Готовый перевод BLEACH Is the Strongest Kenpachi with Marking System / BLEACH Сильнейший Кенпачи с Системой Отметок: Сильнейший Кенпачи с Системой Отметок. Часть 133

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Айзен, приложив руку ко лбу и беспомощно вздохнул. Он так и знал, что что-то случится.

Этот парень на глазах у всех открыто рекламировал свой храм. Когда экзамен закончится, главнокомандующий Ямамото, скорее всего, сдерёт с него шкуру.

На высокой платформе на лбу Ямамото вздулись вены, и вокруг него начала витать обжигающая аура.

Если бы не стоявший рядом Укитакэ, который с усмешкой вовремя его остановил, юноша в додзё, вероятно, уже получил бы «позолоченную куртку».

— Негодник, когда этот экзамен закончится, я непременно...

Внезапно возникшее намерение убить заставило Кисараги Акиру почувствовать себя так, словно он попал в вулкан. Вокруг всё пылало жаром, готовым испепелить его.

Не успев договорить, он бросил взгляд на готового взорваться Ямамото и одним прыжком выскочил из додзё.

Вернувшись на своё место, Кисараги Акира положил руки на бёдра и выпрямился, словно всё произошедшее не имело к нему никакого отношения.

Айзен бросил на него взгляд и с некоторым восхищением произнёс:

— Не думал, что ты до такого додумаешься.

Кисараги Акира с недоумением посмотрел на своего друга, его большие глаза были полны непонимания.

— В бою ты был решительным, яростным и жестоким, но как только всё закончилось, ты тут же принял безобидный вид, тем самым косвенно изменив устоявшееся мнение рядовых членов отряда о тебе.

— Когда ты вступишь в отряд, тебя не будут сторониться, и ты сможешь быстро влиться в коллектив...

Пока Айзен анализировал, Кисараги Акира нахмурился, затем его брови медленно разгладились, и, наконец, на его лице появилось выражение озарения:

— Точно, именно так!

— Кто меня знает лучше всех? Конечно, Соске!

Увидев его в таком состоянии, Айзен тут же отказался от дальнейшего анализа. Он слишком много думал. Этот парень просто рекламировал ради рекламы.

Синигами на трибунах смотрели на Кисараги Акиру со смешанными чувствами: благоговением, уважением, восхищением...

На высокой платформе Унохана Рэцу нежно улыбалась, её взгляд был прикован к Кисараги Акире, а в её прекрасных глазах горел странный огонёк.

"Не зря я его выбрала. И талант, и боевой стиль — всё идеально подходит для этого звания..."

На высокой платформе Окикиба Гэндзиро объявил об официальном окончании экзамена.

Подавляющее большинство успешно сдали экзамен и стали официальными синигами. Теперь им оставалось только ждать уведомления от отрядов.

Можно было также подать заявление о вступлении в желаемый отряд.

Однако этот способ обычно подходил только для гениев.

Такие, как Мацусита Такэо и Такэсита Саори, подали заявления в желаемые отряды и быстро получили одобрение.

Конечно, таким гениям, как Кисараги Акира и Айзен...

Им даже не нужно было писать заявления. Офицеры, отвечающие за набор новобранцев, сами их находили по запаху.

Кисараги Акира ещё не успел покинуть додзё, как несколько наиболее смелых офицеров уже горячо приглашали его к себе.

Ответ Кисараги Акиры был очень вежливым: он сказал, что серьёзно подумает.

Хотя после вступления в отряд его могли перевести в другой из-за смены должности, но проявить осторожность в самом начале было не лишним.

Вскоре, когда почти все разошлись.

Перед Кисараги Акирой появился мужчина с болезненным видом и мягким характером, преградив ему путь.

— Здравствуй, младший брат по школе Кисараги. Впервые встречаемся, я Укитакэ Дзюсиро.

На лице Укитакэ появилась нежная улыбка, выдающая в нём человека, который пытается угодить всем и сразу.

— Я тоже ученик Гэнрю, и вступил раньше тебя, так что называть тебя младшим братом не будет невежливо.

— Здравствуй, старший брат по школе Укитакэ.

Кисараги Акира произнёс это без малейшего внутреннего сопротивления.

Он прекрасно видел с трибуны, что если бы Укитакэ не остановил разъярённого Ямамото, тот бы уже давно получил кулаком по лбу.

К тому же, судя по его лицу, этот старший брат Укитакэ был очень дружелюбным, с ним было так же легко общаться, как и с капитаном Уноханой в её обычном состоянии.

Он повернулся и, указав на цифру «тринадцать» на спине, сказал:

— Как насчёт того, чтобы присоединиться к моему Тринадцатому отряду?

Услышав это, на лице Кисараги Акиры появилось сомнение.

— Не нужно отвечать сразу.

Укитакэ подмигнул ему и улыбнулся.

— Я просто выполняю формальность.

Хотя выступление Кисараги Акиры было поразительным, и он выделялся бы даже в Готэй 13...

Но в Сейрейтее недостаточно было просто уметь драться, нужно было ещё и разбираться в человеческих отношениях.

Большую часть времени он проводил в Угэндо, поправляя здоровье, и лишь изредка, когда ему становилось лучше, мог помочь с делами.

В основном всем занимался Коцубаки Сэнтаро.

Этот младший брат по школе слишком силён. С характером Коцубаки Сэнтаро у них, скорее всего, возникнут конфликты, и тогда он не будет знать, на чью сторону встать.

Если же оставить их разбираться самим, то Коцубаки Сэнтаро, вероятно, разберут на восемь частей.

http://tl.rulate.ru/book/147015/8037745

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода