Готовый перевод Reborn as a beloved farmer's daughter: starting from an embryo / Переродилась в любимую фермерскую дочь: начиная с эмбриона: Глава 2. Оружейный магазин

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Реальность оказалась куда страшнее самых мрачных предположений. Стоило Лу Ци спрыгнуть на асфальт, как она поняла: хаос в автобусе был лишь каплей в море безумия, захлестнувшего город.

Улица превратилась в бойню. Повсюду, куда ни кинь взгляд, люди падали в конвульсиях, чтобы через мгновение подняться уже не людьми, а кровожадными монстрами. Воздух был пропитан дикой какофонией звуков: душераздирающие крики, плач, визг тормозов и глухие удары сталкивающихся автомобилей.

Дороги были заблокированы искорёженным металлом — машины врезались друг в друга, образуя баррикады, через которые в панике пытались прорваться выжившие, создавая ещё большую давку.

Лу Ци до боли прикусила нижнюю губу, чувствуя металлический привкус крови, и рванула вперёд. Её взгляд метался из стороны в сторону, выискивая бреши в толпе живых мертвецов. Главное — не дать им приблизиться. Главное — не останавливаться.

Но где искать спасения в этом аду? Магазины, торговые центры, офисы — отовсюду доносились предсмертные вопли, свидетельствующие о том, что смерть уже собрала там свою жатву.

На мгновение её охватило чувство полной, парализующей беспомощности. Куда бежать? Где спрятаться?

К счастью, вода из Пространства не прошла даром. Её тело, налитое новой силой, работало как отлаженный механизм. Ноги несли её быстрее, чем когда-либо, позволяя лавировать между медлительными зомби и оставлять их позади.

Заметив, что кольцо мертвецов вокруг начинает сжиматься, Лу Ци лихорадочно сканировала витрины придорожных лавок. Наконец, удача улыбнулась ей: небольшая неприметная лавка казалась пустой. Стиснув зубы, она сделала рывок, вкладывая в него последние силы.

Влетев внутрь, она первым делом схватилась за цепь рольставней и с грохотом опустила тяжёлое металлическое полотно, отрезая себя от внешнего мира. Затем, дрожащими руками, она заперла стеклянную входную дверь на все замки.

Только после этого силы оставили её. Лу Ци сползла по стене на пол, чувствуя, как сердце колотится о рёбра, словно пойманная птица, готовая проломить грудную клетку. Холодный пот пропитал одежду насквозь, а дыхание вырывалось из горла хриплыми всхлипами.

• • •

Прошло около десяти минут, прежде чем бешеный ритм сердца немного успокоился. Лу Ци сделала глубокий вдох, пытаясь вернуть самообладание, и, опираясь рукой о стену, медленно поднялась на ноги.

Теперь можно было осмотреться.

Беглый осмотр показал, что судьба привела её в магазин сувенирного оружия. На стенах и полках красовались разнообразные ножи, мечи и кинжалы. Выглядели они внушительно, но, взяв один в руки, Лу Ци разочарованно поняла: это всего лишь декорации.

Тупые, незаточенные железки, годные лишь для украшения стены, но никак не для защиты жизни. Кроме них, здесь нашлось немного туристического снаряжения, что уже было неплохо.

Однако что-то не давало ей покоя.

Благодаря чудесной воде её зрение стало невероятно острым, позволяя замечать мельчайшие детали, скрытые от глаз обычного человека. Проходя вглубь магазина, она обратила внимание на странность в задней стене.

Там, среди обычных панелей, едва заметно выделялся контур. Потайная дверь. Она была идеально замаскирована под цвет и фактуру стены, и если бы не обострённое зрение Лу Ци, заметить её было бы невозможно. Единственным, что нарушало гладкость поверхности, был массивный декоративный элемент в виде головы животного.

Лу Ци осторожно приблизилась и прижалась ухом к холодной поверхности, затаив дыхание.

Тишина. Ни шороха, ни стона, ни шагов. За дверью никого не было.

«Хозяин либо сбежал в панике, либо превратился в одного из них и ушёл», — мелькнула логичная мысль. Вряд ли человек, спасаясь в убежище, оставил бы входную дверь магазина нараспашку. Инстинкт самосохранения заставил бы его забаррикадироваться, а не приглашать смерть в гости.

Взгляд Лу Ци упал на голову животного. Скорее всего, это и есть механизм. Она положила ладонь на холодный металл и осторожно повернула.

Раздался тихий щелчок. Дверь подалась.

Внутри царил полумрак. Ориентируясь по слабым отблескам света, проникающим из торгового зала, она нащупала выключатель на стене.

Щёлк.

Вспыхнувшие энергосберегающие лампы залили небольшое помещение ярким белым светом. Глаза Лу Ци расширились от удивления.

Вдоль стен стояли стеллажи, и на этот раз на них не было ни грамма бутафории. Холодный, хищный блеск стали говорил сам за себя. Это было настоящее, боевое оружие. Клинки были остро заточены, готовые резать и рубить. Более того, на одной из полок она обнаружила несколько мощных арбалетов и коробки с болтами.

Очевидно, владелец магазина приторговывал вещами куда более серьёзными, чем сувенирные ножички.

Неожиданное чувство облегчения накрыло Лу Ци с головой. Она подошла к ближайшему стеллажу и взяла в руки тяжёлый, почти метровый клинок. Она узнала его — видела такой в фильмах. Тяжёлый тесак, или мачете, предназначенный для прорубания пути в джунглях. Идеальное оружие для рубки... не только веток.

Полированная сталь лезвия сработала как зеркало, отразив её нынешний облик. Зрелище было жалким: аккуратный пучок волос, который она делала утром, растрепался и сполз набок, лицо было перепачкано сажей и пылью, а чёлка прилипла к вспотевшему лбу. От прежней ухоженной офисной сотрудницы не осталось и следа.

Глядя на своё отражение и сжимая в руке холодную рукоять, она думала о своём Пространстве. Конец света не наступил внезапно — знаки были, просто она, как и все, боялась их замечать.

«Я подготовилась, но этого мало», — сурово сказала она себе.

Сироты взрослеют рано и усваивают один урок на всю жизнь: надеяться можно только на себя. Чтобы выжить, нужно стать сильной. Нужно быть тихой, незаметной, копить ресурсы и, самое главное, — научиться убивать. В любой войне, в любой катастрофе первыми погибают слабые — женщины и дети. Она не собиралась пополнять эту статистику.

«Буду решать проблемы по мере поступления», — решила она. Возможно, армия справится. Возможно, правительство найдёт выход. Она хотела в это верить, но слепая вера не наполнит желудок и не защитит от клыков. Готовиться нужно к худшему.

Она положила мачете обратно. Таких клинков здесь было много. Огромные запасы оружия, потайная комната, скрытая дверь — всё указывало на то, что хозяин этой лавки был человеком непростым, с тёмным прошлым.

Лу Ци перешла к стеллажу с арбалетами. Огнестрельного оружия в этой стране не достать, так что арбалет — это вершина дистанционного боя для гражданского. Тихий, смертоносный, многоразовый.

«Всё это теперь моё», — твёрдо решила она. Неважно, что будет завтра, эти ресурсы отправятся в её Пространство.

Но сначала — безопасность.

Лу Ци быстро нашла систему видеонаблюдения. Не теряя времени, она разбила камеры, а системный блок компьютера, на который велась запись, выдернула из розетки и отправила прямиком в своё хранилище. Никаких следов.

Закончив с этим, она устало опустилась на стоявшую в углу походную койку и достала из рюкзака телефон.

Сеть ещё ловила. Экран тут же заполнился пугающими заголовками: «Апокалипсис сегодня», «Зомби на улицах», «Каннибализм в центре города». Официальные порталы пестрели призывами: «Оставайтесь дома», «Заприте двери», «Ждите помощи», «Верьте правительству».

Полчаса она скроллила ленту новостей, но ничего конкретного не нашла. Власть была застигнута врасплох не меньше простых граждан. Одни лишь пустые слова утешения и призывы к спокойствию, когда спокойствие уже умерло.

Заметив, что заряд батареи упал до десяти процентов, Лу Ци выключила экран. Достала зарядное устройство, подключилась к розетке у койки и оставила телефон заряжаться.

Встала, тихо, стараясь не шуметь, вышла в основной зал магазина. Ей нужно было знать, что происходит снаружи.

Убедившись, что дверь заперта намертво и ни один лучик света не просачивается наружу, она подошла к огромной витрине. На улице уже сгустилась ночь. Крики стихли — те, кто мог убежать, спрятались, а те, кто не успел... они уже не кричали.

В свете уличных фонарей бродили сутулые, ломаные фигуры. Они двигались медленно, странно подёргиваясь, время от времени замирая и прислушиваясь к тишине.

Лу Ци заставила себя смотреть. Это было форменное самоистязание, но необходимое. Она вглядывалась в эти лица. Почти никто из них не был целым. У кого-то не хватало куска плоти на боку, у кого-то рука висела на лоскуте кожи.

Некоторые выглядели как ходячий кошмар: с распоротыми животами, из которых волочились по асфальту сизые петли кишечника, с вывалившимися из орбит глазами, покрытые запёкшейся кровью.

Страх ледяной рукой сжимал горло, но она продолжала смотреть. Час наблюдения. Она должна привыкнуть. Она должна перестать цепенеть от ужаса при виде их. Только так она сможет с ними сражаться.

За этот час она сделала важный вывод: зомби действительно медленнее обычного человека. Это давало шанс.

Внезапно тишину магазина нарушило громкое урчание. Желудок настойчиво напомнил о себе.

Лу Ци вернулась в потайную комнату, плотно прикрыв за собой дверь. Из Пространства появилась дымящаяся миска с лапшой. Вдыхая аромат горячего бульона, она в который раз поблагодарила свою интуицию за сделанные запасы. Без них она бы сейчас давилась сухим пайком или голодала.

Еда исчезла в мгновение ока. Отложив пустую одноразовую посуду и немного передохнув, Лу Ци снова встала. Её взгляд упал на полку с оружием.

Она снова взяла в руки тяжёлый мачете. Пришло время действовать.

http://tl.rulate.ru/book/160209/10205243

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибочки большое за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода