Читать The Mech Touch / Прикосновение Меха: Глава 331 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Проблемы с доступом к Rulate? Попробуйте изменить настройки DNS

Готовый перевод The Mech Touch / Прикосновение Меха: Глава 331

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 331: Амбиции

Путешествие к Бентхайму заняло гораздо меньше времени и усилий, чем попытка добраться до Сияющей Планеты.

Одинокая планета, вращающаяся в пространстве без звёзд или чего-либо ещё, что могло бы служить маяком, заставляла кораблей подходить очень близко для совершения последнего прыжка.

Система Бентхайм, наоборот, сформировала самый большой маяк на этом участке пространства. Даже устаревший корабль, такой как Счастливая Джелли, мог без труда зафиксировать его координаты у границы Светлой Республики.

Путешествие длилось шесть дней. Когда Войска Мехов и многие подразделения Республики достигли края звёздной системы, все вздохнули с облегчением.

Они наконец достигли безопасной гавани.

В космосе могло произойти всякое. Всё ещё существовал маловероятный шанс, что неизвестная группа прознает их маршрут и перехватит на полпути, нарушив местное пространство сильным и интенсивным гравитационным полем.

Подобно тому, как прохождение Сияющей Планеты вытащило торговый конвой из гиперпространства, так и искусственное гравитационное поле могло достичь тех же эффектов.

Ничего подобного не случилось, и многие люди перестали волноваться. К тому же в пределах строя их корабли и урожай находились под защитой Войска Мехов. Практически все группировки пошли на одну и ту же сделку, которую подписали Китобои, поэтому их груз уже принадлежал Республике.

Горстка кораблей отказалась следовать за подавляющим большинством к внутренней системе. Вместо этого они вернулись в гиперпространство, как только их приводы закончили цикл перезарядки.

«Идиоты. Спорим, они попадут в засаду через пару световых лет» - указал Вэс Мелькору, когда тот пересел на Барракуду.

«Возможно, у них есть план. Уверенные в том, что могут продать свои грузы самостоятельно, не пойдут по стандартным торговым маршрутам. Пиратам будет трудно пытаться предсказать их маршруты».

Теперь, добравшись до безопасного места, Вэс расстался с Китобоями. Барракуда подлетела к Счастливой Джелли поближе, забрав Станислава и шаттл с двумя Ларкинсонами.

Во время недавней кампании Войска Мехов задействовали Барракуду в качестве передового разведчика. Они разместили корвет в окружающих звёздных системах, дабы следить за любыми кораблями, которые останавливались на тех планетах.

Работа не казалась привлекательной, но делать её было необходимо. По крайней мере, так Барракуда осталась в стороне от сражений. Несмотря на всё своё проворство, она не могла принять много ударов.

Сначала Вэс вошёл в кабинет капитана Сильвестры. Помимо получения от неё устного отчёта, он также хотел кое о чём ей сообщить.

«Капитан, до сих пор вы и ваша команда были образцовыми сотрудниками. Учитывая быстрый рост КЖМ, в будущем ваши обязанности будут только увеличиваться. Поэтому, помимо выплаты за работу в опасных условиях, я также откладываю несколько миллионов кредитов на ваше обучение. У меня есть планы, и мне нужна способная команда для управления кораблём».

Женщина заморгала. «Очень щедро с вашей стороны, сэр. И гораздо больше того, что нам причитается».

«Вовсе нет. Я уже втянул Барракуду в две опасные экспедиции. И не могу обещать вам, что в будущем не отправлюсь в ещё одну. Пусть её в основном использовали для разведки, я всё равно подвергаю вас большой опасности».

«Признаюсь, мы такого не ожидали, когда изначально согласились работать на проектировщика» - неохотно сказала капитан, хотя Вэс заподозрил, что стеснительность она проявила нарочно. «Наша карьера началась в гражданском секторе, где мы развлекали мужчин на яхтах. Мы вовсе не готовились служить в театре военных действий».

Вэс протянул руку. «Потому и нужны тренировки. Если вы согласитесь продолжать работать на меня, я обещаю тебе и твоим людям приличную оплату за службу. Я тут подумывал удвоить вашу зарплату, но думаю, для всех нас будет лучше, если вы укрепить свои навыки».

Капитан сложила руки на стол. «Я должна обсудить это с девочками. Даже если бы вы не обратились к нам с предложением, я планировала сделать это сама. Не все мы созданы для поля битвы».

«Вы не сможете избежать боя. Светлая Республика и Королевство Весия уже находятся в состоянии войны, они просто ещё не объявили об этом. Та битва между двумя флотами…»

Воспоминания о том дне иногда приходили к нему в виде кошмаров. Он особенно испугался, думая о странной временной петле, возникшей в результате уничтожения торпедой транспорта с пространственным сглаживателем на борту.

«Нам нужно время подумать о вариантах. Окончательный ответ смогу дать вам в течение недели».

«Идёт».

Закончив разговор с Сильвестрой, Вэс вышел из её кабинета и оказался в крошечной смотровой комнатке, которая служила гостиной. Мелькор упал на диван и в настоящее время уставился на звёзды, выглядывавшие из-за прозрачных панелей, покрывающих верхнюю палубу корвета.

«Мелькор».

«Вэс».

«Я хочу кое о чём с тобой поговорить».

Мелькор повернул голову и посмотрел на Вэса сквозь непроницаемый синий козырёк. «Что ты хочешь знать?»

«Когда Ларкинсоны сказали тебе стать моим телохранителем, они дали дополнительные инструкции? Например, если я сделаю что-нибудь сильно вредящее их интересам, ты обязан предпринять какие-то действия?»

«Ничего подобного» - Мелькор уверенно пожал плечами. «По-твоему, мы - Династия Гауге? Раэлле и мне поручено защищать тебя и охранять твою жизнь, что, между прочим, делать непросто, когда ты постоянно бросаешься в безрассудные приключения. Мне кажется, ты сам для себя представляешь наибольшую опасность».

«Спасибо за комплимент. Наверное» - Вэс усмехнулся. «Хоть я и не уверен, притворяешься ты или нет, но хочу сказать, что всё равно тебе доверяю. Ты не похож на парня, который ударит в спину».

Его кузен ухмыльнулся. «Ты точно уверен?»

«Да. Хоть ты и не слишком много болтаешь, ты постоянно создаёшь о себе впечатление человека чести».

«Ты же знаешь, я не пилотирую рыцарского меха».

«Но идеально для него подходишь, раз в дальнем бою получается не особо хорошо».

«Я так понимаю, ты пришёл не для разговоров о моей преданности и предпочтениях в боевых машинах. Выкладывай. О чём ты хочешь поговорить на самом деле?»

«Хорошо, у меня на уме два приоритета, и они отчасти связаны. Как ты, возможно, слышал, у КЖМ сейчас дела идут хорошо. По правде говоря, она вошла в фазу взрывного роста. По моим ожиданиям в текущем финансовом году компания заработает более 10 миллиардов кредитов».

«Это нешуточные деньги!» - с уважением ответил Мелькор. «Идёт всего лишь второй год с тех пор, как ты начал заниматься бизнесом, верно? Все проектировщики мехов настолько богаты?»

«Конечно, нет! Я здесь скорее исключение. Я делаю работу очень хорошо».

«Так».

Вэс не мог сказать, что за свой быстрый рост должен благодарить имеющуюся у него Систему. Она позволила ему догнать и превзойти сверстников, которые учились в престижных школах Пятничной Коалиции и прочих государств второго уровня.

Без Системы Вэс бы обанкротился почти сразу после получения активов отца. Жизнь его от этого не разрушилась бы, но ему пришлось бы работать начальником на заводе или кем-то подобным, вместо того, чтобы осуществлять свою мечту о проектировании боевых машин.

Он невольно вспомнил время, когда посетил музей в Раю Мойры. В здании океанической планеты находился занимательный экспонат зеркала, призванного показывать зрителю его отражение из другой реальности.

И Вэс увидел в нём неудачника.

Он быстро встряхнул головой. То мрачное будущее не сбылось. Более того, он стал успешным проектировщиком мехов и бизнесменом, и зарабатывал больше чем девяносто девять процентов жителей Республики.

Теперь, стоя во главе компании, чья стоимость оценивалась в миллиарды кредитов, он взаправду принадлежал к верхнему эшелону Республики. И это было только начало. Его амбиции простирались намного дальше, и для реализации планов он нуждался в надёжных людях рядом.

«Так вот, ближе к делу» - Вэс вновь вернул мысли к настоящему. «Сейчас у меня подписан контракт с Саньял-Аблин для обеспечения безопасности моих помещений. До сих пор они хорошо справлялись с работой, а также занимаются проектированием и строительством нового производственного комплекса КЖМ. Однако я не могу брать их с собой, когда отправляюсь в очередное, как ты выразился, 'приключение'. Они не предоставляют такие услуги. Говорят, слишком рискованно».

Это также втягивало якобы нейтральную охранную компанию во многие политические неприятности. Только наёмники осмеливались соглашаться на такие обязанности, и то за большие деньги. Даже тогда их надёжность оставалась под вопросом.

«Я хочу создать личную силу, которая работала бы исключительно под моим именем. Хочу, чтобы с нуля её создал ты».

На этот раз Мелькор полностью насторожился. Он перестал расслабляться на диване и вмиг сел прямо.

«Зачем тебе личная сила?» - спросил он с неподдельной озадаченностью. «Разве не лучше сформировать силы безопасности компании?»

Разница между ними заключалась в том, что одна сила работала на отдельного человека, а другая была обязана хранить верность перед всей компанией.

В Светлой Республике к ним двум относились очень по-разному. Силы безопасности компании часто имели строгий режим и всегда следовали указаниям группы лиц, принимающих решения.

Пилоты мехов считали карьеру в силах безопасности компании стабильной и с низкой степенью риска. Да, зарабатывали они поменьше наёмников, но хотя бы могли жить со своими семьями круглый год.

Личные же силы безопасности Республика часто считала группой головорезов. Говоря по справедливости, личные силы нередко зарабатывали плохую репутацию, поскольку исполняли частные сделки своих работодателей.

И теперь Вэс просто задумался о необходимости иметь собственную группу головорезов. Такое решение не внушало особого доверия Мелькору.

«Не пойми меня неверно» - быстро добавил Вэс. «Личная сила нужна мне, потому что в дальнейшем я планирую отправляться в свои собственные экспедиции. А заставить силы безопасности компании следовать за мной на дальние территории – не так-то просто».

«В этом уже побольше смысла. Но почему тебе так сильно нужна личная сила?»

«Потому что теперь я важная персона. Значит, и действовать нужно соответствующе. Я устал стоять в сторонке. А ещё надоело то, что со мной обращались, как с пехотинцем. Раз у меня есть все эти деньги, то почему бы не инвестировать их в мои собственные боевые машины и корабли? Я хочу вернуть контроль над своей жизнью, а не продолжать зависеть от ошибок других людей».

Вэс изложил видение своей маленькой, но многообещающей личной силы. Он назначил капитана Сильвестру ответственной за корабли, а Мелькора - за мехов. Поставив их обоих работать вместе, Вэс верил, что они смогут привести команду в форму.

«Это всё очень серьёзно, Вэс. Мне нужно подумать. Я никогда не рассматривал такой путь после ухода из Войск Мехов».

«Послушай, Мелькор, я знаю, что сейчас ты колеблешься, но подумай о моем успехе к настоящему времени. Я за работой лишь второй год. Задумайся, каких высот я смогу достичь через десять лет? А через двадцать?»

Даже сам Вэс едва ли осмеливался заглядывать так далеко. К тому времени, с приходом следующего поколения, он почти наверняка станет Подмастерьем в Проектировании Мехов.

Индустрия боевых машин в широком смысле рассматривала эту стадию как первое, официальное начало карьеры проектировщика. Новички и ученики всё ещё считались незрелыми. Вероятность застрять на этих этапах была чрезвычайно высока.

Только достигнувшие завидной вершины Подмастерья наконец-то получали отношение, соответствующее экспертному пилоту.

Мелькор задумался. Даже если он не возлагал особых надежд на становление экспертом самому, работа на Подмастерье открыла бы ему много возможностей. Возможно, он даже сможет прорваться, позаимствовав влияние Вэса.

В отличие от капитана Сильвестры, Мелькор не нуждался в дальнейшем рассмотрении. «Я согласен. Можешь рассчитывать на меня».

http://tl.rulate.ru/book/15608/1697167

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
О, оно ожило
Развернуть
#
Довольно логично.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку