Готовый перевод Apocalypse Reborn: I Hoard Ten Billion Supplies to Seclude into Longevity / Апокалипсис: Возродившись, я запасаюсь миллиардом ресурсов, чтобы тихо дожить до старости: Глава 88

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ли Кун Юань, казалось, предвидел это и протянул Бань Ся синюю папку:

— Сначала ознакомьтесь с этим, а затем решайте.

Бань Ся с недоумением открыла её, и, когда её взгляд упал на текст, зрачки резко сузились.

Отчёт о ходе исследований антидота к вирусу зомби!

Согласно отчёту, антидот мог эффективно замедлить превращение заражённых в зомби на срок от одного до двух часов!

Её мысли едва не смешались в клубок. В прошлой жизни на создание этого препарата ушло три года, а сейчас его разработали менее чем за полгода?

Ли Кун Юань пояснил:

— Пока мы не можем полностью уничтожить вирус зомби, но замедление превращения доказывает, что исследования идут в верном направлении. Полное излечение — лишь вопрос времени.

В душе Бань Ся поднялась буря противоречивых чувств. Обладатели стихийных способностей — воды, растений и исцеления — могли очищать вирус зомби, поэтому после появления у людей сверхспособностей исследования антидота прекратились.

Не то чтобы учёным не хватало упорства, но к тому моменту их осталось крайне мало, а проблем, требующих решения, было слишком много, и приходилось сосредотачиваться на более срочных задачах.

Документ был объёмным, и она продолжила листать, надеясь обнаружить новые сюрпризы.

— Эликсир способностей?!

Шесть голосов слились воедино — все, кроме молчавшей Бань Ся.

В прошлой жизни, в год её смерти, научный центр базы только создал первый препарат, раскрывающий пределы человеческих возможностей — тот самый «эликсир способностей».

Он не давал сверхспособности напрямую, но повышал шансы их обретения.

И даже так одна доза стоила целое состояние, а спрос намного превышал предложение.

В голосе Ли Кун Юаня звучала неподдельная гордость:

— Вы, наверное, уже заметили, что эволюция животных, растений и зомби значительно опережает человеческую. Более того, после мутаций их интеллект не уступает нашему.

— Учёные предполагают, что вскоре они разовьют способности, которые раньше встречались только в фантастике, и захватят планету.

— Угроза вымирания человечества уже здесь, и эликсир способностей — наш последний шанс догнать мутировавших тварей.

Су Яо смотрел с немым изумлением:

— Я думал, только у таких, как я, могут быть столь безумные фантазии, но учёные, оказывается, ничем не лучше!

Нань Син и остальные с укором посмотрели на него — так он всё-таки осознаёт свою «особенность»?

Бань Ся внимательно изучила план, но не нашла упоминаний о кристаллических ядрах зомби:

— Вы проводили эксперименты с ядрами?

Ли Кун Юань ненадолго замялся:

— Да, но добровольцы, принявшие их, умерли от внутреннего кровоизлияния менее чем за полчаса, и эксперимент пришлось прекратить.

— Однако учёные уже нашли способ разбавлять энергию ядер. Я уверен, на этот раз всё получится.

Бань Ся опустила веки, не выражая ни согласия, ни несогласия, и продолжила читать.

Картофель, выдерживающий -40°C, с клубнями до 25 кг, грубоволокнистый, посредственный на вкус.

Полевой горох, устойчивый к +50°C, прорастающий за два дня и достигающий 30 см в высоту, с нежным сладковатым вкусом.

Пшеница, устойчивая к +50°C, посеянная менее двух недель назад — пока результатов нет.

Вот это действительно сюрприз!

Ли Кун Юань, заметив смягчение в их лицах, решил действовать:

— Я предлагаю вам эти три культуры в качестве вознаграждения за работу.

Цай Юань, мастер переговоров, тут же пришёл в себя и холодно ответил:

— Господин Ли, вы кормите нас пустыми обещаниями.

Антидот — полуфабрикат, эликсир способностей ещё не создан, а семена можно будет получить позже, когда их начнут распространять. Нет смысла рисковать жизнью ради города, заражённого чумой.

— Да, — спокойно улыбнулся Ли Кун Юань с непоколебимой уверенностью, — я действительно предлагаю вам несбыточное, но разве оно того не стоит?

— Если всё получится, вы станете героями, способными, как кинозвёзды, управлять стихиями, истреблять зомби и подавлять мутировавших тварей.

Бань Ся, пережившая один апокалипсис, мысленно усмехнулась.

Разве обладатели способностей растут, как сорняки?

Соотношение обычных людей и сверхспособных составляет сто к одному, а тех, кто владеет двумя стихиями — миллион к одному. В прошлой жизни она видела лишь одну трижды одарённую — госпожу Янь Нин, лидера базы S.

Если все семеро из их группы разовьют способности, это будет равноценно выигрышу в лотерею миллиарда юаней.

Она с усмешкой взглянула на Ли Кун Юаня:

— Эволюция людей отстаёт от тварей, но сверхспособности — лишь вопрос времени. Мы можем подождать.

Хотя на словах она выражала уверенность, внутри думала иначе. Никто не понимал лучше неё, что в этом мире преимущество в один шаг означало лидерство на всём пути.

http://tl.rulate.ru/book/144462/7617333

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода