Готовый перевод Chains for the Demons / Оковы для демонов: Глава 26

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Самые опасные места зачастую и самые безопасные?

Фэн Жуцзун слегка сузил глаза, его сердце без причины забилось быстрее.

Он впервые слышал такое!

Но он не мог не признать, что это… звучало очень разумно?

Видя, как на лице Фэн Жуцзуна появилось явное колебание, Су Цинхэ немедленно надавил:

— Сир, учитывая существование «барьера» на границе, демонов, которым удалось проникнуть на территорию нашей Великой Чжоу, должно быть крайне мало.

А эти немногие демоны, которым удалось проникнуть на территорию Великой Чжоу, должны осторожно скрывать свои следы. Это означает, что если у них нет важной миссии, они вряд ли покинут зону своего прикрытия.

К тому же, Великая Чжоу обширна, включает тридцать шесть округов и более трех тысяч городов разного размера. С точки зрения важности, город Дунъу, как ни посмотри, лишь немного более значим, чем уездные города четвертого уровня.

Что бы это ни было — столица или окружной город, и даже почти все остальные города третьего уровня — для демонов они все гораздо более привлекательны, чем город Дунъу. Более того, это тыл, отделенный от фронта по крайней мере на сто восемь тысяч ли.

Фэн Жуцзун нахмурился:

— Что ты хочешь сказать?

Су Цинхэ сложил руки в почтительном жесте:

— Сир, я хочу сказать, что если в городе Дунъу и есть скрывающиеся демоны, то их количество будет крайне малым! Я даже сомневаюсь, что пять демонов, которые уничтожили семью Го и внезапно исчезли, возможно, были стянуты из других городов.

В конце концов, если бы в одном только городе Дунъу могло скрываться более пяти демонов, сколько же их тогда было бы во всей Великой Чжоу? Наш Отдел Усмирения Демонов не просто так ест свой хлеб. Как бы плохо они ни работали, они не могли бы позволить такому количеству демонов тайно скрываться, не заметив этого?

Раз уж скрывающихся демонов очень мало, их, естественно, нужно поместить в самые важные места. В городе Дунъу есть ли место более важное, чем резиденция городского главы и наш филиал Отдела Усмирения Демонов? Поэтому тот факт, что демоны выбрали для засады пятый район, на самом деле не так уж трудно понять.

Фэн Жуцзун не ответил прямо, а уставился на грубую таблицу, нарисованную Су Цинхэ, погруженный в раздумья.

Су Цинхэ больше ничего не говорил, позволяя Фэн Жуцзуну стоять и думать. Сам же он подошел к Цзоу Либэню и попросил его дать ему свитки с записями о населении, зарегистрированном в домовых книгах.

В Великой Чжоу перепись населения проводилась раз в три года.

Каждый сбор данных занимал много времени, а многие люди, чтобы избежать подушного налога и принудительных работ, связанных с привлечением в армию и повинностями, старались занижать количество членов семьи. Поэтому статистика населения в каждом городе, по сравнению с фактическим количеством жителей, всегда была занижена.

За последние семнадцать лет в городе Дунъу хранилось пять сводных записей о населении.

Поскольку запись за год Богатого Дракона проходила сбор данных, и окончательный результат еще не был получен, шестая запись еще не была составлена.

Су Цинхэ попросил Цзоу Либэня показать ему запись, официально составленную в двадцать шестой год Небесного Дара.

Записи по девяти районам района города сводились воедино в резиденции городского главы, поэтому в записях резиденции городского главы содержалась сводная информация по всему городу Дунъу и общие цифры по каждому району.

Но если бы кто-то захотел найти статистические данные по конкретной улице, ему пришлось бы отдельно просматривать записи по девяти районам.

Страницы с вертикальными старинными китайскими иероглифами предстали перед ним. Чтение справа налево вызывало у Су Цинхэ сильную головную боль.

Он, конечно, мог понять, но ему было непривычно, и поэтому скорость чтения была крайне низкой.

Прочитав лишь некоторое время, Су Цинхэ удивленно обнаружил, что эта запись правительства не только учитывала население, зарегистрированное в домовых книгах, но и низшие слои населения, не подпадающих под домовую регистрацию, также были учтены!

Более того, статистика по этим низшим слоям населения была даже более детальной, чем по зарегистрированным жителям!

Например, сколько было актрис и куртизанок, сколько было актеров, сколько из них находились в определенном возрастном интервале.

Например, сколько было музыкантов, мастеров игры на кожаном барабане, мастеров по стрижке волос, рассказчиков и так далее среди бездельников, состояли ли они в браке, сколько детей у них было.

Даже нищие были классифицированы как «домовладения нищих» и включены в число бездельников.

То же самое касалось и других, например, слуг и компаньонов, которые относились к низшим слоям населения.

— Дядя Цзоу, почему наш чиновник так подробно записывает низшие слои населения? Кажется, это даже более подробно, чем общая статистика по четырем классам: ученым, крестьянам, ремесленникам и торговцам? — спросил Су Цинхэ, держа свиток в руке.

Цзоу Либэнь явно не был готов к обращению «дядя» со стороны Су Цинхэ и в то же время был озадачен вопросом Су Цинхэ.

Ведь, по его мнению, это было общеизвестно, зачем спрашивать?

Однако у чиновников были свои мысли, и он не смел их разгадывать, поэтому, немного помедлив, поспешно дрожащим голосом ответил:

— Отчитываюсь вашему превосходительству, низшим слоям населения не разрешается вступать в брак с представителями четырех других классов, им также запрещено учиться грамоте, заниматься торговлей, занимать должности или покупать землю. Один раз низший класс — навечно низший класс, если отец — низший класс, то и его потомки навечно остаются низшими классами, поэтому требуется строгий контроль.

Лицо Су Цинхэ выразило удивление.

Звучит почти как кастовая система, не так ли?

Он нахмурился и продолжил спрашивать:

— Они платят налоги?

Цзоу Либэнь сложил руки и ответил:

— Да, платят. Крестьяне за пределами города в основном платят налог на землю, а торговцы и ремесленники в городе платят налог на торговлю и ремесла. Что касается низших классов, они обычно платят подушный налог, основанный на числе людей.

Поскольку низшие слои населения занимались низкими ремеслами, и, кроме слуг и компаньонов, чья жизнь была относительно стабильной, доход от других низких ремесел был не фиксированным, поэтому они могли платить налоги только из расчета на человека.

Су Цинхэ задумался и с сомнением спросил:

— Нищие тоже относятся к низшим слоям населения, неужели нищие тоже должны платить налоги?

Цзоу Либэнь как само собой разумеющееся кивнул:

— Конечно, надо платить. Даже если занимаешься нищенством, то делаешь это на земле Великой Чжоу. Пока ты нищенствуешь на земле Великой Чжоу, обязан платить налоги Великой Чжоу! Каждый должен внести свой вклад в борьбу с демонами, и нищие — тоже!

Хсс…

Су Цинхэ не мог не вдохнуть холодный воздух.

Хао Гуйфэнь, ты — жестокий человек!

Это на самом деле для борьбы с демонами, или просто повод, чтобы выжать все соки из народа?

Когда Су Цинхэ был ошеломлен, Фэн Жуцзун, который долго размышлял, внезапно заговорил: «Цинхэ, если мы начнем расследование в отношении пятого квартала, откуда, по-твоему, нам лучше всего начать? Пятый квартал слишком велик. Даже если мы задействуем весь имперский дворец и всех культиваторов из нашего филиала, все равно будет недостаточно людей».

http://tl.rulate.ru/book/147839/8564209

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода