Глава 1: Она действительно слышит внутренний голос этой милой крохи 1 мес. читать Глава 2: Плохую женщину поймали с поличным 3 мес. читать Глава 3: Он получил сценарий пушечного мяса 1 мес. читать Глава 4: Эта женщина полна коварных замыслов 3 мес. читать Глава 5: Госпожа, вы — та жена, которую я сам выбрал 1 мес. читать Глава 6: Старшая сестра — изначальная главная героиня 3 мес. читать Глава 7: Насколько же плоха Сюй Цинцин? 3 мес. читать Глава 8: Юнь Ваньцин считает Сюй Цинцин совершенно невыносимой 1 мес. читать Глава 9: Ты, неблагодарная тварь, держись от меня подальше 3 мес. читать Глава 10: Так вот, князь Ци и есть главный герой 3 мес. читать Глава 11: Сестрёнка, ты что, правда подставляешь меня вот так? 3 мес. читать Глава 12: Она действительно до изнеможения переживает за эту семью 3 мес. читать Глава 13: Этот маленький колобок и правда обжора 3 мес. читать Глава 14: У меня разрывается сердце, когда плачет младшая сестра 3 мес. читать Глава 15: Неужели у Йе’эра действительно есть тот, кто ему нравится? 3 мес. читать Глава 16: Как она вообще знает даже это?! 3 мес. читать Глава 17: Именно в этот момент героиня переносится во времени 1 мес. читать Глава 18: Попрание достоинства семьи Су 3 мес. читать Глава 19: Похоже, теперь очередь быть в центре обсуждений — моя 3 мес. читать Глава 20: Семья Юнь — главное препятствие на их пути 3 мес. читать Глава 21: Кажется, младшая сестрёнка весьма рада встрече с будущим зятем 2 мес. читать Глава 22: Тем, кто всё это время писал мне, была ты 1 мес. читать Глава 23: Она жалуется, что у семьи Ян и Сюй Цинцин слишком много голов 1 мес. читать Глава 24: Он не посмел позволить этому шарлатану колоть Сяо Си иглами 2 мес. читать Глава 25: Этим я владела ещё в прошлой жизни 2 мес. читать Глава 26: Только в этом проклятом древнем мире люди так рано женятся и заводят детей 2 мес. читать Глава 27: Я хочу расторгнуть помолвку Чэнь’эра с дочерью семьи Су 2 мес. читать Глава 27: Я хочу расторгнуть помолвку Чэнь’эра с дочерью семьи Су (часть 2) 2 мес. читать Глава 27: Я хочу расторгнуть помолвку Чэнь’эра с дочерью семьи Су (часть 3) 2 мес. читать Глава 28: Ты действительно хочешь расторгнуть эту помолвку? 2 мес. читать Глава 28: Ты действительно хочешь разорвать эту помолвку? (Часть 2) 2 мес. читать Глава 28: Ты действительно хочешь разорвать эту помолвку? (Часть 3) 2 мес. читать Глава 29: Почему этот сюжет каждый раз застаёт меня врасплох? 2 мес. читать Глава 29: Почему этот сюжет каждый раз застаёт меня врасплох? (часть 2) 2 мес. читать Глава 29: Почему этот сюжет каждый раз застаёт меня врасплох? (часть 3) 2 мес. читать Глава 30: У каждого члена семьи Юнь — своё очарование 2 мес. читать Глава 30: У каждого члена семьи Юнь — своё очарование (часть 2) 2 мес. читать Глава 30: У каждого члена семьи Юнь — своё очарование (часть 3) 2 мес. читать Глава 31: Судьба второстепенного мужского персонажа никогда не сравнится с судьбой главной героини 2 мес. читать Глава 31: Судьба второстепенного мужского персонажа никогда не сравнится с судьбой главной героини (часть 2) 2 мес. читать Глава 31: Судьба второстепенного мужского персонажа никогда не сравнится с судьбой главной героини (часть 3) 2 мес. читать Глава 32: Скорее прихвостень героини 2 мес. читать Глава 32: Скорее прихвостень героини (часть 2) 2 мес. читать Глава 32: Скорее прихвостень героини (часть 3) 2 мес. читать Глава 33: Прямая трансляция сплетен от Юнь Ваньцин — леди Юнь вынуждена быть зрителем 2 мес. читать Глава 33: Прямая трансляция сплетен от Юнь Ваньцин — леди Юнь вынуждена быть зрителем (часть 2) 2 мес. читать Глава 33: Прямая трансляция сплетен Юнь Ваньцин — леди Юнь вынуждена быть зрителем (часть 3) 2 мес. читать Глава 34: Принцесса, сдержись и не попадайся на уловку 2 мес. читать Глава 34: Принцесса, сдержись и не попадайся на уловку (часть 2) 2 мес. читать Глава 34: Принцесса, сдержись и не попадайся на уловку (часть 3) 2 мес. читать Глава 35: Дочь Великого военачальника падает в воду 2 мес. читать Глава 35: Дочь Великого военачальника падает в воду (часть 2) 2 мес. читать Глава 35: Дочь Великого военачальника падает в воду (часть 3) 2 мес. читать Глава 36: Дай-ка посмотрю, кто спас главную героиню 2 мес. читать Глава 36: Дай-ка посмотрю, кто спас главную героиню (часть 2) 2 мес. читать Глава 36: Дай-ка посмотрю, кто спас главную героиню (часть 3) 2 мес. читать Глава 37: А если он меня уронит — и я умру? 2 мес. читать Глава 37: А если он меня уронит — и я умру? (Часть 2) 2 мес. читать Глава 37: А если он меня уронит — и я умру? (Часть 3) 2 мес. читать Глава 38: Почему вы подглядываете за наследным принцем нашего дома? 2 мес. читать Глава 38: Почему вы подглядываете за наследным принцем нашего дома? (Часть 2) 2 мес. читать Глава 38: Почему ты подглядываешь за наследным принцем нашего дома? (Часть 3) 2 мес. читать Глава 39: С каких это пор наследный принц начал творить добро? 2 мес. читать Глава 39: Когда же наследный принц начал творить добро? (Часть 2) 2 мес. читать Глава 39: Когда же наследный принц начал творить добро? (Часть 3) 2 мес. читать Глава 40: Лучшее тонизирующее средство для человека 2 мес. читать Глава 40: Лучшее тонизирующее средство для человека (часть 2) 2 мес. читать Глава 40: Лучшее тонизирующее средство для человека (часть 3) 2 мес. читать Глава 41: Седьмой дядя, надеюсь, мой шип не закончится трагедией 2 мес. читать Глава 41: Седьмой дядя, надеюсь, мой шип не закончится трагедией (часть 2) 2 мес. читать Глава 41: Седьмой дядя, надеюсь, мой шип не закончится трагедией (часть 3) 2 мес. читать Глава 42: Я никогда не видела такой грозной императрицы 2 мес. читать Глава 42: Я никогда не видела такой грозной императрицы (часть 2) 2 мес. читать Глава 42: Я никогда не видела такой грозной императрицы (часть 3) 2 мес. читать Глава 43: В основном потому, что слишком редкий 2 мес. читать Глава 43: В основном потому, что слишком редкий (часть 2) 2 мес. читать Глава 43: В основном потому, что слишком редкий (часть 3) 2 мес. читать Глава 44: Меня чуть не довели до слёз глупостью моей прошлой версии 2 мес. читать Глава 45: Ты разочаровал свою мать 2 мес. читать Глава 45: Ты разочаровал свою мать (часть 2) 2 мес. читать Глава 45: Ты и правда разочаровал мать (часть 3) 2 мес. читать Глава 46: Неужели переполох в «Цзуйсянлоу» и правда случится сегодня? 2 мес. читать Глава 46: Неужели переполох в «Цзуйсянлоу» и правда случится сегодня? (часть 2) 2 мес. читать Глава 46: Неужели переполох в «Цзуйсянлоу» действительно случится сегодня? (часть 3) 2 мес. читать Глава 47: Добрый совет не остановит тех, кто сам ищет смерти 2 мес. читать Глава 47: Добрый совет не остановит тех, кто сам ищет смерти (Часть 2) 1 мес. читать Глава 47: Добрый совет не остановит тех, кто сам ищет смерти (часть 3) 1 мес. читать Глава 48: Твой отец здесь — немедленно преклони колени 1 мес. читать Глава 48: Твой отец здесь — немедленно преклони колени (часть 2) 1 мес. читать Глава 48: Твой отец здесь — почему не выходишь и не преклоняешь колени? (часть 3) 1 мес. читать Глава 49: Кто хочет украсть её молоко? 1 мес. читать Глава 49: Кто хочет украсть её молоко? (часть 2) 1 мес. читать Глава 49: Кто хочет украсть её молоко? (часть 3) 1 мес. читать Глава 50: Оказывается, духовная сила способна и на такое 1 мес. читать Глава 51: Спорю, он пришёл подставить тебя 1 мес. читать Глава 51: Спорю, он пришёл подставить тебя (часть 2) 1 мес. читать Глава 51: Спорю, он пришёл подставить тебя (часть 3) 1 мес. читать Глава 52: Берёшь подарки — теряешь остроту; принимаешь помощь — становишься мягче 1 мес. читать Глава 52: Берёшь подарки — теряешь остроту; принимаешь помощь — становишься мягче (часть 2) 1 мес. читать Глава 52: Берёшь подарки — теряешь остроту; принимаешь помощь — становишься мягче (часть 3) 1 мес. читать Глава 53: Даже думать об этом неловко 26 дней. читать Глава 53: Даже думать об этом неловко (часть 2) 26 дней. читать Глава 53: Даже думать об этом неловко (часть 3) 26 дней. читать Глава 54: Почему принцесса снова у меня дома? 26 дней. читать Глава 54: Почему принцесса снова у меня дома? (часть 2) 26 дней. читать Глава 54: Почему принцесса снова у меня дома? (часть 3) 26 дней. читать Глава 55: С каких это пор принцесса стала такой вежливой 26 дней. читать Глава 55: С каких это пор принцесса стала такой вежливой (часть 2) 26 дней. читать Глава 55: С каких это пор принцесса стала такой вежливой (часть 3) 26 дней. читать Глава 56: Ты действительно думаешь, что мои раны недостаточно серьёзны 26 дней. читать Глава 57: Убить глупую принцессу и подставить семью Юнь 19 дней. читать Глава 57: Убить глупую принцессу и подставить семью Юнь (часть 2) 19 дней. читать Глава 57: Убить глупую принцессу и подставить семью Юнь (часть 3) 19 дней. читать Глава 58: Внезапно — будто весенний ветер за одну ночь 19 дней. читать Глава 58: Внезапно — будто весенний ветер за одну ночь (часть 2) 19 дней. читать Глава 58: Внезапно — будто весенний ветер за одну ночь (часть 3) 19 дней. читать Глава 59: Я не пила суп Мэн По 19 дней. читать Глава 59: Я не пила суп Мэн По (часть 2) 19 дней. читать Глава 59: Я не пила суп Мэн По (часть 3) 19 дней. читать Глава 60: Воочию увидеть силу сплетничающих женщин 19 дней. читать Глава 60: Воочию увидеть силу сплетничающих женщин (часть 2) 11 дней. читать Глава 60: Воочию увидеть силу сплетничающих женщин (часть 3) 11 дней. читать Глава 61: Что за история у этого маленького негодника 11 дней. читать Глава 61: Какова же истинная сущность этого маленького негодника? (часть 2) 11 дней. читать Глава 61: Какова же истинная сущность этого маленького негодника? (часть 3) 8 дней. читать Глава 62: Мама, ты действительно так доверяешь отцу? 8 дней. читать Глава 62: Мама, ты действительно так доверяешь отцу? (2) 7 дней. читать Глава 62: Мама, ты действительно так доверяешь отцу? (3) 7 дней. читать Глава 63: Почему лицо мамы вдруг так покраснело? 7 дней. читать Глава 63: Почему лицо мамы вдруг так покраснело? (2) 7 дней. читать Глава 63: Почему лицо мамы вдруг так покраснело? (3) 7 дней. читать Глава 64: Тёплые лотосовые занавеси в холодной зимней ночи 6 дней. читать Глава 64: Тёплые лотосовые занавеси в холодной зимней ночи (2) 6 дней. читать Глава 64: Тёплые лотосовые занавеси в холодной зимней ночи (3) 6 дней. читать Глава 65: Этот сюжет слишком запутан 6 дней. читать Глава 65: Этот сюжет действительно слишком запутан (часть 2) 6 дней. читать Глава 65: Этот сюжет просто слишком запутан (часть 3) 7 дней. читать Глава 66: Благодарность 5 дней. читать Глава 66: Благодарность (часть 2) 5 дней. читать Глава 66: Благодарность (часть 3) 5 дней. читать Глава 67: Его и правда стоило бы утопить в свином мешке 5 дней. читать Глава 67: Его и правда стоило бы утопить в свином мешке (часть 2) 5 дней. читать Глава 67: Его и правда стоило бы утопить в свином мешке (часть 3) 5 дней. читать Глава 68: Мама, я похожа на вора? 5 дней. читать Глава 68: Мама, я похожа на вора? (часть 2) 5 дней. читать Глава 68: Мама, я похожа на вора? (часть 3) 5 дней. читать Глава 69: Просьба о голосах 3 дней. читать Глава 69: Просьба о голосах (часть 2) 3 дней. читать Глава 69: Просьба о голосах (часть 3) 3 дней. читать Глава 70: Последний день месяца 3 дней. читать Глава 70: Последний день месяца (2) 3 дней. читать Глава 70: Последний день месяца (3) 3 дней. читать Глава 71: С Новым годом 3 дней. читать Глава 71: С Новым годом (2) 3 дней. читать Глава 71: С Новым годом (3) 3 дней. читать Глава 72: Неужели он действительно настолько бесполезен? 3 дней. читать Глава 72: Неужели он действительно настолько бесполезен? (часть 2) 3 дней. читать Глава 72: Неужели он действительно настолько бесполезен? (часть 3) 3 дней. читать Глава 73: Для кого он вообще притворяется? 3 дней. читать Глава 73: Для кого он вообще притворяется? (часть 2) 3 дней. читать Глава 73: Для кого он вообще притворяется? (часть 3) 3 дней. читать Глава 74: Вот как, значит, его описывает книга 3 дней. читать Глава 74: Вот как, значит, его описывает книга (часть 2) 3 дней. читать Глава 74: Вот как, значит, его описывает книга (часть 3) 3 дней. читать Глава 75: Потрясая весь зал 3 дней. читать Глава 75: Потрясая весь зал (часть 2) 3 дней. читать