Читать Daddy's Fantasy World Restaurant / Папин ресторан в другом мире: Глава 1565. У меня не было выборa :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Daddy's Fantasy World Restaurant / Папин ресторан в другом мире: Глава 1565. У меня не было выборa

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Фердинанд не только не просил прощения, но и был громче и увереннее, разоблачая ложь и клевету Гэри.

Орки, которые жили в страхе, начали скучать по мирным временам, когда правил вождь Исайя. Они посмотрели на Фердинанда и начали думать, сможет ли племя Фальк вернуться в прошлое, если молодой мастер Фердинанд станет новым вождем.

Выражения лиц знати, сидевших в VIP-зоне, также были немного другими. Они очень хорошо знали, каким вождем Исайя был для племени Фальк в прошлом веке, и тогда им не приходилось каждый день из страха подстегивать правителя-тирана.

Вожди и представители других племен по-разному смотрели на Фердинанда. Одни из них сочувствовали, а другие жалели этого единственного сына Исайи.

Билли посмотрел на Фердинанда, сетуя: «Какая жалость. Если бы не было восстания, он был бы следующим Исайей племени Фальк. Если бы у него был ребенок, то они были бы правителями Сумеречного леса». Он мог видеть в нем Исайю.

— Хе-хе… Интересно, — Остер скрестил ноги, продолжая смотреть представление.

Он выглядит как проигравший, но говорит как победитель. Майк был удивлен Фердинандом. Краем глаза он видел, как орки вокруг него достают оружие. Казалось, скоро начнется хаос. Он понизил голос и спросил: «Ты нашла ее?»

— Еще нет, — ответила Камилла.

— Она не здесь? — Майк нахмурился. Камилла не упустила бы Конни с ее способностями ночного видения, но почему она не здесь сегодня в такой важный момент?

— Молодой мастер! — Дурвард прослезился. Он пристально наблюдал за Фердинандом, как будто видел, как бывший вождь стоял на возвышении и произносил присягу тогда.

Речь и поведение молодого мастера никоим образом не постыдили репутации бывшего вождя, и он также не разочаровал своих сторонников.

Орки вытащили свое оружие, и их глаза заблестели. Они были готовы отдать все, включая свою жизнь, ради будущего племени Фальк.

Гэри был немного озадачен словами Фердинанда. Племянник, который, казалось, плохо умел произносить слова, внезапно произнес такую ​​речь, действительно застал его врасплох.

Мало того, что Гэри не испытывал острых ощущений от победы, слова Фердинанда даже заставили насилие, которое он все это подавлял, вырваться на свободу.

— Казнить его! — Холодно приказал Гэри, выплевывая слова по слогам. Этот парень столь же ненавистен, как и его отец.

— Гэри! Ты узурпировал трон, убив короля, своего брата. Лорд Флеркен никогда бы не выбрал кого-то вроде тебя, чтобы он стал вождем племени Фальк! — Фердинанд громко продолжал. «Люди, во имя лорда Флеркена, давайте дадим отпор! Убьем убийцу королей! Давайте вернем племя Фальк туда, где ему место, во славу лорда Флеркена!»

— Сражаться? — Гэри оглядел людей под сценой и снаружи. Он ухмыльнулся и сказал: «Я действительно хочу посмотреть, кто осмелится пойти против меня».

Поу!

Из темноты пролетела стрела, попав в орка, который собирался повесить Фердинанда прямо между его бровей, и пригвоздив его к виселице.

Орки, которые сидели в засаде повсюду в зале, бросились к стражникам, как по сигналу, пробираясь к виселице.

Когда Гэри увидел этих орков, мчащихся в толпе, он отдал суровый приказ. «Убейте их!»

Пссш…

В этот момент что-то порвалось.

Гэри опустил голову и посмотрел на кинжал, пронзивший его живот. Затем он повернул голову и с недоверием и шоком смотрел, как Бэзил опустил руку и отступил на два шага. Он покачнулся и упал на колени, кладя руку себе на грудь. Он посмотрел на Бэзила с гневом и негодованием, когда спросил: «П-почему?»

— Вождь Гэри!

Все не могли не воскликнуть на месте происшествия. Они с недоверием наблюдали, как Бэзил успешно убил Гэри, заставив его упасть на землю и серьезно ранив его.

Бэзил был лучшим генералом Гэри, а также его доверенным помощником. Как он мог внезапно убить его в этот момент?

Вожди и представители других племен не могли больше сидеть на месте. Сначала они подумали, что пришли сюда только для того, чтобы присутствовать на церемонии. Они не ожидали, что ситуация станет настолько хаотичной. Внезапно они не знали, что делать.

— Хм? Контратака? Шпион? Двойной агент? — Майк был полностью сбит с толку, когда увидел эту сцену.

После того, как жизнь Фердинанда больше не подвергалась угрозе, и главный генерал Гэри перешел на другую сторону, чтобы ранить его, ситуация полностью изменилась.

Майк не мог предвидеть эту ситуацию, основываясь на информации, которую дал ему Серый Храм. Он также не ожидал, что Бэзил, орк 10-го уровня, которому доверял Гэри, парень, который выглядел таким честным и преданным, действительно внезапно восстанет против него.

— Бэзил, что ты делаешь?! — Дэррил и Курт, которые оба стояли под сценой, закричали почти одновременно, в шоке глядя на Бэзила.

— Я поступаю правильно, следуя указаниям лорда Флеркена! — Бэзил посмотрел на Дэррила и Курта и искренне сказал им: «В прошлом у меня не было выбора, но сейчас я хочу быть хорошим человеком и выбрать хорошего вождя для своего племени».

— Фердинанд!

— Фердинанд!

— Вождь Фердинанд!!!

Голоса становились все громче и очень быстро разносились эхом по всему залу и по всему центру города!

Все рвались к сцене казни и выкрикивали имя Фердинанда. Даже дворяне начали присоединяться к крикам.

— Дэррил, Курт, убейте этого предателя и Фердинанда за меня. В будущем мы втроем будем вместе править разными частями племени Фальк! — Сказал Гэри, стиснув зубы, Дэррилу и Курту.

Выражения лиц Дэррила и Курта изменились. Они обменялись взглядами и увидели нерешительность в глазах друг друга. Слова Гэри, несомненно, были очень заманчивыми, но теперь, когда ситуация вышла из-под контроля, даже они, возможно, не смогут убить Бэзила и Фердинанда, чтобы восстановить контроль.

— Всем соплеменникам, которым Гэри угрожал или обманывал, если вы очнетесь и присоединитесь ко мне в наказании убийцы королей, преступления, которые вы когда-то совершили, можно будет простить. Я гарантирую, что с сегодняшнего дня я оставлю прошлое в прошлом! — Громко объявил Фердинанд на виселице после того, как с него сняли цепи и веревки.

— Гэри убил своего брата, чтобы узурпировать трон, обманул и угрожал нам. Его преступления караются смертью. Дэррил готов подчиняться приказам молодого мастера Фердинанда! — Дэррил первым встал на колени перед Фердинандом.

Курт быстро опустился на колени и громко провозгласил: «Курт тоже готов подчиняться!»

— Вы… Вы двое… — Гэри был ошеломлен. Он не думал, что в день церемонии будет происходить столько предательств. Он повернулся к Остеру и умолял: «Вождь Остер, пожалуйста, помогите мне избавить мое племя от предателей. После этого я обязательно сдержу свое обещание!»

— Это внутренние дела племени Фальк. Я представляю племя Ауг. Для меня неуместно слишком много вмешиваться. Пожалуйста, решите это сами, — сказал Остер с улыбкой.

http://tl.rulate.ru/book/15113/1793846

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку