Вцелом, мне понравилось. Перевод не идеальный, но сойдет. Если считать рецензию выше, то, видимо, переводчик отредактировал произведение. По крайней мере, лично я, слов на китайском не обнаружила. Главный герой такой прям нарочито обычный парень, не особо разбирающийся в игровом процессе, в самом начале, но везучий в игре. Обычно, в книгах подобного жанра автор делает героя крутым со всех сторон, но это вряд ли правдоподобно. Если человек был не... Продолжить чтение
Читерский саппорт: качаю тело и интеллект растёт в пять раз
Количество глав: 776
Выпуск: продолжается
Частота выхода глав: каждые 0.11 дня
График публикации бесплатных глав: по 1 главы каждые 4 дня в часов минут
Жанры: литрпг фэнтези боевик боевые искусства приключения
Тэги: система игровая система умный главный герой юмор непобедимый легкая атмосфера читерская способность командная динамика
Фэндом: Оригинальная вселенная
Ли Фань потерял работу и решил убить время в новой VRMMO «Пробуждение», созданной искусственным интеллектом. Выбрал класс саппорта — и тут его система выдала невероятный баг!
Талант «Вытягивание Небесного Помощника»: каждое очко в Телосложение даёт +5 к Интеллекту! Пока другие саппорты мучительно выбирают между хилом и выживаемостью, Ли Фань качает только одну характеристику и получает ВСЁ сразу.
Что это даёт:
- 🛡️ Танкует как босс — огромный запас здоровья
- 💚 Хилит мощнее любого лекаря — интеллект зашкаливает
- ⚡ Распределяет урон по команде — уникальные скилы саппорта
- 🔥 Наносит урон магией — интеллект работает и тут
- 👑 Становится незаменимым в любой группе
Пока игроки спорят о балансе билдов, Ли Фань ломает мету и превращается в имбу, которую все хотят заполучить в команду. Босс-рейды, PvP-турниры, секретные данжи — везде он становится ключевой фигурой!
「Жанр」ЛитРПГ, VRMMO, Система
「Особенности」Читерская способность, Умный ГГ, Ломает игровую систему, Командная игра
「Настроение」Лёгкое, Динамичное, С юмором
Все события, персонажи и субстанции, описанные в данном произведении, являются плодом воображения автора. Все персонажи вымышленные, любые совпадения с реальностью — случайны.
Магические зелья, эликсиры и снадобья, упомянутые в книге — вымышленные элементы фэнтезийного мира, не имеющие аналогов в реальности. Автор не пропагандирует употребление запрещённых, психотропных или одурманивающих и других веществ. Берегите своё здоровье.
Рецензии
Вцелом, мне понравилось. Перевод не идеальный, но сойдет. Если считать рецензию выше, то, видимо, переводчик отредактировал произведение. По крайней мере, лично я, слов на китайском не обнаружила. Главный герой такой прям нарочито обычный парень, не особо разбирающийся в игровом процессе, в самом начале, но везучий в игре. Обычно, в книгах подобного жанра автор делает героя крутым со всех сторон, но это вряд ли правдоподобно. Если человек был не... Продолжить чтение
Перевод г@@но. Произведение нормальное. Купил 50 глав допом, но там даже некоторые слова на китайском. В общем нужно до редактировать и полностью перевести, что б хотя б смысл был понятен. Книга сама по себе хорошая, но гг меня прям выбешивает своей тупостью и розовыми очками. Не видеть возможность, когда она прям перед носом, это надо еще постараться. А гг даже хоть постарается все равно не увидит. Рецензия на первые 100 глав. Дальше уже сил не ... Продолжить чтение
До открытия следующей главы осталось
-
00
дней
- :
-
00
часов
- :
-
00
мин
- :
-
00
сек
Другие работы автора
при покупке больше 10 глав одновременно вы получите скидку 10%
Кому интересно, оригинал называется 网游:天老爷啊,我怎么成了辅助