× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод Awakening of the Ancestral Dragon / Пробуждение Древнего Дракона: Глава 26

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Завывание метели в заснеженных землях края полюса выбивало дроби льда о оконную раму, а кончики пальцев Ли Сяньюй оставляли ледяные борозды на пергаментной карте.

Свет свечи в зале для государственных дел мерцал, усиленный духовной энергией, освещая эмблемы семи великих кланов на песочной миниатюре. Молния, символ клана Громового Дракона, разлетелась на части, а на её месте, словно оттесняя, расцветала сине-серебряная трава, тянущаяся от алтаря на край полюса.

– Святой, нефритовое сердце от клана Хоао прислали сто цзиней. Сказали, в подарок. – Десятый хвост Ху Лиеи, подрагивая, держал список подарков. Огненный жар, что исходил от кончика её хвоста, то вспыхивал, то угасал, когда он коснулся витиеватой подписи «Тан Сяо». – Но разведчики докладывают, что со старых земель клана Семи Сокровищ из бирюзового стекла слышны флуктуации духовной энергии, похожие на Удачу Мироздания.

Хаотические колокола Ли Сяньюя тихо колыхнулись на столе. Звёздный свет, танцующий внутри колоколов, сгустился, приняв облик Тан Саня.

В изображении юноша с лазурными волосами, стоя перед алтарём на краю полюса, складывал пальцы в магический узел. Восемь паучьих клыков, впиваясь в ледяную толщу, вырывали из неё не холод, а тягучую, словно кровь, тёмно-золотую жидкость.

Нин Сяою, внезапно дёрнув его за рукав, заговорила, а знак в форме колокола на её лбу озарился зловещим сине-зелёным свечением: «Господин, подо льдом что-то поёт…»

Духовные лампы в зале для государственных дел внезапно взорвались, а восприятие боевых душ семидесяти двух сирот одновременно сбилось.

Землисто-жёлтое пламя в ладони Ли Сяньюя взметнулось, проецируя образ Хаотических колоколов, скрывающий всю песочную миниатюру. Модель алтаря на краю полюса внезапно заструилась льдисто-голубым туманом, сквозь который едва проглядывал последний отблеск Биби Дун, прежде чем её образ рассеялся.

– Немедленно отправляемся. – Юный Папа Римский сорвал с себя плащ, расшитый узором из паутины. Из трещин Хаотических колоколов сочилась первозданная энергия. – Сообщите Дугу Бо, пусть активирует Великий Алтарь Очищения города Тяньдоу, пока я не вернусь…

Его слова прервал внезапно возникший разрыв в пространстве.

Девять фигур, окутанных молниями, прорвались сквозь пустоту. Во главе с Юй Ломинем, восемь духовных колец под его ногами испускали бушующие электрические разряды.

– Разрушены основания моего клана! Сегодня же я заставлю тебя заплатить кровью за кровь!

Истинная форма Громового Дракона разрывала небесный свод, а девятый духовный навык «Небесное наказание громовой темницы» обернулся тысячами молний, обрушивающихся вниз.

Десятый хвост Ху Лиеи подхватил Нин Сяою и стремительно отступил. Огненный жар, исходящий от неё, сконденсировался в фантомный образ Восточного Императора.

Сияние боевых душ семидесяти двух сирот пронзило обломки, сплетаясь в недоконченную звёздную карту в грозовом водовороте.

Ли Сяньюй же остался неподвижен. Хаотические колокола трижды перевернулись, пока колотушки в седьмой раз не ударили о стенки. Молнии Юй Ломиня причудливо изменили направление, поразив восемь сопровождающих его душ и обратив их в уголья.

– Когда три дня назад Ян Уди передал противоядие, я знал, что клан Громового Дракона придёт. – Юный Папа Римский шагнул навстречу молниям, проецируя образ из глубины грозового ущелья, из потайной комнаты. – Ваш лидер, кормивший злодея драконьими душами за счёт крови половины своих учеников, как тебе вкус?

Драконья чешуя Юй Ломиня трескалась, отслаиваясь. В его зрачках вспыхнул асура-узор.

– Откуда ты мог знать… – его вопрос прервал крик Нин Сяою. Стеклянный фонарь в её руках вдруг отразил полный вид алтаря на краю полюса. Изумрудный панцирь Ледяной Императрицы был покрыт кровавыми рунами, а в центре алтаря, где должно было быть запечатывание, был воткнут половина трезубца морского бога!

Хаотические колокола издали пронзительный звон, а седьмое духовное кольцо Ли Сяньюя засияло в полную силу.

Волна, искажающая время и пространство, прокатилась по полю боя. Духовная сила семидесяти двух сирот хлынула в тело колоколов через звёздную карту.

Когда Юй Ломинь обратился в пепел в пламени землисто-жёлтого цвета, изображение с края полюса внезапно прояснилось. Сине-серебряная трава Тан Саня поглощалась алтарём, и под ледяной поверхностью показались двенадцать каменных изваяний племени У, опутанных ангельскими цепями.

– Немедленно передать приказ! – Ли Сяньюй разорвал паучьи шелковые браслеты на запястье. Яд паука-пожирателя душ, оставленный Биби Дун, потек по венам. – Город Семи Сокровищ переводится в военное положение! Активировать все алтари очищения!

В тот момент, когда засветился хрустальный шар для духовной связи, образ Дугу Бо возник в ядовитом тумане.

– Во дворце Тяньдоу под землей обнаружено триста кукол асур, тело Сюэ Банна мутирует! – Его истинная форма – змей изумрудной чешуи, внезапно искривилась. – Осторожно, Тан…

Связь прервалась под натиском бушующей духовной энергии. Плитка зала для государственных дел внезапно превратилась в зыбучие пески.

Девять чёрных фигур выпрыгнули из разлома в массиве, во главе с седобородым человеком. Девять духовных колец под его ногами были окутаны демонической аурой асур.

– По приказу Его Величества Морского Бога, Святой, прошу вас отправиться в Землю Падения Богов!

Хаотические колокола Ли Сяньюя внезапно зазвонили, подавая сигнал тревоги. Внутри колоколов пробудился остаточный дух Восточного Императора.

Когда седобородый человек снял капюшон, обнажив лицо Тан Чена, боевые души семидесяти двух сирот одновременно вырвались на волю. На лбу Нин Сяою сверкнуло зелёным светом, и бронзовые цепи, что вытянулись из трещин Хаотических колоколов, затянули её внутрь.

– Сяою! – Десятый хвост Ху Лиеи взметнулся, а огненный жар, исходящий от неё, сплёлся в образ Звёздного Узора. Её восьмое духовное кольцо впервые засияло. Область очарования погрузила двух Запечатанных Душ в ступор. – Святой, скорее уходи!

Зрачки Ли Сяньюя взорвались, превратившись в спиральные вихри звёздной реки. Хаотические колокола девять раз перевернулись.

Когда колотушки в последний раз ударили о стенки, весь зал для государственных дел превратился в бурлящий поток пространства-времени. Меч асур Тан Чена пронзил остаточный образ, и на кончике меча висел свиток с тайным договором между кланом Громового Дракона и Островом Морского Бога!

Ледяной ветер с алтаря на краю полюса обдул окровавленное лицо юноши. Изумрудный панцирь Ледяной Императрицы под его ногами рассыпался в прах.

Нин Сяою, находящаяся внутри Хаотических колоколов, впитывая первозданную звёздную силу, держала в руках стеклянный фонарь, отражающий последние мгновения Биби Дун. Паучьи клыки императрицы пронзили её собственный грудь, и темно-золотая божественная кровь вывела в пустоте двенадцать иероглифов:

«Душой корми колокол, кровью прорывай предел, Восточный Император вернётся».

Восемь паучьих клыков Тан Саня внезапно пронзили ледяную толщу алтаря. Запечатанное тело бога асур открыло кровавые глаза.

Трезубец морского бога упал с небес, на его рукояти был выгравирован символ Восточного Императора, который резонировал с Хаотическими колоколами. Эта шахматная партия по убийству богов наконец-то достигла последнего хода…

http://tl.rulate.ru/book/149847/8564658

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода