Читать The Mech Touch / Прикосновение Меха: Глава 293 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Проблемы с доступом к Rulate? Попробуйте изменить настройки DNS

Готовый перевод The Mech Touch / Прикосновение Меха: Глава 293

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 293: Тупик

Смерть Хойлера и то, как он погиб, вызвали у Китобоев угрюмость. Вэс надеялся, что такое грубое пробуждение заставит их работать кропотливее, но Китобои проявили замечательную способность забыть о трагедии.

Ночью они устроили громозвучную гулянку, где добрая их половина напилась до беспамятства. К следующему утру боль от потери Хойлера стала слабее.

Всё вернулось на круги своя, правда, бдительность Китобои усилили. Пиратские суда в их окрестностях с неба больше не падали.

К тому же каждый снижающийся транспортёр стремился приземлиться посреди незанятой местности. Корабли, рухнувшие неподалёку от Весианцев или Светлых, были вынуждены отклониться от первоначальной траектории из-за ущерба, полученного во время боя в космосе.

В итоге все смогли немного передохнуть. Пока пираты оправлялись от приземления и собирались вместе, они не представляли угрозы для Китобоев.

Фатх и Вэс собрались в ангарах, где отдыхал Чёрный Клюв. Пираты оставили на мехе лишь пару царапин. В действительности больше повреждений он получил от падения, когда взорвался мех Хойлера, и их нужно было исправить.

«Я могу починить Чёрного Клюва за полдня» - сказал он, глядя на собственную работу с новым ощущением признательности. Теперь, узнав, что на Сияющей Планете Фатх сумеет извлечь из нехватки брони максимум пользы, она не казалась ему столь плохой. «Раз я здесь, может есть ещё какие пожелания?»

«Нету» - Фатх вяло покачал головой. «Чёрный Клюв неизменно в хорошей форме. Просто сделай необходимое и приступай к ремонту других мехов».

«Ладно».

Вэс спокойно занялся ремонтом, хотя внутренне снова вздохнул. Фатх ожидал от него слишком многого. Он не был чудотворцем. Китобои пилотировали дешёвых мехов в плохом состоянии. В их мастерских не хватало современных инструментов, а техники напоминали скорее бомжей, нежели профессионалов.

Однако он держал жалобы при себе и, зная, что ему, возможно, придётся привыкнуть работать в тяжёлых обстоятельствах, пытался не унывать в беде.

Учитывая его тягу к неприятностям, он мог оказаться в ситуации, когда его заставят продолжать заниматься боевыми машинами без каких-либо инструментов или припасов.

Пока Вэс модифицировал одного меха за другим, прошло несколько дней. На поверхности за это время ничего особенного не случилось.

Высадившиеся пираты собирались и создавали череду подземных баз. Время от времени находящиеся на орбите Войска Мехов и Меховый Легинон бомбардировали их позиции, но из-за огромного расстояния и неизвестных законов Сияющей Планеты большинство выстрелов улетали в молоко.

Бомбардировка пиратов стала пустой тратой времени и энергии, для этого дела требовалось собрать хотя бы целый полк.

Однако всякий раз, когда они его собирали, остававшийся поблизости Сияющей Палнеты пиратский флот приближался и ставил мехов под угрозу. В следствии всё это привело к сложному маневрированию на орбите. Три стороны безрезультатно пытались зажать друг друга. Все напрасные изменения курса вызывали недовольство у Гансо и остальных пилотов, которым приходилось оставаться в режиме ожидания.

«Это вообще когда-нибудь закончится?!» - застонал он внутри своего Вхендра-S.

«Как только пираты допустят ошибку» - ответил старик Алекс.

«Ага, допустят они. Те подонки из Драконов Пустоты адски коварны и невероятно скользкие. Они обманывают нас снова и снова, а мы продолжаем поддаваться их уловкам».

«Вот тебе и космический бой. Мы ведь не на земле, где движение останавливается, как только отключаются двигатели. Здесь всё движется. Чтобы добиться успеха в космосе, нужно понимать специфику, стоящую за всей этой фигнёй».

«А вы её понимаете?»

«Не-а. Ты в своём уме? Я предпочту улучшить свои навыки пилотирования, чем возвращаться в школу. Оставь умственный труд лейтенанту Фэйрфаксу и капитану Ринсел. Слышал, они прошли несколько дополнительных курсов для получения права на повышение в должности».

В голове Гансо открылись некоторые двери. Он понимал необходимость поближе ознакомиться с работой движения в космосе. Базовые курсы, преподаваемые в академиях, давали лишь поверхностное представление происходящего.

«Может и я запишусь на эти занятия».

«Тогда удачи. Ты достаточно молод, чтобы продолжать учиться, поэтому извлекай максимум пользы, пока можешь. Никогда не прекращай совершенствоваться!»

Гансо отметил лёгкое сожаление в голосе старика Алекса. Вероятно, в молодости мужчина упустил много возможностей. «Спасибо за советы».

«Пустяки. Вы, Ларкинсоны, всё равно рано или поздно разберётесь. Если б не я, то тебя просветил бы какой-то из родственников».

Но от этого ценность совета Алекса не уменьшилась. Гансо разблокировал коммуникатор и просмотрел следующие доступные места на упомянутых курсах.

Покуда патовая ситуация в космосе таковой и оставалась, внизу на земле Вэс сделал перерыв после модификации десятого меха, прошедшего через его руки.

«Хорошо, пока достаточно. Можете денёк отдохнуть!»

Измученные механики ликовали, бросая свои инструменты на палубу. От их неосторожного обращения со снаряжением Вэса передёрнуло. Если б только над Китобоями стоял настоящий начальник, который вбил бы в их головы каплю здравого смысла.

С недавних пор работу Вэс делал под землёй. Китобои дорыли пару надёжных залов меховых размеров и завершили перевозку большей части наземных ресурсов в эти пустые пространства. Вэс почувствовал себя лучше, ведь между его головой и пущенным с орбиты лазерным лучом находились слои камней.

«Мелькор!»

Мелькора он встретил у входа в мастерскую. В последнее время его двоюродный брат уходил на добровольное патрулирование. Несмотря на то, что Лаки сбегал на раскопки очень ценной экзотики, Вэс практически не чувствовал от Китобоев никакой угрозы. В силу этого он позволил Мелькору добровольно заняться другими делами.

«Нужно кое-что обсудить» - молвил Мелькор, ведя Вэса за руку. «Речь о битве в космосе. Существует вероятность, что сбежать нам не позволят, по крайней мере, в течение следующих нескольких недель».

Вэс мрачнел, обдумывая такие перспективы. Когда наземные войска оставались без орбитальной поддержки, нельзя было ожидать ничего хорошего. Ранее, в предыдущем приключении на Гроунинге IV ему довелось иметь дело с мятежом.

«Что задумали Войска Мехов?»

«Полагаю, 4-й дивизион решил, что для борьбы за орбитальное превосходство он слишком уязвим и превзойден численностью. Может, у них даже нет возможности поддерживать геосинхронную орбиту над своими людьми на земле. Они отходят на более высокую орбиту над планетой, где у них гораздо больше возможностей для маневра. Кровавые Когти, Китобои и другие, примкнувшие к ним группы последуют их примеру».

«То есть мы позволяем пиратам безнаказанно парить над планетой?»

«Не совсем. Их вынудили отойти ещё дальше. Они очень высоко в небе, поэтому не способны угрожать нашей базе. Люди, с которыми я разговаривал, слышали от других людей предположение, что пираты ждут подкрепления. Они либо ожидают серьёзную помощь, либо ведут секретные переговоры с наёмниками, ещё не подписавшими контракт».

Вэс понимал беспокойство Мелькора. Владыки наёмников могли связаться с пиратами, в чьём владении среди трёх основных сил, сражающихся за контроль, имелось большинство кораблей, и такую вероятность нельзя было игнорировать.

Они начали обсуждать непредвиденные обстоятельства. В течение следующих недель произойти могло абсолютно всё. Китобои могли столкнуться с угрозой, победить которую у них возможности не было.

«Я перенесу часть припасов Китобоев. Они их даже не охраняют. Сейчас их интересует лишь растущая куча экзотики, выкопанной из земли».

Мелькор кивнул. «Хорошо. А я вызовусь на патрулирование за стенами и буду составлять карту путей отступления и отмечать любые опасности на пути».

Они оба молились о том, чтобы не наступил тот момент, когда им придётся прибегать к своему варианту развития событий, но баланс сил продолжал меняться не в пользу Светлой Республики. Владыки наёмников, решившие остаться нейтральными, сделали это из-за недостатка веры в силу Республики.

Со временем Войска Мехов лишь продолжат ослабевать. Мелькор передал Вэсу, что они отказался посылать на Сияющую Планету больше дивизий. Они не могли позволить себе лишиться защиты в погоне за богатством на неизвестной чуждой планете.

«А Весианцы что?»

«Без понятия» - пожал плечами Мелькор. «Похоже, Меховый Легион тоже не ожидает подкрепления. Думаю, они слишком напуганы и не станут перебрасывать через границу так много сил. Мы ведь легко устроим им засаду, если они первыми войдут на нашу территорию».

Вэс понимающе кивнул и ушёл. Сейчас у него появилось немного времени, потому он собирался вернуться в казарму и поспать. Он вышел из зала мастерской, направляясь к месту назначения по выдолбленным коридорам.

Мрачные подземные туннели освещались угнетающим светом. Вэс предпочёл жуткое зелёное свечение ярко-белым светильникам на потолке.

Единственным преимуществом работы под землей являлись запечатанные Китобоями входы. Все внутри, включая Вэса, оставили свои громоздкие костюмы. Даже если база подверглась бы атаке, вызвавшей утечку воздуха, у него всё ещё оставалась антигравитационная одежда, которая могла обеспечить его кислородом.

Вэс проходил мимо пустой и ещё никем не занятой комнаты. Повернув голову, он внезапно почувствовал, как небольшая, но невероятно сильная ладонь толкнула его внутрь.

Он ввалился в комнату и рухнул на пол. Толкнувшая его сила была большой, намного больше, чем могло выдержать его улучшенное тело!

«Кто здесь!?» - закричал он и выхватил запасной пистолет, направив его на вход, но увидел лишь знакомое зрелище. «Нет! Ты не можешь быть здесь! Ты не настоящая!»

От очередной встречи с приведением его матери по телу Вэса снова пробежали мурашки. После первого контакта он пытался убедить себя, что она всё-таки не воскресла из мертвых.

«Вэсссссс…..» - тянула его мать, пока её тело подлетало к сыну.

Она приближалась, а Вэс шагал назад. Холод в его теле становился все более леденящим, а разум - заторможенным. Зов призрака превратил его в беспомощного малыша, жаждавшего объятий мамы.

«Ты… не… настоящая…» - прошипел Вэс со стиснутыми зубами, сопротивляясь своим, не способным к сотрудничеству разуму и телу. «Это... всё... в… моей... голове...»

«Мой маленький Вэсси. Доверься сердцу. Разве ты не узнаешь меня?» - спросила его мать, приблизившись к сыну. По мере сокращения расстояния к Вэсу она становилась всё материальнее. «Сны и реальность взаимосвязаны. Для присутствия того, что ты видишь перед собой, существование не является обязательно необходимым».

«Перестань притворяться моей мамой! Ты не похожа на неё!» - произнёс он, когда спиной наткнулся на стену комнаты. Он начал двигаться вдоль неё в сторону, пока не оказался в углу.

Его мать подлетала ближе, лицо её выражало разочарование. «Вэс… я никогда не желала для тебя судьбы, связанной с мехами. Твой отец всегда настаивал на том, что они у тебя в крови, но это не так. Тебе не следовало становиться проектировщиком, и ты уж точно не должен был приходить сюда».

«Почему…?»

«Потому что я заставила кое-кого изменить твои гены» - она раскрыла секрет, остановившись перед Вэсом. Её призрачный палец потянулся и снова скользнул по его щеке. Для Вэса он казался очень реальным. «Раньше ты был Ларкинсоном. Когда я думала о том, как мой малыш рискует своей жизнью на чужой планете, то не могла вынести мысли о твоей смерти. В тайне от твоего отца я посетила клинику в Бентхайме и попросила забрать твою генетическую способность».

«Что? Мама, это бред!»

«Это правда. Я лишила тебя родства с мехами».

«Ты врешь!» - закричал он, хотя голосу недоставало обычной силы. «Ты любила меня. И всегда обещала мне, что поддержишь меня, если я стану пилотом…»

Он уже смирился со своей судьбой, но его мать жестоко вскрыла душевные раны. Боль разочарования и отчаяния от осознания невозможности стать настоящим Ларкинсоном всегда таилась в его голове.

Но его мать, казалось, это не волновало.

«Вэс. Тебе следовало остаться на Облачном Занавесе. Там ты должен был быть в безопасности». Её лицо стало злым. «Но твой отец всё испортил!»

http://tl.rulate.ru/book/15608/800506

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Хм, ну шиза у Вэса.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку