Готовый перевод Isekai no king / Призван в тело короля?: Глава 106 - Воскрешение покойника

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда я посвятил Тилля и Колтри в свой только что возникший план, конечно, у них нашлись и комментарии, и вопросы, и возражения.

Нет, они оба согласились с тем, что казнить преступника на главной площади – значит, собрать толпу зрителей. И если потом этот преступник «воскреснет», приставит отрубленную голову на место и скажет, что его вернула Богиня Смерти, чтобы он передал послание – то такое чудо увидит огромное количество народу.

- Всё так, - кивнул Колтри. – И я даже думаю, что смогу реализовать такой фокус. Но вот первый вопрос – зачем какому-то преступнику делать то, что мы ему скажем?

- Чтобы получить помилование, разумеется, - пожал я плечами. – В противном же случае мы просто казним его без каких-либо трюков, и дело с концом. Нужно позаботиться, чтобы он понял и осознал это.

- Нет, магистр прав, - согласился с магом Тилль. – Допустим, преступник заключил с нами сделку и сказал то, что от него хотели. А потом пошёл в первый же трактир и, празднуя своё чудесное спасение, разболтал правду.

- Не пускать его в трактир, - буркнул я. – Посадить под замок, через неделю отослать на другой конец страны.

- А вот тут толпа сыграет против нас, - покачал головой Тилль. – Они не дадут нам его схватить. С них станется объявить его новым святым!

Молчание. После минутного размышления я спросил:

- Ну хорошо, а на кого мы можем положиться? Я согласен с тем, что первый попавшийся проходимец – плохая кандидатура на роль гласа Богини. Но тогда кто?

- Специально нанятый актёр? – предложил Тилль.

- Уже лучше... – я задумался. – А может, кто-нибудь весомый? Ну, знаешь, какой-нибудь аристократ. Такой поймёт всю важность задачи и уж точно не проговорится.

- И за что же ты собираешься «казнить» этого аристократа? – удивился Тилль.

- Так казни на самом деле не будет! – не сразу понял я суть проблемы.

- Не будет, но даже этот спектакль ты не проведёшь без обвинения! Нельзя казнить человека, тем более аристократа, без причины!

- Ааа, ты об этом... – я пожал плечами. – Ну, найдём причину. Придумаем...

- Нет-нет-нет, - обеспокоенно возразил Тилль. – Это простолюдинов ты можешь казнить за украденную булку или косой взгляд в сторону своей августейшей особы.

- Я никогда не...

- Я не говорю, что ты это делаешь. Но ты можешь, при желании. С аристократами всё сложнее – требуется серьёзная причина, вроде предательства или коррупции. И, знаешь... даже те аристократы, что с радостью отдадут жизнь во имя нужд королевства – никогда не согласятся на очернение своей чести.

- Вы оба зря спорите, - пожал плечами Колтри. – Простите, Ваше Величество, но...

- Прощаю. Ближе к делу.

- К делу так к делу. Зачем нам искать кого-то на эту роль, когда у нас есть шпионы, умеющие менять внешность?

Мы с Тиллем, не сговариваясь, оба одновременно хлопнули себя по лбу.

- Точно! – выдохнул я. – Отличная мысль, магистр.

- Что ж, хотя бы эта часть проблемы решена, - кивнул Тилль. – Давайте думать над остальными.

К ночи план будущего «чуда» был выверен от и до. Мы дословно разработали сценарий «мероприятия», всё, что должен был воскликнуть «чудесно воскресший», что будет потом, как...

Было уже поздно; Талина наверняка спала, и мы решили оставить подбор кандидатуры на завтра. Впрочем, Тилль и Колтри успели отговорить меня от безумной идеи самому сыграть роль преступника.

- Ваше Величество, - во взгляде Колтри читалась огромная усталость от моего неуёмного энтузиазма. – Магия – штука тонкая, сами понимаете. Если что-то не сработает? Если палач и впрямь отрубит вам голову?

- То я войду в историю как самый тупой король, - хмуро буркнул я. – Ладно, ладно, убедили, давайте отдадим эту звёздную роль шпиону.

Мы отправились спать, а наутро принялись за дело с новым энтузиазмом. Колтри заперся в лаборатории и не выходил оттуда. Иллюзия, действующая на одного человека, была обыденным делом. Но иллюзия, которую должна была увидеть целая площадь... Можно сказать, что такое и правда было чудом.

Впрочем, магистру довольно весомо помогали... мои идеи. Нет, я по-прежнему понятия не имел, как работает магия (хотя, признаться, думал над тем, чтобы узнать это получше). Но мой стиль мышления, мои неожиданные идеи прежних дней заставили и других людей в моём окружении думать иначе, нестандартнее.

В итоге он пришёл ко мне с неожиданным решением. Не накладывать иллюзию, а... превратить шпиона в очередного монстра.

На этот раз речь, разумеется, шла не о огненном громиле, а о чём-то более «шпионском».

- Мимики, - показал он мне страницу в книге, на которой был изображён, как мне показалось, обычный человек. – Существа, чья плоть представляет из себя податливый материал, вроде свежей глины.

- Способный вылепить любое лицо... – кивнул я. – Ну ладно, а что насчёт головы?

- Всё просто, - маг перевернул страницу. – Когда всё твоё тело – однородная масса, потерю любой конечности можно легко восполнить, просто приставив её на место.

- Даже... голову?

- Даже её, - кивнул маг.

- Хорошо, - согласился я. – Очень хорошо. Я так понимаю, этот мимик будет неотличим от человека?

- С головой, приставленной к шее – да, - сообщил Колтри, - а после отрубания, увы, не будет никакой крови. Но здесь помогу я.

- Хоть ты, хоть пузырь с бычьей кровью, - рассудил я. – Но вот что важно. Народ не должен знать о существовании мимиков. Вообще. Это сведёт на нет весь смысл.

- То есть? – не сразу понял маг. – Разумеется, они не будут думать, что казнённый был...

- Нет, про казнённого – это и так всем понятно, - пояснил я. – Дело глубже. Никто лишний не должен знать о том, что такие существа вообще стоят у нас на вооружении. Совсем никто. Придворные, санглатцы, ильфатцы, все, кого я сейчас могу назвать.

- Понял вас, Ваше Величество... – медленно проговорил Колтри.

-В идеале – об этом должны знать я, ты, Тилль, Талина и сами мимики. Всё, - добавил я.

- Глиди? – предположил Колтри. – Без него я могу не сделать печать.

- Хорошо, и Глиди, - кивнул я. – Если он сумеет молчать. Если нет – делай что хочешь, но без него. И да, ту печать тоже маскируйте. Мало ли что...

Маг ушёл готовить всё необходимое к ритуалу, а я спустился вниз. Мне предстояла нелёгкая задача – не просто найти шпиона, который согласится сыграть маленький спектакль, а найти того, кто будет согласен измениться...

Права на отказ у того, кого я выберу, не будет – ведь он уже узнает секрет. Казнить своих же – тоже не дело. Значит, я должен безошибочно определить нужного человека.

http://tl.rulate.ru/book/16616/370151

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)
Сказали спасибо 157 пользователей

Обсуждение:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо за перевод)
Развернуть
#
tnx
Развернуть
#
Благодарен
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
Инструменты
Скрыть инструменты     Ночной режим