Готовый перевод Second Chance in Mushoku Tensei: Rewriting Another's Destiny / Реинкарнация — Переписываю Судьбу Рудеуса!: Глава 35

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

【Наконец-то я не позволил тебе уйти.】

После того как Цуй Цыю заключил соглашение с Рокси Мигурдия о преподавании языка демонов, камень, висевший у него на сердце, наконец-то упал.

Однако, провожая Филипа, Цуй Цыю заметил, что тот бросал на него многозначительные взгляды, то невозмутимо уставившись на него, то задумчиво поглядывая на стоявшую рядом и слегка смущенную Рокси.

В конце концов, на лице Филипа появилось странное выражение в духе «правда одна», что вызвало у Цуй Цыю необъяснимую вспышку гнева.

«Филип, ты что, Конан?»

«Такое чувство, что этот парень думает о чем-то очень странном», — пробормотал он про себя.

Затем Цуй Цыю начал выполнять обещанные им ранее условия «полного пансиона».

Он собирался отвести Рокси на поиски подходящего жилья.

Поскольку Рокси была его личным учителем языка демонов, а не домашним учителем, нанятым семьей Бореасов для Эрис.

Поэтому семья Бореасов, естественно, не была обязана предоставлять ей жилье в поместье.

Кроме того, учитывая ее расу демонов — что, несомненно, было довольно деликатным и легко подвергающимся дискриминации ярлыком на этом Центральном континенте.

«Из-за трагической Третьей Великой войны между людьми и демонами — то есть битвы при "Лапласе"».

«Хотя номинально это освободило большинство демонов на Центральном континенте от их прежнего рабского положения».

«Но укоренившаяся дискриминация людей по отношению к демонам в большинстве регионов по-прежнему не получила принципиального улучшения».

Цуй Цыю молча размышлял в своем сердце:

«Я хочу, чтобы у Рокси было безопасное, комфортное и относительно независимое жизненное пространство, не потревоженное внешним миром».

После этого Цуй Цыю просто отпросился у Филипа.

Затем он вместе с Рокси покинул поместье Бореасов.

Он собирался найти для Рокси подходящее место жительства недалеко от процветающего района рядом с поместьем Бореасов.

Он прекрасно понимал, что цены в отелях рядом с поместьем Бореасов обычно не дешевые.

Роа, как столица территории Фитоа, была намного более процветающей, чем такой придаточный городок, как Туран, и в городе было полно гостиниц и постоялых дворов, что предоставляло Цуй Цыю больше вариантов выбора.

(Если сравнивать с географическим административным делением на Земле, то территория Фитоа, одна из четырех территорий королевства Асура, по своей площади и важности примерно эквивалентна важной провинции в какой-то стране на Земле, а город Роа можно рассматривать как процветающий экономический и густонаселенный город провинциального значения в этой провинции.)

Цуй Цыю с Рокси тщательно искали подходящую гостиницу на улицах рядом с резиденцией лорда.

Он тщательно осматривал каждый дом, внимательно наблюдая за чистотой окружающей среды внутри отеля и сложностью входящих и выходящих людей.

Он даже дотошно следил за тем, не промелькнет ли в глазах владельцев отелей и официантов, когда они смотрят на Рокси, хоть малейшее проявление странного или дискриминационного выражения.

Он хотел приложить все усилия, чтобы убедиться, что Рокси не подвергнется никаким ненужным обидам или несправедливому обращению из-за ее расы демонов.

В конце концов, он выбрал уютный отель, который выглядел довольно чистым, с относительно тихой обстановкой и находился примерно в двадцати минутах ходьбы от поместья Бореасов (около двух километров по прямой).

Хозяйкой этого отеля была довольно добродушная на вид женщина средних лет с улыбкой на лице.

Цуй Цыю остро заметил, что она лишь взглянула на ее необычные синие волосы, когда впервые увидела Рокси, с оттенком любопытства в глазах, но не выказала никаких недружелюбных эмоций.

— Пусть будет здесь.

Тихо сказал Цуй Цыю стоявшей рядом Рокси, а затем повернулся к добродушной хозяйке и с готовностью заплатил за месяц вперед.

Цена в этом отеле составляла два серебряных и пять больших медных монет в месяц, а если считать по дням, то одна большая медная монета в день.

Однако очевидным преимуществом было то, что для проживания здесь не нужно было вносить залог, как на Земле, что несколько отличалось от привычек Цуй Цыю в его прошлой жизни.

— Дорого… — Подсознательно пробормотала Рокси после того, как услышала цену.

— Не слишком ли дорого? На самом деле, я могу жить немного дальше отсюда, тогда арендная плата должна быть дешевле. Нет необходимости специально выбирать отель так близко к резиденции лорда.

«Одна серебряная монета, в таком городе, как Роа, почти достаточна для обычной семьи из трех человек, чтобы поддерживать свои основные жизненные расходы в течение двух месяцев», — мысленно подумала Рокси.

«Этот человек так щедр, неужели он молодой господин из знатной семьи, не знающий мира… или просто дурак, у которого много денег?»

Она посмотрела на Цуй Цыю со скрытым недоумением, и, наконец, не удержавшись, протянула маленькую руку, слегка потянула его за рукав и тихим голосом с некоторой долей обсуждения спросила:

— Все в порядке, — притворно непринужденно сказал Цуй Цыю.

— Это место находится ближе к резиденции лорда, и тебе будет относительно удобнее приходить ко мне на уроки каждый день, не тратя слишком много времени в дороге.

«На самом деле я так не думаю, но говорю, что это для эффективности работы и ее удобства».

«Я и правда странный парень!» — несколько самоиронично подумал он про себя.

— Я уже организовал тебе жилье, когда будешь готова, тогда и начнем занятия, все на твое усмотрение.

— Не волнуйся, скоро буду готова. Я просто немного приберусь сегодня, и завтра можно будет официально начать занятия, — поспешно ответила Рокси, казалось, немного запаниковав.

Глядя на ее взволнованный вид, Цуй Цыю очень хотелось сказать ей:

«Я не спешу сразу же начинать занятия, ты можешь отдохнуть несколько дней и прийти в себя».

Но это предложение, словно что-то застряло у него в горле, и он никак не мог его выговорить.

«Я предложил ей зарплату в одну золотую монету Асуры в месяц, а также взял на себя все расходы на проживание, и даже пообещал ей "вдоволь десертов"».

«Такие условия уже намного превышают ту ежемесячную плату в пять серебряных монет с полным пансионом, которую она получала, когда была домашним учителем магии у Рудиуса в оригинале».

«Кроме того, Рудиус изучает магию, а я изучаю только язык демонов, логично, что плата за обучение магии должна быть намного выше платы за обучение языку».

Цуй Цыю молча подсчитывал в своем сердце:

«Неужели я предложил слишком хорошие условия? Не напугало ли это ее? И она все еще чуткий и впечатлительный демон, не подумает ли она, что у меня есть скрытые мотивы?»

Он немного занервничал.

Глядя, как хозяйка передает ключи от комнаты Рокси, глядя, как ее маленькая фигурка исчезает на повороте лестницы, Цуй Цыю не мог не вспомнить милый вид ее глаз, которые изначально были тусклыми и безжизненными, но мгновенно загорелись и засияли ослепительным светом из-за фразы «вдоволь десертов».

Он не мог не улыбнуться, возможно, она действительно решила остаться из-за этих вкусных десертов!

Устроив Рокси, Цуй Цыю в одиночестве вернулся в резиденцию лорда.

Во второй половине дня у него должны быть уроки арифметики с Эрис, и ему нужно немного подготовиться, он скоро снова встретится с этой энергичной рыжеволосой юной леди.

На протяжении всего послеобеденного курса Цуй Цыю казался несколько рассеянным.

Однако эти незначительные эмоциональные колебания, похоже, никак не повлияли на грубую и наивную Эрис, и курс все еще шел в шумной обстановке.

Подумав о предстоящем завтра официальном начале занятий по языку демонов, Цуй Цыю в своем сердце почувствовал намек на… давно забытое ожидание?

Это чувство было ему совершенно незнакомо, ему казалось, что он уже очень давно не испытывал такого радостного чувства от предвкушения чего-либо.

На следующее утро солнце светило ярко, и ветер был теплым и приятным.

Цуй Цыю специально пришел пораньше в просторный кабинет, где обычно занимался с Эрис.

Он привел в порядок стол, убедившись, что на нем не осталось никаких странных каракулей, нарисованных Эрис накануне по прихоти, или разбросанных обрывков бумаги.

Он даже специально проверил угол открытия окна, чтобы свежий ветерок с тонким ароматом цветов мог свободно проникать внутрь, разбавляя слегка удушливый запах чернил и старых книг в кабинете.

«Что я делаю? Есть ли необходимость быть таким торжественным?» — с самоиронией спросил себя Цуй Цыю.

«Возможно? Все это из-за Рокси, верно?»

Время начала урока только что подошло, когда в дверь раздался легкий, несколько нерешительный и робкий стук.

— Войдите.

Дверь кабинета тихонько открылась, и на пороге появилась фигура Рокси.

Она все еще была одета в свой знакомый плащ мага, ее шелковистые длинные синие волосы были аккуратно заплетены в две изящные косички, которые тихо свисали на груди.

Слегка великоватая остроконечная шляпа мага на ее голове почти закрывала половину ее изящного лица, открывая лишь белые маленькие подбородок и уголки губ, которые она привычно поджимала.

Однако, когда она подняла голову и посмотрела на Цуй Цыю, Цуй Цыю остро почувствовал в глубине ее глаз оттенок усталости, который она не могла скрыть.

Под ее веками были легкие сине-черные тени, и ее ясные глаза, которые всегда были слегка прищурены, теперь казались по-настоящему усталыми из-за недостатка сна, а не из-за ее обычного холодного и отстраненного темперамента.

Ее лицо, казалось, из-за этого потеряло часть своего здорового румянца.

В руках она крепко держала книгу, или, точнее, это больше походило на блокнот большого формата в твердом переплете из темной кожи, который, казалось, существовал уже несколько лет, и углы блокнота даже имели некоторые видимые следы износа из-за частого использования.

— Доброе утро, Цуй Цыю… ученик, — голос Рокси звучал немного хрипло и устало.

— Я пришла, как и договаривались, чтобы провести для вас урок.

— Доброе утро, учитель Рокси, — Цуй Цыю слегка кивнул, показывая ей войти.

— Не нужно быть таким скованным, в будущем просто называй меня по имени, Цыю.

Рокси, казалось, слегка опешила, а затем тихонько сказала «мгм» и медленно подошла к столу.

— Дело в том, — она тихонько положила на стол свой толстый блокнот, а затем осторожно открыла его, обнаружив страницы, исписанные изящным и аккуратным почерком.

— Поскольку сейчас мы находимся в королевстве Асура, язык людей является наиболее распространенным официальным языком здесь.

— Поэтому, хотя на рынке иногда можно найти старые книги, содержащие язык демонов или язык звериных богов, систематических учебников по языку демонов, специально предназначенных для обучения, почти нет.

Она сделала паузу, подняла голову и серьезно посмотрела на Цуй Цыю, с оттенком незаметного беспокойства в глазах, как будто она боялась, что ее подготовка недостаточна, чтобы удовлетворить требования этого «работодателя»:

— Поэтому… вчера вечером я, основываясь на своем понимании и некоторых имеющихся у меня разрозненных данных, в спешке написала в этом пустом блокноте некоторые основные знания об алфавите, правилах произношения и некоторые простые повседневные приветствия языка демонов в качестве временного учебного материала для нашего первого урока сегодня.

— В будущем… я буду заранее составлять соответствующий учебный контент каждый день в соответствии с вашим прогрессом в обучении и конкретными потребностями.

Ее белые длинные пальцы слегка коснулись символов и подробных примечаний на блокноте, которые были расположены необычайно аккуратно, с оттенком неописуемой серьезности и настойчивости в ее тоне.

«Неудивительно… неудивительно, что она выглядит такой уставшей… Она выглядит как хороший учитель…», — подумал про себя Цуй Цыю.

«Как и было описано в оригинале, она действительно относится к тому типу хороших учителей, которые будут усердно готовиться к урокам для своих учеников до поздней ночи».

«Итак… эти очевидные темные круги под ее глазами…», — он снова посмотрел на маленькое лицо Рокси, на котором была легкая усталость.

«Она только вчера устроилась в новом месте, неужели она не спала всю ночь, чтобы подготовить эти учебные материалы?»

Глядя на этот бодрый вид Рокси, сердце Цуй Цыю необъяснимо начало быстро биться.

«Хотя… хотя этот милый вид с легкой усталостью, как будто она не проснулась, и правда… очень легко вызывает любовь».

Эта мысль неконтролируемо вырвалась из глубины его сердца, заставив его сердцебиение снова непроизвольно ускориться.

Он старался поддерживать на своем лице то же спокойное выражение, что и раньше.

Но только он сам знал, с какой поразительной скоростью его сердце бешено колотилось под этой спокойной внешностью!

(Тот, у кого в сердце грозы, а на лице спокойствие озера, может стать великим генералом. Теперь же Цуй Цыю полностью это осознал.)

«Целью того, что я оставил тебя здесь, было не… не для того, чтобы ты так тяжело работала!»

— На самом деле… — Цуй Цыю взял в руки толстый блокнот, посмотрел на ее уставший вид и, тщательно взвесив свои слова, заговорил:

— Учитель Рокси, вам на самом деле не нужно быть такой… Я хочу сказать, что я не хочу, чтобы мое обучение слишком сильно влияло на ваш нормальный отдых.

Встретив немного удивленный взгляд Рокси, Цуй Цыю невольно отвернулся, избегая прямого зрительного контакта с ней, и продолжал говорить тоном, который звучал немного двусмысленно:

— Кроме того, я… я на самом деле не очень умный, особенно в изучении языков, мои таланты, возможно, довольно плохие.

— Поэтому мой прогресс в обучении может быть очень-очень медленным.

— Поэтому нет необходимости так усердно писать для меня учебные материалы каждый день. Мы можем… не спеша, не нужно торопиться.

(Эту неловкую ложь, вероятно, трудно поверить даже ему самому.)

(В конце концов, когда он впервые попал сюда и встретил торговый караван Калла, ему потребовалось очень мало времени, чтобы овладеть способностью слушать и говорить на языке людей, демонстрируя удивительный талант к языкам.)

Услышав это, Рокси не могла не замереть.

Она тихо смотрела на Цуй Цыю, и в ее чистых, как вода, синих глазах промелькнул явный оттенок удивления, словно она совершенно не ожидала, что он скажет что-то подобное.

Ведь даже настоящий дурак, вероятно, не стал бы так легко признавать себя дураком, конкретный пример можно найти в ежедневном поведении одной рыжеволосой юной леди.

Она подсознательно опустила голову и посмотрела на свой тщательно подготовленный блокнот, лежавший на столе, и ее голос стал тише:

— Все в порядке… Это то, что должен делать учитель. Усердно готовиться к урокам — это моя обязанность.

Она сделала паузу и снова подняла голову, с тоном закономерной уверенности:

— Кроме того… ученик Цыю, вы заплатили такую высокую плату, и я, естественно, должна сделать все, что в моих силах, чтобы помочь вам как можно скорее овладеть этим языком, это будет лучшая отдача за ваше доверие.

Цуй Цыю уставился на ее глаза, полные серьезности, невольно понизил голос и сказал тоном, близким к просьбе:

— Но, учитель, если ученик не успевает за прогрессом в обучении, то даже если учитель бежит очень быстро, вероятно, это не имеет большого смысла, верно?

Он указал на свою голову и притворно самоиронично сказал:

— Здесь у меня… возможно, поворачивается довольно медленно.

— Поэтому, если вы чувствуете себя слишком уставшей сегодня, то завтра… завтра мы сначала повторим и закрепим содержание сегодняшней тетради, хорошо?

— Мы будем учиться медленно, шаг за шагом, основательно. Я действительно тупой, поэтому, пожалуйста… будьте терпеливы со мной.

На этот раз Рокси не сразу открыла рот, чтобы возразить, она спокойно смотрела на Цуй Цыю.

Спустя долгое время уголки ее губ, которые были плотно сжаты, изогнулись вверх в маленькую, почти незаметную изящную дугу.

— Хорошо.

Она слегка кивнула, согласившись с этим несколько странным «предложением» от Цуй Цыю:

— Раз так, то мы будем учиться медленно, в вашем темпе.

— Однако, как ваш учитель языка демонов, я все равно сделаю все, что в моих силах, и буду нести ответственность до конца, я ни в коем случае не позволю вам почувствовать себя обескураженным из-за того, что вы не успеваете за прогрессом в обучении.

После этого Рокси открыла свой собственноручно составленный блокнот и приступила к официальному обучению.

Она начала с самых основных правил произношения букв языка демонов, затем перешла к простой грамматической структуре и некоторым часто используемым основным словарям.

Ее голос был спокойным и четким, каждый слог произносился точно, с особым ритмом.

(В представлении Цуй Цыю, это был немного холодный, но неожиданно содержащий намек на детскую наивность милый голос лоли.)

Цуй Цыю внимательно слушал, стараясь играть роль обычного ученика, который несколько «туповат» в изучении языка.

(Как упоминалось в послесловии к оригиналу, образ мышления демонов более прямой и простой по сравнению с людьми.)

(Поэтому их язык также более лаконичный и понятный, чем сложный и изменчивый язык людей, без такого количества сложных изменений по падежам и временам.)

(Общая сложность обучения, возможно, из-за этого относительно низкая.)

(Для человека из другого мира сложность овладения им примерно эквивалентна прямому написанию и выражению с использованием китайской транскрипции пиньинь.)

«По сравнению с языком людей, сложность этого языка демонов, кажется, действительно намного ниже!»

«Неужели он напрямую зависит от фонетических символов, или, скорее, от способа прямого написания и произношения, похожего на пиньинь? Это языковая система, полностью основанная на письменном произношении, чтобы последовательно охватить все аспекты языка?»

Цуй Цыю мысленно сравнивал степень сложности между языком людей и языком демонов.

В то время как намеренно «ошибался» в некоторых фонетических символах, которые казались ему очень простыми.

И время от времени демонстрировал несколько подходящих «смущенных» выражений.

Рокси проявляла необычайное терпение.

К тем «ошибкам в обучении» и «медленным реакциям», которые Цуй Цыю намеренно демонстрировал, она не проявляла ни малейшего нетерпения, а лишь терпеливо замедляла свою скорость речи, пыталась изменить способ объяснения на более понятный и повторяла ему, не утомляясь, пока он не кивнул, словно «внезапно понял», показывая, что он наконец-то понял.

Иногда, когда она видела, что Цуй Цыю наконец «овладел» каким-то знанием, которое она считала несколько сложным, ее красивые глаза, которые всегда были немного прищурены, из-за этого изгибались в милые полумесяцы, а уголки ее губ ненадолго приподнимались в нежную улыбку, выражающую некоторое удовлетворение и ободрение.

Урок языка демонов все утро медленно прошел в несколько «неуклюжем» преднамеренном обучении Цуй Цыю и терпеливом и тщательном обучении Рокси.

В этот момент Цуй Цыю даже от всего сердца надеялся:

«Я надеюсь, что ход времени сейчас может быть медленнее, еще медленнее…!»

«Этот урок можно продлить… продлить еще немного!»

http://tl.rulate.ru/book/155213/9302629

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода