Ана!
Глава 302: Эта сцена кажется знакомой. Дайте ещё одну миску лапши!
Глава 303: Я сделал тебе предложение, а ты сказала — сначала съем миску лапши?
Глава 304: Какой позор! Неловкая социальная ситуация!
Глава 305: Ставить лоток вместе с Маленьким братцем — значит учиться практическим вещам!
Глава 306: Перед факультетом химии у деликатесов нет секретов!
Глава 307: Молчание мастера Чэня было оглушительным. Лапша готова!
Глава 308: Нет, то, что ты приготовила, — это кощунство над лапшой Маленького братца!
Глава 309: Острые раки. Я и правда завидую тому, как директор умеет спать!
Глава 310: Я что, бандит? Ли Сяндун мгновенно «встал на тёмную сторону»!
Глава 311: Когда сомневаешься — иди к брату Гуну; у брата Гуна есть связи!
Глава 312: Учения по подавлению беспорядков — идеальный шанс продавать раков!
Глава 313: Нет, разве такие трагические реплики должны произносить вы двое?
Глава 314: Есть вкусную еду прямо во время уроков — кто понимает, тот понимает!
Глава 315: Перед лицом вкусной еды никто не может отступить!
Глава 316: Надеюсь, после окончания учений раков ещё останется!
Глава 317: Острые раки готовы — и ученики сходят с ума!
Глава 318: Отряд из трёх человек — мы заставим вас отложить раков!
Глава 319: Спасти младшего брата Ли Ана — план приведён в действие!
Глава 320: Я же праведный человек — почему говорю, как злодей?
Глава 321: Странная атмосфера — что происходит в столовой?
Глава 322: Всем построиться! Штурмуем столовую!
Глава 323: Отчёт наверх и вниз — главным героем учений оказался… рак!
Глава 324: Брат Ан, смотри — ты снова в новостях!
Глава 325: Рецепт еды сломал компьютер?
Глава 326: Амбиции Химико-технологического университета, фан-клуб Маленького Брата!
Глава 327: Общий чат фан-клуба Маленького Брата пяти университетов — что это такое?
Глава 328: Ситуация за гранью понимания — воды здесь слишком глубоки!
Глава 329: Я считал тебя братом, а ты называешь меня дядей?
Глава 330: Дефицит поставок — брат Гун отправился искать легендарные ингредиенты?
Глава 331: Насладиться простым моментом и стать друзьями с Су Юаньпэном
Глава 332: Объединив усилия, мы одолели тушёную свинину — поставки мохнатых крабов обеспечены!
Глава 333: Приступаем к пельменям с крабовой икрой — почему Су Цинцин начала кормить ими?
Глава 334: Это не была небрежность — ты просто не смог удержаться!
Глава 335: Если Маленький Брат согласится, я готов уволиться и работать на него!
Глава 336: Пик жизни Ли Ана уже начался
Глава 337: С возвращением домой, Маленький Брат! Владелец VIP-уровня!
Глава 338: Прилавок Ли Ана снова открыт!
Глава 339: Нижняя граница уличного торговца — за еду надо платить!
Глава 340: Победа Пекинского университета химической технологии — они и правда сорвали куш!
Глава 341: Серьёзный эксперимент: сколько порций пельменей с крабовой икрой на самом деле может съесть Ху Цинъюэ?
Глава 342: Сбор героев: Университет химической технологии в окружении!
Глава 343: У этой лавки правило: тем, кто лезет без очереди, не продаём!
Глава 344: Прекрасная возможность прославиться! Печень Цзинь Маньтана задрожала!
Глава 345: Офицеры, да они же вымогают у нас деньги!
Глава 346: С лицом, будто способен съесть ребёнка, и ты называешь себя университетским профессором?
Глава 347: Этот несчастный ученик — у Син Юхана рухнула психика!
Глава 348: Дело слишком запутанное — телефон начальника участка разрывается от звонков!
Глава 349: Боже правый, мы что, разворошили университетский осиный улей?
Глава 350: Не называй меня начальником — это ты начальник!
Глава 351: Настолько захватывающе, что даже есть реквизит?
Глава 352: Сейчас я покажу, кто здесь главный в Экспериментальной начальной школе!
Глава 353: В наши дни даже у Маленького Брата появились подделки?
Глава 354: Студенты университетов объединяются! Профессор Ван ворует кур?!
Глава 355: Не поймите неправильно, я давно порвал все связи с профессором Ваном!
Глава 356: Как великому герою, мне можно съесть пару лишних пельменей, верно?
Глава 357: Профессор Ван потерял сознание! Быстро, запихните ему пельмени в рот!
Глава 358: Бартер делает учеников начальной школы богачами!
Глава 359: Семейная трагедия — у милой девочки есть изъян
Глава 360: В лавке жареных гусиных ножек появляется новое блюдо — хрупкий союз
Глава 361: Десятикратный коэффициент выпадения — зарабатывать десятки миллионов в год проще простого?
Глава 362: Если не поторопиться, даже запаха не останется!
Глава 363: Тигр — хочу быть маленькой жёлтой собакой!
Глава 364: Решено — летние каникулы уже распланированы!
Глава 365: Быстро, мне миску! У дедушки Сюна уже «красное вино» закипает!
Глава 366: Тигр превратился в вечный двигатель, а район наполнился теплом!
Глава 367: Если бы все деловые ужины можно было превратить в суповые!
Глава 368: В такой ливень — будет ли в лавке жареных гусиных ножек бизнес?
Глава 369: Льёт как из ведра! Быстрее, спасайте баранину!
Глава 370: Ливень раскрывает истинные чувства — замечательные соседи!
Глава 371: Огоньки в каждом доме не погаснут из-за ливня!
Глава 372: Хоть я и не знаю, где этот Мучэн, но место там точно хорошее!
Глава 373: Амфибийные машины, вперёд! Нельзя допустить, чтобы работники по борьбе с наводнением остались голодными!
Глава 374: Почему этот человек уехал? Мы ведь ещё не заплатили!
Глава 375: Вторая кастрюля бараньего супа готовится. Еда для спасателей не нуждается в оценке!
Глава 376: Интернет-звезда Тянь Тянь — даже наевшись, всё равно переворачивается на спину!
Глава 377: Малыш, похоже, этот тигр принял тебя за своего смотрителя!
Глава 378: Тянь Тянь успешно изолирована. Все уже поели?
Глава 379: Ах ты негодник, да я у тигра как минимум два укуса выдержу!
Глава 380: Нет, я должен подарить Маленькому братцу знамя!
Глава 381: Странный сон — похоже, в будущем мне стоит меньше общаться с Се Фэем!
Глава 382: Ли Ан, я хочу купить Академию Чжунчэн!
Глава 383: Ли Ан что-то задумал — коронный приём Вэй Юнфан!
Глава 384: Чтобы отблагодарить Маленького Брата, я пожертвую Экспериментальной начальной школе целое здание!
Глава 385: Неудивительно, что они пожертвовали здание — всё ради Маленького Брата!
Глава 386: Свадебный банкет — хорошие новости для пары аспирантов уже не за горами!
Глава 387: Снова встреча с мастером Мо — начинаем готовить тушёную свинину!
Глава 388: Как только банкет закончится, Второй мастер Мо, похоже, начнёт собственный пир!
Глава 389: Отец и сын Мо, которым придётся «снизить моральную планку», и нувориш У Мэйцянь!
Глава 390: Что я проглотил — было теплом будней, а что переварил — стало рыночной хваткой
Глава 391: Все перессорились, и на кухне воцарился хаос!
Глава 392: Сяо Цюнфан пригласила меня на кофе — здесь явно что-то нечисто!
Глава 393: Все женятся только ради того, чтобы поесть тушёной свинины?
Глава 394: Стоило объявить официально — и Второй мастер Мо на седьмом небе от счастья!
Глава 395: Да ладно, Лу Тао снова меня поймала?!
Глава 396: Трагедия повторяется — эх, надо было уходить с Лу Тао прямо тогда…
Глава 397: Заклятый враг завуча по учебной части — Гоу Шэн!
Глава 398: Приглашения на свадьбы посыпались как из рога изобилия — Ли Ан стал свахой?
Глава 399: Летние каникулы начались — и Маленький Брат живёт на полную!
Глава 400: Если можно просто взять и поехать отдыхать, зачем потом всю жизнь только работать?
Глава 401: Великолепный пир — Су Юаньпэн ест за детским столом!
Глава 402: Ситуация вышла из-под контроля — остаётся только задействовать резервный план!
Глава 403: Су Цинцин, твоя готовка действительно отличная!
Глава 404: Летние ночные фейерверки. Маленький Брат, возвращайся поскорее!
Глава 405: Малыш, чем именно ты накормил Тяньтянь?
Глава 406: Ощущения от тигра определённо отличаются от рыжего кота!
Глава 407: Игра вышла — и неожиданно стала вирусной!
Глава 408: Гусиная ножка чёрной гривы — овощной бизнес брата Гуна подошёл к концу!
Глава 409: Еда со всех сторон света — не более чем чаша земного тепла!
Глава 410: Великий финал! Книга завершена!
Глава 1: Гусиные ножки у ворот университетов Цинхуа и Бэйда — богини-отличницы делают заказы!
Глава 2: Ты бессовестный паршивец, ты правда собираешься обманывать посетителей этим дешёвым барахлом?
Глава 3: Начинается жарка. Почему от этой гусиной ножки так вкусно пахнет?
Глава 4: Завернули — и фиолетовая жареная гусиная ножка готова!
Глава 5: Всё пропало! Если об этих жареных гусиных ножках узнает «вражеский вуз», будет катастрофа!
Глава 6: Невыразимая особенность жареной гусиной ножки — тайная привычка холодного академического гения
Глава 7: Ярмарка вакансий гусиных ножек — отличники сходят с ума!
Глава 8: Разработка мощной электрической подвесной печи — команда мечты!
Глава 9: Производство взрывается — рождается первая партия VIP-клиентов!
Глава 10: У жареной гусиной ножки есть функция «дегустации чая»? Университет Цинхуа уже в пути!
Глава 11: Набор в Университете Цинхуа заставил директора Чжао смертельно завидовать!
Глава 12: Жареная гусиная ножка — это традиционное лакомство? Этот «Шашлык Ли» нужно искоренить!
Глава 13: Высший жареный рис разблокирован! Выпал золотой легендарный предмет!
Глава 14: Бессонная ночь — эти дети в будущем станут опорой общества!
Глава 15: Семья Ли разбогатела? Новые каналы поставок!
Глава 16: Как только речь заходит о деньгах — сразу Альцгеймер? Неуправляемая команда поваров!
Глава 17: Да этот Ли Ан — явный новичок в жареном рисе! Жареный рис нужно готовить из вчерашнего!
Глава 18: Репортёр с кампуса? Дай мне текст!
Глава 19: Крупнейший эфирный провал в истории университетского телевидения!
Глава 20: На кухне воцарился полный хаос — тревога Чжао Чжэньхая наконец улеглась
Глава 21: Первый иностранный гость — может ли этот жареный рис быть вкусным?
Глава 22: Хвалите детей! Похоже, репортёры больше не в состоянии нормально работать…
Глава 23: Лавку «Жареные гусиные ножки Ли Цзи» заподозрили в незаконной деятельности — торговлю закрыли!
Глава 24: Малыш, срочно возвращайся! Нашу базу захватывают!
Глава 25: Двух взрослых мужиков убило электрической плитой?
Глава 26: Противостояние на средней линии — студенты-юристы беспощадны!
Глава 27: Неужели из-за такой мелочи вам обязательно вызывать полицию?
Глава 28: Студенты в ярости! Неужели Пекинский университет похитил ребёнка?!
Глава 29: Медицинская экспертная группа лишилась дара речи — они просто зря теряли время…
Глава 30: Раз уж до этого дошло — давайте сначала поедим…
Глава 31: Рождается ещё одна золотая легенда — неужели я гений десертов?
Глава 32: В наши дни можно получить жалобу даже за то, что готовишь слишком вкусно?
Глава 33: Крах ритуалов и музыки — и ты, старый профессор, называешь ребёнка «братишкой»?
Глава 34: Еда мечты детства — финиковый пирог. Режем!
Глава 35: Охранник перепугался до смерти, но в последний момент его чудом спасли!
Глава 36: Ты сказал, что осталось ещё полцзиня финикового пирога? Ты, должно быть, что-то перепутал!
Глава 37: Неважно, восемь ему лет или нет — всё равно зови его «братишкой»!
Глава 38: Сила Бога Войны из четвёртого окна — не шутки; прогресс задания взлетает!
Глава 39: С таким вкусным жареным рисом зачем вообще худеть? Ешь!
Глава 40: Кипящая кровь — настоящие мужчины будут сражаться!
Глава 41: Четвёртое окно что, стало спонсором спортивных соревнований? Развернули безумную рекламную кампанию, да?
Глава 42: «Медвежья водка» удвоила нагрузку Ли Ана!
Глава 43: Ссора отличников оставила ни в чём не повинного Ли Ана в полном замешательстве!
Глава 44: Весь интернет гудит — легенда о юном аквамене!
Глава 45: Ли Сяндун был в шоке. Когда его сын успел стать важной персоной на овощном рынке?
Глава 46: Небесная иерархия перевернулась — сын стал учителем отца!
Глава 47: Ли Сяндун и представить не мог, что ему предстоит такое мучение!
Глава 48: Лавка жареных гусиных ножек превратилась в овощной рынок, а лепка пельменей — дело до невозможности кропотливое!
Глава 49: Обучение кулинарии — это долгая история, полная слёз…
Глава 50: Откуда взялся этот заносчивый сопляк? Мучить его — без пощады!
Глава 51: Забавное побочное задание: Эта система довольно хитрая, не так ли?
Глава 52: Этот глупый, сияющий старик сломал технологическую гегемонию!
Глава 53: Я меняю искусственное сердце на VIP-карту жареной гусиной ножки — это слишком?
Глава 54: То, что студенты считают ребячеством, старым профессорам как раз по душе!
Глава 55: Команда уличной торговли создана; пора устанавливать правила!
Глава 56: Даже у уличных торговцев есть деловой дух; что это за торговля пельменями в ципао?
Глава 57: У нас всё просто — каждый, кто у нас покупает, становится «жертвой»!
Глава 58: Студент сельхозвуза убежал с кошельком, а пельмень будто ожил?
Глава 59: Открытие бизнеса: как девушка с хвостиками вдруг стала глухонемой?
Глава 60: Я обязательно разоблачу вас — гнев старшекурсницы!
Глава 61: Наставница великодушна — пора сворачиваться и идти домой!
Глава 62: Потоп негативных отзывов — план столовой сельхозвуза!
Глава 63: Какое право у стажёров? Они сходят с ума, лепя пельмени!
Глава 64: Бокал, наполненный выдержанным уксусом, — вот что значит истинная элегантность!
Глава 65: Этот ночной перекус — я буду ждать, пока ты вернёшься через десять лет!
Глава 66: Поддерживать народное благосостояние и взращивать таланты со всех уголков мира!
Глава 67: Вести войско вперёд — позвольте мне подержать зонт для детей!
Глава 68: Старый руководитель есть старый руководитель — это взаимовыгодная ситуация!
Глава 69: Когда в руках счёты желаний — разве не пора взлетать?
Глава 70: Похоже, этот гусь простудился, возможно, мы…
Глава 71: Если ты будешь продавать эти гусиные ножки у сельхозуниверситета, столовая разорится меньше чем за день!
Глава 72: Что не так с этим ребёнком? Разве это не пощёчина мне, господину Цяню?
Глава 73: Хоуттюйния сердцевидная — тёмный ингредиент с уникальным и удивительным вкусом!
Глава 74: Неужели сердце младшего братика уже давно холодно, как нож для разделки рыбы?
Глава 75: Пора варить суп! Обнимаем ножку младшего братика!
Глава 76: У меня просто заоблачная удача! Этот рыбный суп такой странный!
Глава 77: Удар в спину искусственному сердцу: ради прибыли эти люди пойдут на всё!
Глава 78: Профессору Вану не нужно утешение; наши исследования — это гонка со смертью!
Глава 79: Чаша супа из белого нефритового карася — профессор Ван возвращается на пик!
Глава 80: Козырная поддержка Ли Сяндуна — доставка еды для исследовательской группы!
Глава 81: Роскошный ночной набор закусок, который свёл журналистов с ума!
Глава 82: Становится всё интереснее! У исследовательских групп бывают даже такие привилегии?
Глава 83: Младшая сестра Лу, не пойми неправильно — я смотрю порнофильм!
Глава 84: Раскрыта внутренняя история — младший брат Ли взмывает к небесам!
Глава 85: Папа, это твой будущий зять!
Глава 86: Они съели весь ночной перекус? У Лу Тао даже возникло желание предать учителя и предков!
Глава 87: Неужели младшая сестра Лу тоже извращенка?
Глава 88: Я хочу мятное пирожное! Кто-нибудь, быстрее положите мне мятное пирожное в рот!
Глава 89: Плачевные продажи: неужели мятные пирожные так трудно продать?
Глава 90: О нет, я забыл взять контакт этой девушки!
Глава 91: Расходится как горячие пирожки! Неужели люди теперь не спят?
Глава 92: Этот сорванец… он что, сошёл с ума, торгуя товаром?
Глава 93: У Ли Сяндуна по коже побежали мурашки: цзяньбин гоцзы серого качества!
Глава 94: Мятное пирожное отлично сработало. Дядя, а вы чем вообще занимаетесь?
Глава 95: Все выглядят такими бодрыми!
Глава 96: Мальчишка, открывай дверь! Мы полиция!
Глава 97: Ли Сяндун снова возгордился — заказ от Управления общественной безопасности!
Глава 98: Человеческий калькулятор, мятные пирожные сходят с ума!
Глава 99: Ли Сяндун: Насилием проблему не решить
Глава 100: Странно… разве перцовое масло можно считать блюдом?
Глава 101: Главная особенность перцового масла — его аромат!
Глава 102: Напарник на месте, и лавка перцового масла открывается!
Глава 103: Бог войны вернулся — студенты Университета Цинхуа, скорее встречайте его!
Глава 104: Ты что, собираешься отмечаться за всю группу в одиночку?
Глава 105: Я спросил, где рапсовое масло, а вы указали на фуру?!
Глава 106: Торговать с прилавка может быть так весело — может, вы ещё сцену построите?
Глава 107: Исследования Пекинского университета — мы в Университете Цинхуа готовы подлить масла в огонь!
Глава 108: Воссоединение со старым знакомым — у декана Цай и профессора Вана давние отношения!
Глава 109: Паренёк, надеюсь, тебе будет хорошо и радостно, даже когда ты не в Цинхуа!
Глава 110: Всё кончено — Ли Ан столкнулся с сюжетом из хоррор-романа!
Глава 111: Ты угощаешь меня ночным перекусом или пытаешься замучить?
Глава 112: Прошлое профессора Вана и декана Цай — прорыв в керамических материалах!
Глава 113: Что это за семья такая — на завтрак четыре блюда и суп?
Глава 114: Знакомства с девушками в рабочее время — предлагаю лишить премии!
Глава 115: Правильный способ есть тушёную баранину с лепёшкой — студенты были в полном восторге!
Глава 116: Десерт дьявола: адские засахаренные ягоды боярышника!
Глава 117: Ма Цици, сегодня у тебя точно не будет поноса!
Глава 118: Хуан Юньцю был в ярости. Это кощунство над едой!
Глава 119: Особый эффект передачи — острая курица в перцовом масле хороша с первого укуса!
Глава 120: Ну почему же вы бьёте по улыбающемуся человеку?
Глава 121: Курица «Восемь сокровищ» и императорское куриное блюдо — скорее подавайте!
Глава 122: Курица «Восемь сокровищ неба и земли» — вы издеваетесь над курами!
Глава 123: Слишком скрупулёзно! Суть курицы «Восемь сокровищ»!
Глава 124: Ещё миску? Вы гурман или обжора?
Глава 125: В ближайшее время нам не ставить ларёк?
Глава 126: Ли Ан вне себя от радости. Неужели это путь к финансовой свободе?
Глава 127: Попросили высказать мнение, а вы тут перечисляете блюда?
Глава 128: Каникулы? А кто возместит пропавшую гусиную ножку?!
Глава 130: Свиная рулька, тушённая в соусе, уже здесь! Это точно откорм для больной!
Глава 131: Придётся подождать ещё шестьдесят минут — свиная рулька, тушённая в соусе, блюдо деликатное!
Глава 132: Детские мысли труднее всего понять. Один кусок рульки — и у него появился последователь?
Глава 133: Чжан Явэнь распирало от гордости: эту рульку приготовил мой сын!
Глава 134: Ты хочешь сказать, что у этого ребёнка анорексия?
Глава 135: Душа директора Цю улетела; не попробовать такую вкуснятину — было бы преступлением!
Глава 136: Хуцзы, ты опять закопал мой старый женьшень?!
Глава 137: Этот свиной рулька так вкусно пахнет, обменять её на женьшень — не такая уж плохая сделка, верно?
Глава 138: Почему вы, старик, так любите дарить подарки?
Глава 139: Этот один укус стоит как минимум сто тысяч юаней!
Глава 140: Если хочешь узнать, где находится тот мастер-повар, придётся чем-то за это заплатить!
Глава 141: Это самый идеальный подарок при встрече — чего ещё можно желать!
Глава 142: Чжао Вэньцянь остолбенел. Кто приготовил эту свиную рульку?
Глава 143: Если это не мастер, тогда кто? Я, старина Чжао, сорвал джекпот!
Глава 144: Ли Сяндун был в отчаянии. Неужели богатые люди так любят дарить подарки при встрече?
Глава 145: Одна свиная рулька — вы что, собираетесь устроить семейный пир?
Глава 146: Обида начальника охраны — мальчишка, да у тебя совсем нет совести!
Глава 147: Позор! Создан отряд по поимке домашнего задания!
Глава 148: Секретная миссия начинается, а дети едят с огромным аппетитом!
Глава 149: Раз ты брат Старого Медведя, значит, ты и мой брат!
Глава 150: Даже при полном столе деликатесов тушёная свиная рулька всё равно остаётся в центре внимания!
Глава 151: Мальчишка, у тебя отличный глаз на людей!
Глава 152: План Чэнь Линфэй был открытым заговором — не попасться было невозможно!
Глава 153: Фэйфэй, ты и в выпускном классе школы не была такой прилежной!
Глава 154: Не обманывайтесь тем, что этому мальчишке всего восемь — он всерьёз думает о выходе на пенсию!
Глава 155: Чжао Вэньцянь сорвался — вы двое, быстро вернитесь сюда!
Глава 156: Повар Чжан Явэнь — мамина еда самая вкусная!
Глава 157: Воспользовавшись ранним утром, они тайно открывают свою точку…
Глава 158: Только ради этого чесночного вкуса я теперь буду вовремя приходить на работу!
Глава 159: Дядя Гоу, вы должны держаться!
Глава 160: Жареные гусиные ножки снова в продаже? Мне первую партию!
Глава 161: Плача день и ночь, сможем ли мы выплакать назад нашего младшего брата?
Глава 162: Курица, которая уже была у меня в руках, улетела — это чувство невыносимо!
Глава 163: Учитель, от вас так вкусно пахнет! Пахнет жареной курицей!
Глава 164: Гоу Шэн облегчённо выдохнул — жареная курица спасена!
Глава 165: Иди, иди купи жареную курицу для Ли Ана!
Глава 166: Ли Ан был по-настоящему беспомощен — как же избавиться от Су Цинцин…?
Глава 167: Пока я не чувствую аромат жареной курицы, я не поддамся искушению!
Глава 168: Хуан Сюэцин была потрясена — другая сторона учительницы Вэй!
Глава 169: Клиенты спортзала сошли с ума — велотренажёры вот-вот искры из педалей выбьют!
Глава 170: Продавать жареную курицу, ленясь — ощущение и правда неплохое!
Глава 171: Вся семья — кулинарные гении, а Ли Сяндун — никчёмный?
Глава 172: Се Фэй: ещё один я в этом мире…
Глава 173: Малыш, я наконец-то тебя нашёл!
Глава 174: Если меня не было дома всего день — мой двор уже превратился в зоопарк?
Глава 175: Жизнь непредсказуема! Пекинский авиационный университет успешно перехватывает шанс!
Глава 176: Телосложение, которое вечно получает пощёчины: пора изучать вонючую мандариновую рыбу!
Глава 177: Пекинский университет в ярости, и великая битва вот-вот разразится!
Глава 178: У дорожной полиции тяжёлый день — это две группы сумасшедших!
Глава 179: На этот раз Университет Цинхуа одержал сокрушительную победу!
Глава 180: Чжао Вэньцянь: Иллюзия… всё это иллюзия!
Глава 181: Учитель Хуан позвонил: Ли Ан снова влип в неприятности в школе?
Глава 182: Хуан Сюэцин: я действительно буду скучать по его жареной курице…
Глава 183: У старого отца — облегчение. Отправление в Пекинский авиационный университет!
Глава 184: Ли Сяндун: с виду послушная девочка, а ругается так грубо!
Глава 185: Подождите… я же вроде ставил ларёк в авиационном университете…
Глава 186: Триста воинов Пекинского университета — вот это кайф!
Глава 187: Конец близок — тайна вот-вот раскроется!
Глава 188: Председатель Дин, ты мой зять!
Глава 189: Всегда найдётся выход — вот и ещё одна рыба!
Глава 190: Профессор У, так из какого вы университета?
Глава 191: Если Пекинский университет съест ещё кусочек — Авиационному университету достанется на кусок меньше!
Глава 192: Предложить зачисление в класс одарённых подростков? Авиационный университет идёт ва-банк!
Глава 193: Уникальный способ еды Ли Ана — вот она, жизнь!
Глава 194: Простите, вы уборщик?
Глава 195: Се Фэй тоже способен на такое!
Глава 196: Боже мой, я пробудил систему?
Глава 197: Се Фэй в отчаянии, месть Лу Тао!
Глава 198: Су Цинцин выходит из себя, завуч в ярости!
Глава 199: Ли Ан нахмурился и заслонил Гоу Шэна собой
Глава 200: Публичная казнь, профессор Ван — бог войны!
Глава 201: Старший Ян Мин — человек довольно жалкий
Глава 202: Наконец-то она эволюционировала из богатой барышни в толкового разнорабочего!
Глава 203: Неужели в наши дни даже овощной рынок использует большие данные?
Глава 204: Удивительный домовладелец: Маленький Брат сегодня принёс вонючую мандариновую рыбу?
Глава 205: Подготовка к готовке — улитка разрубается одним ударом!
Глава 206: Этот улиточный суп и рядом не стоял с тушёной свиной рулькой!
Глава 207: С такой основой — кто устоит!
Глава 208: Тигр, ну как тебе вкус улиток?
Глава 209: Это просто уморительно! Сосание улиток смешит так, будто душа вылетела!
Глава 210: Директор Хао был очень доволен: этот внук точно из семьи Хао!
Глава 211: Несравненный свирепый зверь — маленькая жёлтая собака! Сюй Хайян в панике сбежал!
Глава 212: Эти улитки — мои, Сюй Хайян!
Глава 213: Я преисполнился благоговения: Сюй Хайян — жестокий человек!
Глава 214: Я сражаюсь не за улиток — я сражаюсь за достоинство! Я первым встал в очередь!
Глава 215: Когда «Верховный Предок» вступает в дело — в этой улиточной зоне песка, похоже, многовато…
Глава 216: Свирепый и внушающий страх эксперт по воспитанию: семье Хао и правда приходится нелегко!
Глава 217: Насколько же популярен легендарный брат Ан?
Глава 218: Обычные люди едят ради желудка, а гурманы — ради сердца!
Глава 219: Долгожданный побочный квест: секретный рецепт маринованной редьки!
Глава 220: Странная лапшичная семьи Мо — подлинный старый ресторан!
Глава 221: Из-за моей глупости меня почтительно зовут Вторым Мастером!
Глава 222: Простая лапша янчунь — клиенты найдутся всегда!
Глава 223: Я уже и сам не понимаю… я правда только что сказал, что мы расстаёмся?
Глава 224: Мы вернулись! Всё вернулось!
Глава 225: Я хочу лапшу — пока горячая, её нужно есть!
Глава 226: Директор фабрики, вы ещё живы?
Глава 227: Лапшичная «Мо Цзи» — как Сяо Фэнчан мог её забыть!
Глава 228: На «Роллс-Ройсе» ездишь — неудивительно, что в пробках стоишь!
Глава 229: Медленнее катите коляску — вы что, хотите, чтобы я взлетел!
Глава 230: Парень, твоя семья собирается открыть магазин?
Глава 231: Мечта Ли Ана — торговать с лотка и жить без забот!
Глава 232: Пора познакомить будущего тестя с будущим зятем!
Глава 233: Лишь пропитавшись дыханием повседневной жизни, вещь может стать произведением искусства!
Глава 234: Профессор Ван — опытный критик; его двухпальцевый «удар» оставляет послесвечение!
Глава 235: Не подходите ближе — профессор Ван сейчас «не в состоянии»!
Глава 236: Ресторан может не приносить прибыли, но на открытии ресторана можно зарабатывать!
Глава 237: Счастливый день и благоприятный час — магазин открыт!
Глава 238: Суперпроект Се Фэя — гениальный ход, чтобы убить двух зайцев одним выстрелом!
Глава 239: Большие города — это не только богатые люди, но и психи!
Глава 240: В таком возрасте — и на колени падает?
Глава 241: Парень, с этого дня ты — Ли Даэ!
Глава 242: Начали со схемы — сегодня прикроем «Гусиную ножку Ли»!
Глава 243: Подарочный набор опыта сам пришёл к двери — скорее хватайте!
Глава 244: Первая весенняя прогулка — может, завтра тайком накрасить губы?
Глава 245: Добывая нектар с кокосовой пальмы, подносят чашу аромата белого нефрита
Глава 246: Ну ты даёшь — варишь сладкий суп в двухсекционном хот-поте!
Глава 247: Если я научусь готовить цинбулян, хороших дней мне теперь не счесть!
Глава 248: Ли Сяндун: Эта девочка одета просто сногсшибательно!
Глава 249: Неловко: каково это — иметь папу, который позорит тебя на каждом шагу?
Глава 250: Застряли в пробке ещё до входа в парк — дети сходят с ума!
Глава 251: Ли Ан, этот ребёнок… почему он не такой, как описано в документах?
Глава 252: Особый образец: Ли Ан, почему перепелиное яйцо на вкус как сливки?
Глава 253: Разве вы не эксперт? Почему же вы так потеете?
Глава 254: Убийца? Что это только что мелькнуло?
Глава 255: Атмосфера накаляется, дом с привидениями — главная изюминка!
Глава 256: Вы сюда пришли неприятности устраивать? Актриса в доме с привидениями на грани срыва!
Глава 257: И что с того, что я ведущая? Ведущим тоже можно покупать сладости!
Глава 258: Разве вы не заметили, что рядом с вами появилось несколько незнакомцев?
Глава 259: Наконец-то вы клюнули — я так долго ждал, когда вы зададите этот вопрос!
Глава 260: Слёзы трудового человека: босс бесчеловечен!
Глава 261: Мир внутри яйца: неужели это блюдо — нематериальное культурное наследие?
Глава 262: Дружба мужчин средних лет: Ли Ан покорил Су Юаньпэна?
Глава 263: Психика профессора Лу рухнула — этот парень словно проклят быть поваром!
Глава 264: Если бы в нашей компании был цинбулян, я бы с радостью работал сверхурочно!
Глава 265: Ли Ан, у меня к тебе просьба…
Глава 266: Учитель, я считаю, что ученики должны ставить учёбу на первое место!
Глава 267: Неужели этот мальчишка Ли Ан собирается сдаться?
Глава 268: Этот мальчишка точно станет отличным морским рыбаком!
Глава 269: Над морем восходит солнце — какое величественное зрелище!
Глава 270: Учитель Сяо Нин, как вы можете платить за еду?
Глава 271: Смотрите, вот что значит настоящий профессионал!
Глава 272: Что за чертовщина? Вы решили испытать зрителей?
Глава 273: Годовая зарплата в миллион — на самом деле ничего особенного!
Глава 274: Весь университет сошёл с ума! Маленький брат разыграл козырную карту!
Глава 275: Интервьюеры остолбенели — этот человек из группы Су!
Глава 276: Пока ты продолжаешь участвовать в шоу, ты станешь детской звездой!
Глава 277: Не успеешь оглянуться, как учитель Вэй станет извращенцем…
Глава 278: Я понимаю логику, но как этот парень сюда пролез?
Глава 279: Лю Ювэй расплакалась: конец света — это госслужба!
Глава 280: Брат Ан, в этой бутылке — вершина твоего кулинарного мастерства!
Глава 281: Гоу Шэн в восторге: мой старший брат станет звездой?
Глава 282: Мне кажется, учитель Вэй довольно милая!
Глава 283: Сборище плохих людей — я всё расскажу папе!
Глава 284: Выбросьте его — с такими людьми бессмысленно разговаривать!
Глава 285: Хорошо, хорошо, хорошо! Заклятый враг Ли Сяндуна прибыл!
Глава 286: Подавление родословной: мои правила — это правила!
Глава 287: Тайное наблюдение, странное бюро укрощения орлов
Глава 288: Ли Сяндун, мерзавец, да тебя и палкой — ещё мягко!
Глава 289: Что такое «Ло мянь»? Блицкриг в доме престарелых!
Глава 290: Стать поваром — вот моя судьба!
Глава 291: Базовые блюда для начинающих поваров — проще некуда!
Глава 292: Дедушка, почему бы тебе не остаться ещё немного?
Глава 293: Старшая женщина — зови её бабушкой Ню!
Глава 294: Мне уже столько лет, а ты всё ещё называешь меня «сестрой»?
Глава 295: Что за лапша у тебя такая — челюсть вывихнуть можно?
Глава 296: Миска лапши чуть не уничтожила весь дом престарелых!
Глава 297: Парень, когда ты поставишь лоток у нашего медицинского института?
Глава 298: Я сыт, но не могу устоять перед соблазном!
Глава 299: Хочу спросить, ещё не поздно записаться в дом престарелых?
Глава 300: Торговать в горах — значит наслаждаться неспешной атмосферой!
Глава 301: В горах так много интересного. С рёвом она бросилась на Ли Ана!
Глава 302: Эта сцена кажется знакомой. Дайте ещё одну миску лапши!
Глава 303: Я сделал тебе предложение, а ты сказала — сначала съем миску лапши?
Глава 304: Какой позор! Неловкая социальная ситуация!
Глава 305: Ставить лоток вместе с Маленьким братцем — значит учиться практическим вещам!
Глава 306: Перед факультетом химии у деликатесов нет секретов!
Глава 307: Молчание мастера Чэня было оглушительным. Лапша готова!
Глава 308: Нет, то, что ты приготовила, — это кощунство над лапшой Маленького братца!
Глава 309: Острые раки. Я и правда завидую тому, как директор умеет спать!
Глава 310: Я что, бандит? Ли Сяндун мгновенно «встал на тёмную сторону»!
Глава 311: Когда сомневаешься — иди к брату Гуну; у брата Гуна есть связи!
Глава 312: Учения по подавлению беспорядков — идеальный шанс продавать раков!
Глава 313: Нет, разве такие трагические реплики должны произносить вы двое?
Глава 314: Есть вкусную еду прямо во время уроков — кто понимает, тот понимает!
Глава 315: Перед лицом вкусной еды никто не может отступить!
Глава 316: Надеюсь, после окончания учений раков ещё останется!
Глава 317: Острые раки готовы — и ученики сходят с ума!
Глава 318: Отряд из трёх человек — мы заставим вас отложить раков!
Глава 319: Спасти младшего брата Ли Ана — план приведён в действие!
Глава 320: Я же праведный человек — почему говорю, как злодей?
Глава 321: Странная атмосфера — что происходит в столовой?
Глава 322: Всем построиться! Штурмуем столовую!
Глава 323: Отчёт наверх и вниз — главным героем учений оказался… рак!
Глава 324: Брат Ан, смотри — ты снова в новостях!
Глава 325: Рецепт еды сломал компьютер?
Глава 326: Амбиции Химико-технологического университета, фан-клуб Маленького Брата!
Глава 327: Общий чат фан-клуба Маленького Брата пяти университетов — что это такое?
Глава 328: Ситуация за гранью понимания — воды здесь слишком глубоки!
Глава 329: Я считал тебя братом, а ты называешь меня дядей?
Глава 330: Дефицит поставок — брат Гун отправился искать легендарные ингредиенты?
Глава 331: Насладиться простым моментом и стать друзьями с Су Юаньпэном
Глава 332: Объединив усилия, мы одолели тушёную свинину — поставки мохнатых крабов обеспечены!
Глава 333: Приступаем к пельменям с крабовой икрой — почему Су Цинцин начала кормить ими?
Глава 334: Это не была небрежность — ты просто не смог удержаться!
Глава 335: Если Маленький Брат согласится, я готов уволиться и работать на него!
Глава 336: Пик жизни Ли Ана уже начался
Глава 337: С возвращением домой, Маленький Брат! Владелец VIP-уровня!
Глава 338: Прилавок Ли Ана снова открыт!
Глава 339: Нижняя граница уличного торговца — за еду надо платить!
Глава 340: Победа Пекинского университета химической технологии — они и правда сорвали куш!
Глава 341: Серьёзный эксперимент: сколько порций пельменей с крабовой икрой на самом деле может съесть Ху Цинъюэ?
Глава 342: Сбор героев: Университет химической технологии в окружении!
Глава 343: У этой лавки правило: тем, кто лезет без очереди, не продаём!
Глава 344: Прекрасная возможность прославиться! Печень Цзинь Маньтана задрожала!
Глава 345: Офицеры, да они же вымогают у нас деньги!
Глава 346: С лицом, будто способен съесть ребёнка, и ты называешь себя университетским профессором?
Глава 347: Этот несчастный ученик — у Син Юхана рухнула психика!
Глава 348: Дело слишком запутанное — телефон начальника участка разрывается от звонков!
Глава 349: Боже правый, мы что, разворошили университетский осиный улей?
Глава 350: Не называй меня начальником — это ты начальник!
Глава 351: Настолько захватывающе, что даже есть реквизит?
Глава 352: Сейчас я покажу, кто здесь главный в Экспериментальной начальной школе!
Глава 353: В наши дни даже у Маленького Брата появились подделки?
Глава 354: Студенты университетов объединяются! Профессор Ван ворует кур?!
Глава 355: Не поймите неправильно, я давно порвал все связи с профессором Ваном!
Глава 356: Как великому герою, мне можно съесть пару лишних пельменей, верно?
Глава 357: Профессор Ван потерял сознание! Быстро, запихните ему пельмени в рот!
Глава 358: Бартер делает учеников начальной школы богачами!
Глава 359: Семейная трагедия — у милой девочки есть изъян
Глава 360: В лавке жареных гусиных ножек появляется новое блюдо — хрупкий союз
Глава 361: Десятикратный коэффициент выпадения — зарабатывать десятки миллионов в год проще простого?
Глава 362: Если не поторопиться, даже запаха не останется!
Глава 363: Тигр — хочу быть маленькой жёлтой собакой!
Глава 364: Решено — летние каникулы уже распланированы!
Глава 365: Быстро, мне миску! У дедушки Сюна уже «красное вино» закипает!
Глава 366: Тигр превратился в вечный двигатель, а район наполнился теплом!
Глава 367: Если бы все деловые ужины можно было превратить в суповые!
Глава 368: В такой ливень — будет ли в лавке жареных гусиных ножек бизнес?
Глава 369: Льёт как из ведра! Быстрее, спасайте баранину!
Глава 370: Ливень раскрывает истинные чувства — замечательные соседи!
Глава 371: Огоньки в каждом доме не погаснут из-за ливня!
Глава 372: Хоть я и не знаю, где этот Мучэн, но место там точно хорошее!
Глава 373: Амфибийные машины, вперёд! Нельзя допустить, чтобы работники по борьбе с наводнением остались голодными!
Глава 374: Почему этот человек уехал? Мы ведь ещё не заплатили!
Глава 375: Вторая кастрюля бараньего супа готовится. Еда для спасателей не нуждается в оценке!
Глава 376: Интернет-звезда Тянь Тянь — даже наевшись, всё равно переворачивается на спину!
Глава 377: Малыш, похоже, этот тигр принял тебя за своего смотрителя!
Глава 378: Тянь Тянь успешно изолирована. Все уже поели?
Глава 379: Ах ты негодник, да я у тигра как минимум два укуса выдержу!
Глава 380: Нет, я должен подарить Маленькому братцу знамя!
Глава 381: Странный сон — похоже, в будущем мне стоит меньше общаться с Се Фэем!
Глава 382: Ли Ан, я хочу купить Академию Чжунчэн!
Глава 383: Ли Ан что-то задумал — коронный приём Вэй Юнфан!
Глава 384: Чтобы отблагодарить Маленького Брата, я пожертвую Экспериментальной начальной школе целое здание!
Глава 385: Неудивительно, что они пожертвовали здание — всё ради Маленького Брата!
Глава 386: Свадебный банкет — хорошие новости для пары аспирантов уже не за горами!
Глава 387: Снова встреча с мастером Мо — начинаем готовить тушёную свинину!
Глава 388: Как только банкет закончится, Второй мастер Мо, похоже, начнёт собственный пир!
Глава 389: Отец и сын Мо, которым придётся «снизить моральную планку», и нувориш У Мэйцянь!
Глава 390: Что я проглотил — было теплом будней, а что переварил — стало рыночной хваткой
Глава 391: Все перессорились, и на кухне воцарился хаос!
Глава 392: Сяо Цюнфан пригласила меня на кофе — здесь явно что-то нечисто!
Глава 393: Все женятся только ради того, чтобы поесть тушёной свинины?
Глава 394: Стоило объявить официально — и Второй мастер Мо на седьмом небе от счастья!
Глава 395: Да ладно, Лу Тао снова меня поймала?!
Глава 396: Трагедия повторяется — эх, надо было уходить с Лу Тао прямо тогда…
Глава 397: Заклятый враг завуча по учебной части — Гоу Шэн!
Глава 398: Приглашения на свадьбы посыпались как из рога изобилия — Ли Ан стал свахой?
Глава 399: Летние каникулы начались — и Маленький Брат живёт на полную!
Глава 400: Если можно просто взять и поехать отдыхать, зачем потом всю жизнь только работать?
Глава 401: Великолепный пир — Су Юаньпэн ест за детским столом!
Глава 402: Ситуация вышла из-под контроля — остаётся только задействовать резервный план!
Глава 403: Су Цинцин, твоя готовка действительно отличная!
Глава 404: Летние ночные фейерверки. Маленький Брат, возвращайся поскорее!
Глава 405: Малыш, чем именно ты накормил Тяньтянь?
Глава 406: Ощущения от тигра определённо отличаются от рыжего кота!
Глава 407: Игра вышла — и неожиданно стала вирусной!
Глава 408: Гусиная ножка чёрной гривы — овощной бизнес брата Гуна подошёл к концу!
Глава 409: Еда со всех сторон света — не более чем чаша земного тепла!
Глава 410: Великий финал! Книга завершена!