Глава 18: Выхватывая добычу
Си Си СУО СУО (взъерошенный звук), маленькая фигура ходила по лесу.
Клык Фэн Гэн рос на утесах горы тысячи звериных могил. Для того чтобы Юн Шэн собрала лекарство, она должна сначала пройти через первобытный лес.
По мере того как горы постепенно становились все круче, лес становился все более недоступным. В некоторых местах мертвые листья громоздились так высоко, что доходили человеку до пояса. Если бы человек случайно вошел в них, то это было бы нехорошо.
Юн Шэн несла корзинку с лекарствами. Рукава ее брюк были туго стянуты веревкой, в одной руке она держала трость, а другой расчищала дорогу от листьев.
"Сяо Хэй, не ходи за мной, возвращайся" - Юнь Шэн сделала несколько шагов, услышал шаги позади себя и остановилась.
Позади, уже выздоровевший щенок (Сяо Хэй) бежал за Юнь Шэн.
Устойчивость щенка была на удивление хорошей, особенно после того, как он съел часть зверя, но. Всего за две ночи он уже восстановил свои силы.
Может быть, это было из-за мяса звериной ноги, но сколько бы раз Юнь Шэн ни пыталась прогнать его, Сяо Хэй отказывался уходить. Рано утром, когда Юнь Шэн отправилась в горы собирать травы, он упрямо следовал за Юнь Шэн.
"Уходи, немедленно!" - Юн Шэн притворилась рассерженной. Гора опасна, а Сяо Хэй был всего лишь обычным щенком.
Увидев, что Юнь Шэн рассердилась, щенок опустил голову и медленно побежал вниз по горам.
Увидев, что щенок ушел, Юн Шэн была уверен, что пойдет в горы.
В своей прошлой жизни она несколько раз ходила в горы, чтобы набраться опыта в сборе лекарств. Поэтому она была очень искусна в сборе горных трав.
Хотя мастер Ян разрешил ей взять с собой Е Бэймина, Юн Шэн сразу же отказалась от этого предложения.
Этот мальчик был еще молод и уже имел живот с плохой водой (до нехорошей). Юн Шэн все еще хотела прожить больше двадцати лет. Сложив годы двух жизней, она прожила почти тридцать лет. Он играл с ней уже два раза, и сердце ее зудело от ненависти.
Кроме того, каким бы искусным ни был этот парень, он все равно был слеп. У нее не было времени присматривать за другим человеком в горах.
Юнь Шэн все еще недостаточно понимала этот мир.
Она не знала, что как только человек достигает определенного уровня боевых искусств, его другие чувства становятся в десятки раз острее. Так что не было необходимости заботиться о том кто в этом не нуждается, хотя Юн Шэн и не понимала этого.
Юн Шэн собрала немного клыка Фэн Сао. Удивительно, но это путешествие прошло гладко, но все же она иногда встречала низкоуровневых демонических монстров.
Внезапно Юн Шэн услышала позади себя какой-то шум. Она была настороже и оглянулась.
По пути Юн Шэн стояло несколько ловушек в горах, которые были сделаны дядей Ти в надежде поймать какую-нибудь добычу.
Время было еще раннее. Думая об этой странной могиле рядом с лунной травой, Юнь Шэн решила пойти и поискать ее. Она пошла по дороге на память и нашла ту заброшенную звериную могилу.
Рядом с ней удивительно хорошо росла лунная трава.
"Давай вернемся в горы и посмотрим. Если мне повезет, то я смогу раздобыть еще немного еды для семьи и щенка" - Юн Шэн наполнила корзину травами и направилась обратно по дороге, с которой она пришла.
Вскоре после того, как она ушла, на могиле зверя тихо стояла чья-то фигура.
Это был Е Биминг.
Юн Шэн не знала, что вскоре после того, как она покинула храм, "плохой парень" в ее устах – Е Бимин - фактически действовал как ее телохранитель.
По сравнению с тем, как был осторожна Юн Шэн, Е Бимин был намного более расслаблен. Неровная горная дорога под его ногами была похожа на ровную землю, она бежала быстрее кролика.
Большую часть времени он опережал Юнь Шэн на несколько шагов. Время от времени он останавливался на мгновение и убирал демонических зверей второго и третьего уровня, оставляя после себя несколько зверей первого и второго уровня, с которыми Юнь Шэн могла тренироваться.
В конце концов, после того как Е Бэймин определил, что поблизости нет никаких угрожающих зверей, он ложился на дерево, чтобы немного отдохнуть, ожидая, пока маленькие короткие ноги Юнь Шэн догонят его.
Под охраной Е Бэймина у Юнь Шэн, естественно, было относительно спокойное путешествие.
"Лунная трава? Эта маленькая дикая кошка обычно очень умна. На этот раз она действительно ошиблась. Лунная трава по сравнению с этой заброшенной могилой зверя просто ничтожна," - Е Биминг подошел к звериной могиле, и из могилы донесся запах мокрого ветра.
Е Биминг немного постоял у входа в пещеру и, потянувшись к мокрому пятну, подумал: "Должно быть, несколько дней назад здесь был новорожденный зверь. Уровень новорожденного зверя очень низок."
Под ногой Е Бимина появилось зеленое магическое поле, и несколько элементов зеленого ветра хлынули в логово зверя.
Ветер обладал самым острым чувством, он мог позволить человеку быстро обнаружить обстановку внутри пещеры.
Пещера была таинственной и опасной. Вход в одиночку представлял бы слишком большой риск. Е Биминг был еще молод. И все же неизвестно было, где он научился такой осторожной манере поведения.
Если Юн Шэн видела бы эту сцену, то она определенно была б ошеломлена.
Оказалось, что этот Е Биминг был не только двойным культиватором, но и многоэлементным магом.
Это было несправедливо. Юноша, которому не исполнилось и десяти лет, на самом деле был бы так одарен. Что еще похвальнее, так это то, что его темперамент был как у взрослого, такое спокойствие.
Юн Шэн в это время уже направилась назад по первоначальной дороге, чтобы проверить ловушки, которые она поставила для зверей.
Как врач, Юн Шэн была хорошо осведомлена о важности еды в ее молодые годы. Съев мясо зверя, она решила улучшить рацион и укрепить свое тело.
В это время она услышала крик молодого зверя. Звук источника исходил из ловушки, которую Юн Шэн поставил раньше.
Маленькая демоническая Золотая свинья-носорог 2-го уровня попалась в ловушку.
Ловушки Юнь Шэн были специально обработаны небольшим количеством мандолинового сока, нанесенного на один из самых смертоносных железных шипов, что делало его более опасным, чем обычная ловушка.
После того, как Юн Шэн нашла маленького поросенка, она не спешила приближаться к нему. Сначала она подкралась поближе и внимательно осмотрела его.
Этот маленький поросенок, очевидно, отправился на поиски пищи. Не обратив внимания он случайно попал в ловушку.
Его задние лапы были пронзены острыми железными шипами, а из ран текла кровь. Он издал скорбный крик и несколько раз отчаянно сопротивлялся. После того, как мандолиновый сок подействовал, он сразу же упал на землю, потеряв сознание.
"Похоже, сегодня у нас есть благословение", - не может не радоваться Юн Шэн. Золотая свинья-носорог была не так уж распространена. Этот вид зверя обычно находился в паре самца и самки вместе. Ростом он был невелик и казался одиночкой.
Юн Шэн пошла вперед, чтобы открыть ловушку.
Как раз в тот момент, когда Юн Шэн присела на корточки и попыталась открыть ловушку, она услышала позади себя “свист”, когда стрела пролетела над ее плечом.
Юнь Шэн отреагировала быстро и отскочила в сторону, едва избежав попадания стрелы.
Несколько сильных юношей выскочили из кустов рядом.
Вожаком был человек с длинным луком, одетый в одежду охотников. Это были старые знакомые Юн Шэн, с которыми она сражалась на деревенском склоне холма – Лэй Ху и его банда друзей.
Вернувшись в деревню, Лэй Ху, который долгое время находился в зале боевых искусств, решил подняться на холм, чтобы сразиться со зверем, чтобы он мог вернуться и показать себя в зале боевых искусств.
Лей Ху тоже был умен. Он слышал от старого охотника, что ему удалось поймать только несколько высокоуровневых зверей на горе тысячи звериных могил. Поэтому он уговорил нескольких деревенских детей пойти с ним в горы.
Кто же знал, что совсем недавно, войдя в горы, они увидели, как Юн Шэн ловит свинью.
Если бы это был кто-то другой, Лэй Ху мог бы только позавидовать, но когда он увидел, что этот мусор Юнь Шэн поймала свинью, его сердце было чрезвычайно ревнивым и всплыло от злости.
Вокруг не было ни души. Юн Шэн была там единственным человеком. Слышал, что она стала помощницей мальчика в храме, поэтому она должна быть в горах, чтобы собирать травы.
В таком глухом лесу этот мусор не может быть таким везучим. Староста деревни больше не может спасти ее.
"Пустяки, это опять ты. Эта маленькая свинья - моя. Если ты в здравом уме, то отдай ее мне," Лэй Ху ухмыльнулся и взмахнул кулаком, угрожая Юнь Шэн.
http://tl.rulate.ru/book/1569/1194567
Готово:
Использование: