Читать Daddy's Fantasy World Restaurant / Папин ресторан в другом мире: Глава 865. Поздравляю, вы наняты! :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Daddy's Fantasy World Restaurant / Папин ресторан в другом мире: Глава 865. Поздравляю, вы наняты!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ферис на мгновение заколебалась, прежде чем прийти в себя, и она сразу же отвела взгляд, когда на ее лице появился легкий румянец, прежде чем она села рядом с Кризом.

Майк поставил стаканы воды перед Кризом и Ферис, затем сел напротив, улыбнулся и спросил: «Мисс Ферис, правильно?»

— Да, — тихо ответила Ферис, глядя в стакан с водой перед собой, не осмеливаясь смотреть в глаза Майку.

Для Майка это было довольно забавно, потому что нынешняя робкая и нервная Ферис казалась совершенно другим человеком по сравнению с молодой девушкой, которая накануне грозилась спрыгнуть с его грифона. Помня об этом, он улыбнулся и сказал: «Я владелец ресторана Мами, Майк. Видя, как Босс Криз привел вас ко мне, я уверен, что вы уже достигли определенного уровня понимания в отношении нашего ресторана. Однако сейчас я хочу проверить ваши способности».

— Хорошо, — Ферис кивнула, рефлекторно заламывая руки. Она думала, что сразу же приступит к работе, но кто бы мог подумать, что хозяин собирается ее испытать? Если бы она провалила тест, то не смогла бы получить эту работу.

Услышав это, Криз немного разволновался. Ему казалось, что он фактически обманом заставил Ферис пойти с ним, но Майк собирался испытать ее, а не сразу нанять? Это было просто смешно! Поэтому он поспешно сказал: «Босс Майк, мисс Ферис — чрезвычайно умная и трудолюбивая девушка, и вы предлагаете всего 1500 медных монет в качестве ежемесячной заработной платы, так что мы можем просто пропустить тест, не так ли?»

— Это правило ресторана, и я не хочу идти на компромисс. Моему ресторану не нужно красивое лицо. Мне нужна официантка, которая действительно может предложить полезный набор навыков, — ответил Майк с серьезным выражением лица.

Глаза Криза расширились, когда он услышал это. Был ли это тот самый мужчина, который пришел к нему сегодня утром и попросил его найти робкую девушку с плоской грудью, за которой он мог бы ухаживать с юных лет? Глаза Ферис, напротив, загорелись, услышав это. Она не хотела просто выглядеть красивой, и еще больше ей не хотелось получать недобросовестный доход, продавая свою внешность и тело. Таким образом, слова Майка были истолкованы ею как жест уважения. Несмотря на то, что предлагаемая ежемесячная заработная плата составляла всего 1500 медных монет, эта работа по-прежнему не была открыта для кого-либо. Поэтому она серьезно посмотрела на Майка и сказала: «Пожалуйста, начните свой тест».

— Как вы думаете, за что вы будете отвечать в этом ресторане и какие у вас есть навыки, которые позволят вам добиться успеха в этой роли? — Серьезно спросил Майк.

Нанять Ферис было способом Майка выполнить обещание заботиться о ней, данное Ирине, но он не хотел нанимать бесполезное красивое лицо для ресторана. В конце концов, Салли и Мия уже были исключительны в этой роли. Он хотел дать ей возможность, а не бесплатную работу.

Что касается того, почему он решил использовать Криза в качестве посредника, это было потому, что он не хотел, чтобы Ферис знала, что он Алекс.

Секрет можно было хорошо хранить только в том случае, если о нем знало наименьшее количество людей. Чем больше людей знали о секрете, тем выше вероятность того, что он распространится, и в этом случае секрет перестанет быть секретом.

— Каковы мои обязанности? — На лице Ферис появилось задумчивое выражение. Она осмотрела весь ресторан и обнаружила, что он безупречно чистый, даже в самых труднодоступных местах, так что явно не было недостатка в уборщике.

Что касается обслуживания клиентов, она не думала, что у нее хватит на это смелости и способностей. В конце концов, ей было трудно даже произносить связные предложения при первой встрече с незнакомцами.

В конце концов, она посмотрела на кухню, и ее глаза загорелись уверенностью. Она повернулась к Майку и сказала: «Я могу помочь на кухне. Я вхожу в пятерку лучших поваров леса Ветров».

— Пятерка лучших? — На лице Майка появилась тень удивления.

— Пятерка лучших! — Криз также воскликнул, глядя на Ферис, как на какое-то драгоценное сокровище. Ему внезапно пришла в голову мысль, когда он улыбнулся и сказал: «Босс Майк, если вы считаете, что она не подходит для этой работы, то я могу уйти с мисс Ферис прямо сейчас. Я обязательно найду для вас другого подходящего кандидата. Если хотите, я могу даже вернуть 300 медных монет, которые вы мне выдали в залог». Один из пяти лучших поваров леса Ветров запросто может стать шеф-поваром любого ресторана в городе Хаоса!

В частности, если бы он смог познакомить такого исключительного эльфа с рестораном, где подают эльфийскую кухню, он смог бы получить как минимум 10 000 медных монет за свои усилия.

Он уже начинал сожалеть, что не узнал об этом от Ферис по дороге сюда.

— Не торопитесь, Босс Криз. Я смогу определить, подходит она или нет, только после теста. Так уж случилось, что в моем ресторане не хватает помощника повара, поэтому, если мисс Ферис действительно исключительный повар, она идеально подходит для моего ресторана, — с улыбкой сказал Майк. Он, естественно, мог точно видеть, о чем думал Криз.

Таким образом, он поднялся на ноги и направился на кухню, сказав: «Пожалуйста, покажите мне, на что вы способны, мисс Ферис».

Ферис также встала и подошла к выходу на кухню позади Майка. Там ее встретила яркая и чистая кухня с посудой самых разных форм и размеров. В частности, был очень привлекательный толстый и прочный прямоугольный поварской нож, и она не могла не уставиться на него изумленно.

Шеф-повар уделял много внимания своей кухне, и ей очень нравилась собственная кухня, поскольку на ней был самый полный набор посуды из всех кухонь во всем лесу Ветров.

Однако по сравнению с кухней Майка ее кухня была ничем. Она даже не могла понять функции большинства ножей, свисающих со стен.

Майк вытащил картофель из холодильника, прежде чем положить его на ближайшую разделочную доску, затем повернулся к Ферис и сказал: «Выбери себе нож, а затем нарежь этот картофель кубиками размером с рис. Чем более однородны формы и размеры кусочки, тем лучше».

— Кусочки размером с рис? — Ферис с уверенностью посмотрела на картошку. Она медленно подошла к большой коллекции ножей Майка и долго колебалась, прежде чем выбрать тот толстый и неуклюжий поварской нож, который привлек ее внимание ранее.

Откровенно говоря, этот нож выглядел немного уродливым и архаичным, но, похоже, он обладал какой-то магической силой, из-за которой она не могла его игнорировать. Несмотря на то, что вокруг были более красивые и легкие ножи, в конце концов она все равно была привлечена к этому одному ножу.

Нож был немного прохладным на ощупь и был примерно в два раза тяжелее обычного поварского ножа. Однако он также был очень сбалансированным, поэтому она не чувствовала, что его лишний вес был обузой.

У нее хороший глаз. Майк был весьма удивлен, что Ферис выбрала китайский поварской нож.

После этого Ферис подошла к разделочной доске и осторожно подняла руку. Картофель на разделочной доске взлетел в воздух, и Ферис провела по нему ножом в руке серией быстрых ударов, снимая полоски кожи, на которых практически не было следов картофеля.

— Это восхитительно! — Криз был совершенно ошеломлен, увидев это.

Картофель, который был очищен в мгновение ока, упал обратно на разделочную доску. Ферис подняла нож, прежде чем снова опустить его, и нож превратился в размытое пятно, ударившись о разделочную доску в быстром, но последовательном ритме, который был очень приятен для ушей.

Затем приятный ритмичный стук внезапно прекратился, и Ферис положила нож, прежде чем сделать два шага назад, оставив на разделочной доске груду картофельных кубиков. Кусочки картофеля были ярко-золотистого цвета и практически полностью идентичны по форме и размеру.

— Поздравляю, вы наняты, — сказал Майк с совершенно искренней улыбкой. Он нашел себе сокровище!

http://tl.rulate.ru/book/15113/1521689

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку