× Обновление способов вывода средств :)

Готовый перевод The Art of House Management / Путь риелтора: Секретные техники: Глава 3 Жизнь в людном месте

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В ту ночь Чжан Юй подглядывал за тем, как она мылась, и на самом деле она сразу его заметила. Она была старше Чжан Юя; в шестнадцать лет девочки и психологически, и физически развиты куда лучше сверстников-мальчишек, они больше понимают и чувствуют. Ей было невыносимо неловко, она ужасно нервничала, но из-за того, какие отношения их связывали, так и не подала виду, позволив Чжан Юю смотреть. Закончив мыться, она подошла к тому месту, где он прятался, и нашла серебряный колокольчик. Она не вернула его Чжан Юю, а молча сохранила у себя. То чувство — когда за тобой наблюдают — было для неё в новинку и надолго врезалось в память.

С годами она повзрослела и решила, что пора оставить прошлое позади и начать новую жизнь в большом городе. Только перед самым отъездом она вернула серебряный колокольчик Чжан Юю. За годы, проведенные в Чжэньхае, её характер изменился, а тот случай, казалось, давно стерся из памяти.

Но сейчас, вновь увидев колокольчик, она вспомнила всё так ясно, будто это было вчера. Ян Ин посмотрела на серьезное лицо Чжан Юя: в нем всё еще сквозило что-то по-детски чистое и непосредственное, совсем как в те годы.

«И зачем я только вспоминаю былое! Чжан Юй — всего лишь мальчишка! Нужно смотреть вперед, нужно выбиться в люди, чтобы в родном городке никто не смел надо мной насмехаться!» — Ян Ин резко стиснула зубы и, стараясь больше не смотреть на юношу, просто легла и закрыла глаза.

Нажатия Чжан Юя были то сильными, то мягкими — всё в меру, точно у опытного старого лекаря, годами практикующего массаж.

Когда руки Чжан Юя остановились, Ян Ин постепенно пришла в себя, выбираясь из охватившей тело приятной истомы. Она открыла глаза и взглянула на Чжан Юя. Ей хотелось отчитать его, но слова застряли в горле — волна смущения и трепета захлестнула сердце. Это было в точности то же чувство, что и тогда, когда Чжан Юй за ней подглядывал.

Чжан Юй уже не мог отвести от неё глаз. Их взгляды встретились, и от этого мимолетного контакта Ян Ин обдало таким сильным жаром стыда, что она не выдержала и громко прикрикнула:

— На что ты смотришь?

— Я ничего не видел...

Когда взгляд Чжан Юя встретился со взглядом Ян Ин, он занервничал. Услышав её гневный голос, он и вовсе вздрогнул. Словно ребёнок, которого поймали на проделке, он поспешно закрыл глаза и отвернулся, густо покраснев.

Увидев его в таком состоянии, Ян Ин поняла, что, возможно, отреагировала слишком бурно. В конце концов, Чжан Юй был ещё совсем мальчишкой. Она намеренно сменила тему и мягко произнесла:

— Нога уже не болит. Послушай... ты ведь умеешь готовить?

— Умею... — отозвался Чжан Юй.

— В холодильнике есть овощи, на кухне найдёшь рис. Приготовь что-нибудь на своё усмотрение. Сама я сейчас вряд ли справлюсь, — сказала Ян Ин.

— Хорошо, я сейчас... — Чжан Юй, чувствуя неловкость, поспешно вскочил и выбежал из комнаты.

Когда за ним закрылась дверь, Ян Ин облегчённо выдохнула. Однако сердце всё ещё бешено колотилось, а чувство неловкости и стыда не проходило. Лишь спустя какое-то время она пришла в себя. В мыслях настойчиво билось: «Нет! Нельзя позволять ему жить здесь и дальше!»

Чжан Юй был в том возрасте, когда любопытство к женщинам достигает пика. Одинокие мужчина и женщина под одной крышей, в квартире с одной спальней и гостиной — это было крайне неудобно. Просто выставить его за дверь она не могла, значит, нужно было подыскать ему другое жильё и переселить.

Вскоре снаружи послышалось бряцание посуды. А чуть позже Ян Ин почувствовала аппетитный аромат еды.

— Обед готов, — Чжан Юй зашёл в комнату, чтобы помочь ей дойти до стола.

Гостиная и столовая были совмещены. На складном столе стояли четыре блюда и две чашки риса: жареные грибы с зелёным перцем, огурцы с соусом, яйца с помидорами и мясо с древесными грибами. Оба были голодны, поэтому сразу принялись за еду.

Обычно обедать в одиночестве скучно, еда кажется вкуснее, когда делишь её с кем-то. Блюда Чжан Юя оказались на удивление хороши. Ян Ин съела целую порцию риса — она уже давно не ела с таким аппетитом. Чжан Юй же умял за троих, быстро опустошив три чашки.

Ночью Чжан Юй устроился в маленькой гостиной. Диван был слишком узким и неудобным, но, к счастью, стояло лето, так что он просто постелил себе на полу.

На следующее утро Чжан Юй приготовил завтрак — жидкую кашу и битые огурцы, всё очень лёгкое. Сидя за столом друг против друга, Чжан Юй невольно вгляделся в лицо Ян Ин. К своему удивлению, он заметил, что выглядит она неважно: область между бровями слегка потемнела — верный признак грядущих неудач.

Решив её предостеречь, Чжан Юй сказал:

— Тётушка, у вас сегодня вид какой-то не такой... Боюсь, вас ждут неприятности. Может, лучше...

Он хотел посоветовать ей остаться дома, но Ян Ин, не дослушав, раздражённо воскликнула:

— Что «может быть»? Неужели нельзя сказать что-нибудь приятное! Я последние полгода только и делаю, что ловлю неудачи, вчера вот ногу подвернула — куда уж хуже? А ну-ка закрой свой рот, не накликай беду!

Видя, что она сердится, Чжан Юй замолчал. Он виновато высунул кончик языка и принялся за еду. Наспех позавтракав, он помог Ян Ин добраться до агентства недвижимости. Оно находилось не слишком далеко. Сначала он поддерживал её под руку, но потом, решив, что так они будут идти целую вечность, просто подхватил её и понёс на спине.

Обхватив Чжан Юя за шею и положив подбородок ему на плечо, Ян Ин испытывала смешанные чувства. Она была благодарна ему за помощь в трудную минуту, но понимала, что всё уже не так, как раньше.

Они добрались до агентства «Цзябао». Подняв рольставни, они вошли в просторный офис площадью около шестидесяти квадратных метров. Внутри стояло девять рабочих столов, шкафы для документов, кулер с водой. Помещение сияло чистотой. Несмотря на довольно простой ремонт, всё выглядело опрятно и лаконично.

Стол Ян Ин находился в самом центре. Выделив место для Чжан Юя, она сказала:

— Хоть Чжэньхай и процветающий город, и говорят, что здесь золото под ногами валяется, на самом деле работу найти непросто. Пока побудь у меня, а если позже подвернётся что-то получше — тогда и уйдёшь.

http://tl.rulate.ru/book/166311/10839828

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода