Читать Quick Transmigration: Rescuing Supporting Male Leads Plan / Быстрая трансмиграция: план спасения вспомогательных ролей: Глава 48 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Quick Transmigration: Rescuing Supporting Male Leads Plan / Быстрая трансмиграция: план спасения вспомогательных ролей: Глава 48

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда я подошла к комнате для занятий, Гу Джиньси прокралась внутрь и исчезла, однако пара человек в комнате уставились на нее в шоке. Мое сердце внезапно сжалось. "Что ж, прошу прощения, я вас не знаю. Когда вы закончите обсуждение дел, я пойду. Когда вы закончите обсуждение, я вернусь". После этих слов она повернулась и хотела толкнуть дверь, чтобы уйти.

"Подожди, стой, не уходи. Мы уже закончили обсуждать дела, а ты сделаешь то, что сказал король. Если тебе нечего сказать, сначала возвращайся!"

Все посмотрели на меня, и мне стало ясно, что лучше ничего не говорить, поэтому мне оставалось только вернуться. Но кто эта девушка?! Я никогда ее раньше не видела. Неужели это принц?

Все почувствовали, как за спинами подул холодный ветер, и быстро спустились вниз.

"И что ты от меня хочешь?"

"Что, ты забыла, что ты вчера мне пообещал?"

"Что именно?! У короля так много дел, столько всего, как мне запомнить!"

"Ты, ты, ты, как ты можешь быть таким! Разве ты что-то обещал мне? Как ты можешь отказаться от своих слов! Не смей говорить, что ты принц, ты мужчина, а мужчина должен держать свои обещания!"

"О, я не мужчина, как ты предлагаешь проверить, мужчина ли я?"

"Вэн Чэньи! Ты, ты такой распутник". Гу Джиньи отступила, чувствуя дискомфорт. "Вэн Чэньи, ты же разговариваешь, зачем так близко подходить! Держись от меня подальше".

"О, я же не прошу тебя проверить, мужчина ли я!"

"Вэн Чэньи, хватит надо мной издеваться!"

"Это забавно!"

"Ты, ты, ты, я не собираюсь с тобой спорить, я спрашиваю тебя, когда ты пришлешь за мной людей!" Гу Джиньи с беспокойством посмотрела на Вэнь Чэня. Она вспомнила, что мать изначального хозяина тела должна была вернуться за последние несколько дней!

Вэн Чэньи увидел беспокойство в глазах Гу Джиньи и почувствовал себя неловко. Эта девушка никогда так не беспокоилась о нем! Хотя он и знает, что эта женщина — мать того маленького оборвыша, он все равно чувствует себя неловко! Погодите, почему? Почему мне не по себе? Неужели...

Вэн Чэньи повернулся и сказал: "Хорошо, король понял. Король, конечно же, пошлет людей за тобой в дом Гу. Возвращайся и жди!"

Гу Джиньи посмотрела на Вэнь Чэня, чье выражение лица внезапно изменилось, и не могла не почувствовать себя немного странно. Но она все равно пожала плечами и подумала: "Забудь об этом. Если удастся забрать мать изначальной владелицы этого тела, значит, половина задания выполнено!"

К полудню Гу Джиньи так и не увидела свою мать. Хоть в сердце и было некоторое беспокойство, в конце концов она же не настоящая дочь госпожи Гу! Если срок выйдет, что делать?

Но когда она увидела слезы на лице госпожи Гу, все беспокойство и страх куда-то исчезли. Она быстро бросилась к ней, и слезы покатились по ее лицу. "Мама, мамочка".

Госпожа Гу посмотрела на Вэн Чэня, стоящего позади Гу Джиньи. Хоть в душе ей и было немного грустно, но все же она находилась перед принцем. Она погладила дочь по голове и сказала: "Джин, ты посмотри на себя. А принц все еще здесь!"

Гу Джиньи застенчиво взглянула на Вэн Чэня. Кажется, слишком стыдно! Даже плакала перед Вэн Чэнем, хе-хе.

Вэн Чэньи посмотрел на Гу Джиньи, подошел к ней с улыбкой и сказал: "Матушка, вы здесь! Мне пришлось отойти по делам, поэтому я не смог лично вас забрать".

"Ничего страшного, ничего страшного. Пока вы любите принца, вы должны хорошо относиться к Цзиньэр". Затем она с добротой посмотрела на Гу Джиньи.

"Матушка, вы можете просто называть меня Чэньи, не называйте меня принцем".

"Это..."

"Матушка, ничего страшного. Просто назовите его Чэньи, и тогда вы будете его тещей!"

"Ты!.. Ты женат на этой девушке, но у тебя совсем нет манер".

"Матушка..." Гу Джиньи посмотрела на госпожу Гу и потом на Вэн Чэня. "Чэньи, что ж, ты не говорил, что тебе нужно что-то сделать! Тогда иди скорее! Я посижу с мамой сама".

Вэн Чэньи посмотрел на Гу Джиньи и мать Гу, кивнул и сказал: "Если так, тогда я сначала пойду. Матушка, не пропадайте".

Когда Фэн Чэньи ушел, Гу Цзиньи быстро отвела Гу в ее комнату и взглянула на ее худое тело. Слезы снова не могли не политься ручьем. «Мама, я плохая мать. Тебе пришлось столько всего пережить».

Гу Гу погладила дочь по голове и сказала: «Глупая девочка, я просто надеюсь, что у тебя будет счастливая семья! Как тебе во дворце? Тебя не обижают? Если бы я не была такой бесполезной... моя бедная труженица!»

«Мама, о чем ты говоришь! Сейчас я очень счастлива, Чэньи очень хорошо ко мне относится, я счастлива в княжестве. Поэтому я сказала, что хочу забрать тебя себе и заботиться о тебе. Мама, много лет ты страдала и терпела в доме Гу, а теперь будешь жить со мной! Я никогда больше не позволю тебя обижать».

«Глупая девчонка, у матери уже нет надежд в этой жизни, но я надеюсь, что в этой жизни тебе будет хорошо. И что ты найдешь мужа, который будет тебя любить, чтобы я могла успокоиться!»

«Мама, о чем ты говоришь! Я хочу быть только с тобой».

«Ты! Мать просто не может отпустить свою маленькую девочку, даже когда она выросла и вышла замуж!»

«Мама, не беспокойся, я всегда буду твоей маленькой девочкой!»

Вечером Фэн Чэньи заглянул в павильон. Глядя на счастливое лицо Гу Цзиньи, он почувствовал тепло в груди. «Мама, я действительно извиняюсь! У меня было много дел, поэтому пришел только сейчас, прошу простить меня!»

«Что ты говоришь! Чэньи, если у тебя есть дела, ты должен ими заниматься, мать не сердится. Иди сюда! Иди сюда! Еда готова, давай ешь!»

«Да, спасибо, мама».

«Ты такая занудная, разве ты не можешь позаботиться сама о себе? Не надо подкладывать Чэньи».

«Мама, у меня есть руки! Мне не нужно, чтобы ты подкладывала мне».

Фэн Чэньи посмотрел на мать и дочь и сказал: «Да! Мама, я могу сам. Ничего».

«Ладно».

Гу Цзиньи увидела серьезный взгляд Гу и недовольно пробормотала себе под нос, хехе! Тут есть зеленый перец, ха-ха. Ветер Чэнь И, вот что ты ищешь! Она взяла большие палочки для еды и положила большую порцию зеленого перца в миску Фэн Чэньи. «Чэньи, мама права, я плохо воспитала ее. Итак, Чэньи, ты усердно трудишься весь день, съешь немного зеленого перца. Это восстановит твои силы».

Домработница за спиной Фэн Чэньи, увидев зеленый перец в его миске, не удержалась и прыснула от смеха. Она была уверена, что княгиня делает это намеренно. Она ведь знает, что князь больше всего ненавидит зеленый перец. Если князь разозлится, надо будет ему помочь!

Фэн Чэньи посмотрел на нее и понял, что происходит. Гу Цзиньи внезапно рассмеялась и положила кусок зеленого перца в рот и прожевала его. Ну, она не ожидала, что зеленый перец окажется таким вкусным! Он оказался довольно съедобным! «Иди сюда, Цзинер, ешь больше мяса, ешь больше мяса!»

Гу Гу посмотрела на влюбленных и одобрительно кивнула. Как здорово, что ее дочь вышла из дома.

http://tl.rulate.ru/book/15378/3977367

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку