Готовый перевод Naruto: The Power of Seal / Наруто: Сила Печатей: Глава 61: Просто следуй за мной

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Изначально на экзамен записалось много людей, но уже на первом этапе, ещё до начала самого испытания, отсеялась почти половина.

Едва войдя в ворота, они попали под действие гендзюцу, и именно это стало причиной провала для большинства.

Среди них были и ниндзя из Конохи, но больше всего — из других деревень.

Наруто, ведя за собой двоих, поднялся на один этаж и свернул направо.

— Вы идёте не туда! Экзамен на третьем этаже, а это — второй! — тут же закричала Харуно Сакура.

— Если не хочешь вылететь, иди за нами, — невозмутимо ответил Наруто.

Именно в этот момент Саске наконец-то заметил неладное. Он активировал Шаринган и осмотрелся.

Отключив его, он с гневом посмотрел на спину Наруто и сжал кулаки.

Его взбесило то, что тот, кто всё уже понял, был он, а не Саске. Он всё это время находился в иллюзии и даже не подозревал об этом.

Когда они открыли дверь, в комнате было уже не меньше пятидесяти человек. У входа стоял высокий мужчина лет двадцати. С тёплой улыбкой он сказал:

— Поздравляю с прохождением первого этапа!

— Неожиданно. Не думал, что пройдёт так много, — с улыбкой ответил Наруто.

— Наконец-то вы пришли! Мы здесь уже полчаса. Я боялась, ты не придёшь!

Хината, стоявшая недалеко от входа, тут же подошла к нему с сияющей улыбкой.

— Как я мог не прийти, если ты здесь? — сказал Наруто, ласково взъерошив ей волосы.

— Вы двое, может, хватит уже? — с досадой бросила Сакура.

— Это только первый этап. Впереди ещё много всего. Радоваться пока рано! — снова заговорил мужчина в очках, который приветствовал их у входа.

Только сейчас Наруто повернулся и посмотрел на него.

Якуши Кабуто. Этот образ был ему до боли знаком. И, надо сказать, этот персонаж вызывал у него определённый интерес.

— Эй, расскажи, ты же уже одиннадцать раз участвовал в экзамене. Как он обычно проходит? — не успел Наруто и слова сказать, как сзади подскочил какой-то парень, судя по всему, из Деревни Скрытого Песка.

— Экзамен как экзамен, скоро сами всё увидите. Но для вас, ребята, он не должен быть слишком сложным. Первый этап для многих — плёвое дело. Я каждый раз проваливаюсь на других. Так что не торопитесь! — с улыбкой ответил Якуши Кабуто.

— Одиннадцать раз… Да ты ветеран Конохи! Впрочем, ты мне интересен!

Сказав это, Наруто хлопнул его по плечу.

Но это был не просто дружеский жест. В этот момент он оставил на нём метку Техники Летящего Бога Грома.

Этот парень мог ему ещё пригодиться. Он с нетерпением ждал, как тот проявит себя в будущем.

Как и Орочимару, он был одержимым учёным, а его способности и сила, возможно, даже превосходили способности самого Змеиного Саннина.

— Узумаки Наруто! Неплохо для Конохи. После миссий ранга D сразу взялся за ранг А. Правда, силёнок маловато. Но если постараешься, сможешь пройти этот экзамен. Ты мне тоже интересен!

— Не думай, что ты знаешь всё. Может, другие знают побольше тебя, — невозмутимо ответил Наруто.

Бросив на него улыбку, он пошёл дальше.

Найдя свободное место рядом с Хинатой, он сел и стал ждать начала экзамена.

Он не испытывал никакого волнения. Зная, что будет, зачем нервничать?

— Ты его знаешь? — с любопытством спросила Хината, когда он сел.

— Нет. Да и какая разница? Лучше подумаем, как сдать экзамен, — сказал Наруто, положив голову на стол и повернувшись к ней.

— За письменную часть можешь не волноваться. С этим точно проблем не будет, — ответила она.

— Кстати, я тут вспомнил. Я же хотел с тобой встретиться, но так и не получилось. Сегодня вечером свободна? — внезапно сев прямо, серьёзно спросил он.

— Что такое? Пока не знаю!

— Тогда решим позже. Но я тебя заранее приглашаю!

Кхм-кхм!!!

Едва Наруто договорил, как на кафедру вышли пятеро-шестеро человек. Первый был в гражданском, остальные — в боевой форме ниндзя.

Хотя он и не знал их, по протекторам было видно, что все они из Конохи.

— Здравствуйте, я ваш экзаменатор на этом этапе, Ибики. Прежде чем мы начнём, я объявлю правила. Во время экзамена запрещается передвигаться по аудитории и разговаривать. Сидите на своих местах и не делайте никаких лишних движений. Если я замечу, вся ваша команда будет дисквалифицирована. В аудитории шесть наблюдателей. Пройдёте вы этот этап или нет, зависит только от вас.

Ибики стоял на кафедре. Его лицо было суровым, а взгляд — ледяным. В его словах уже слышалась угроза.

Для многих этот экзамен обещал быть непростым.

Едва Ибики закончил, как другие наблюдатели начали раздавать экзаменационные листы. В аудитории воцарилась тишина.

Но не успели они раздать и половины, как Ибики внезапно взревел:

— Ты и твоя команда дисквалифицированы!

Девушка, сидевшая в первом ряду, ещё даже не получив листок, была уличена в списывании. Не успев и начать, вся её команда вылетела с экзамена.

— Я ничего не делала! — в отчаянии вскочила она, пытаясь оправдаться.

— Делала ты или нет, ты знаешь сама, и я знаю. А теперь, пожалуйста, покиньте аудиторию. В противном случае вы навсегда останетесь генинами, и будете лишены права участвовать в экзаменах на чуунина!

От его слов девушка задрожала от беспомощности.

http://tl.rulate.ru/book/146840/8025293

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода