Готовый перевод Weird collapse, chasing husband crematorium / Любовь после конца света: Глава 41

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Нет, я не имею права выбирать за других.

Я не могу решать за неё, это было бы слишком эгоистично.

Сигурэ Кирира: — Хорошо, что ты здесь, Мрачный Человек. Куда все делись? Почему в аудитории никого нет?

Ли Мо: — Они… ждут тебя за академией. Я уже всех отправил. Тебе не стоит вмешиваться в похороны. Я всё уладил. В этой академии подобного больше не случится.

Сигурэ Кирира: — Это замечательно! Я и не думала, что ты так хорошо умеешь прятаться. Как ты это сделал? Впрочем, прежде всего, я не спала. Я просто немного вздремнула. В конце концов, хороший отдых помогает лучше справляться с чрезвычайными ситуациями. Но теперь, когда ты уладил этот инцидент, я могу идти и вернуть своих товарищей спать!

Ли Мо: — Хорошо, пойдем, я выведу тебя отсюда.

Ли Мо не стал напрямую использовать силу Госпожи Пустоты, а медленно, самым простым способом, шел рядом с Сигурэ Кирирой к выходу из академии.

По пути Сигурэ Кирира была очень оживлена и сама заводила разговор на разные темы.

— Мрачный Человек, почему у тебя белые волосы? Они длиннее моих. Я чуть тебя не узнала.

— Как ты это сделал? Ты так быстро разобрался с этими отвратительными тварями! Хотя ты действительно удивителен, ты сумел так спокойно провести похоронную церемонию прошлой ночью. Я думала, всех нас съедят эти головы.

— Я так рада, что этот кошмар наконец закончился. Почему ты не улыбаешься? Мне кажется, ты выглядишь так мило, когда улыбаешься.

— Почему ты ничего не говоришь? Э? Почему ты трогаешь мои волосы? Ну, неважно. Считай это наградой за то, что ты спас всех.

— Меня зовут Сигурэ Кирира, но у меня есть одно маленькое эгоистичное желание. Втайне ты можешь просто называть меня "Звезда Кирира". Хотя говорить это немного стыдно, но… я айдол. Ну… я просто немного фальшивлю, хе-хе.

— Ты так и не сказал мне своего имени?

— …

Услышав слова «Цилуосин», спокойное выражение лица Ли Мо слегка дрогнуло: «Я тебе уже говорил».

— Ты лжешь. У меня очевидно нет такого имени. Как я могла не запомнить, если бы ты мне сказал? Не недооценивай память Валькирии! — Си Юй Цилуо надулась, ее щеки выпятились, как у рыбы-фугу, и она сердито смотрела на Ли Мо.

— Мы пришли, возвращайся к своим товарищам, — спокойно сказал Ли Мо.

Хотя он теперь вернул большую часть своих эмоций, он все еще не хотел проявлять более выразительную реакцию.

Ли Мо и Си Юй Цилуо остановились у Академии Святой Фрейи. На противоположной стороне перекрестка стояли все целые валькирии из Отряда Валькирий Си Юй Цилуо.

— Капитан! Почему вы вышли? Вы ведь пошли собирать разведданные, не сказав нам, верно?

— Капитан, кто этот мужчина рядом с вами?

— Капитан, пойдемте! Вы обязательно успешно завершите эту миссию!

Валькирии подняли руки высоко и потрясли ими, громко крича на Си Юй Цилуо.

Среди толпы валькирий все еще стояли молчаливые студентки-валькирии, но, судя по количеству, недоставало семи человек.

Ли Мо вернул время до того, как они вошли в Святую Фрейю. Для обычных людей забыть странности и не испытывать их, возможно, лучший выбор.

Си Юй Цилуо обернулась и с замешательством посмотрела на Ли Мо. Она не могла понять, что говорят ее товарищи.

Вышла отсюда? Откуда еще она могла выйти, если не изнутри?

Собирать разведданные за их спиной? Разве они не заходили раньше?

Этот мужчина? Разве они его не знают? Вчера вечером они вместе сражались с призраком с человеческой головой…

Миссия? Миссия ведь уже завершена?

Может ли быть, что…

Си Юй Цилуо внезапно пришла в себя, как будто что-то поняв.

Она не была глупой. В тот момент, когда она увидела реакцию своих товарищей, она поняла, что что-то не так.

— Похоже, мои товарищи по команде всё ещё находятся на этапе, предшествующем поступлению в академию Святой Фрейи, — до того дня, когда началось выполнение этой миссии.

Крик Валькирии был настолько оглушительным, что мысли Сигурэ Кириары мгновенно прояснились.

Да.

Почему чёрный гроб в аудитории внезапно исчез без видимой причины? Снаружи повсюду были призраки, и если бы я вышла, меня бы точно съели.

Более того, он лишь ненадолго задремал, но медитация не означала, что он даже не заметит, как все в аудитории разошлись.

Каждый день у могилы сгорает одна благовонная палочка, а здесь их все пять.

Если погребальная процедура, которую описал мрачный человек, была верной, то исчезновение могильных благовоний доказывало, что все они провели в аудитории пять дней, а то и больше.

Но моя память останавливается лишь на конце первого дня...

А воспоминания его товарищей по команде были ещё хуже его собственных — они останавливались лишь за день до поступления в академию Святой Фрейи, и они не испытали гнёта, вызванного странностями...

Волосы мрачного человека поседели за одну ночь...

— Мрачный человек, ты сказал... ты уже назвал мне своё имя?

— Да, — спокойно ответил Ли Мо.

Когда Сигурэ Кириара задала этот вопрос, это означало, что у неё уже сложилась примерная картина в голове, и она жаждала сама её проверить.

Ответ Ли Мо подтвердил её мысли.

Но это не имело смысла. Даже если Сигурэ Кириара догадается, что её время было возвращено, что с того?

У неё не было воспоминаний о том, что произошло потом, и она лично не ощутила последующую боль и отчаяние. Ей было трудно понять свои будущие мысли и чувства, опираясь лишь на воображение.

Мир состоит из бесчисленных изолированных островов, и никто не может проникнуться чувствами другого.

— Лишь пройдя через определенные испытания, человек может понять внутренние терзания и сложное эмоциональное состояние другого, и никто, кроме него самого, не вправе судить о правоте или неправоте.

— Я вдруг осознала, что ты очень хороший человек. Я не знаю точно, сколько ты для нас сделал, но я хочу от всех поблагодарить тебя за это.

— Пожалуйста. Этого ты заслуживаешь. Ты пыталась спасти всех, так что заслуживаешь спасения. Мир несправедлив, но я буду относиться ко всем по-честному.

— Хм… я не совсем понимаю. И что ты собираешься делать дальше?

— Восстановить этот безнадежный мир в его прежнем состоянии.

Сказав это, Ли Мо не остановился. Его тело казалось неустойчивым, словно он мог исчезнуть из этого мира в следующую секунду.

Ночь была черна, как чернила, и переплетена тенями. Лунный свет вытянул тень Ли Мо в тонкую нить. Показался расплывчатый контур беспредельного запределья, и сияющая галактика текла по траектории судьбы. Сложные узоры звезд обрисовали славную цивилизацию времени и поведали о своем спокойствии безграничному небу.

Лунный свет придал ему концептуальное существование и, в конце концов, даровал всемогущую власть.

В мгновение ока Ли Мо исчез из поля зрения Ши Юй Цилуо, будто его никогда и не существовало.

— Капитан, кто это был?

Члены команды подбежали к Сигурэ Кираре с расспросами.

Глаза Сигурэ Цилуо слегка потускнели, а уголки губ тронула горькая усмешка.

— Дурной человек, который слишком хорош, чтобы быть правдой.

— Возвращайтесь. Миссия окончена. Пришло время вам вернуться к своей обычной жизни. Отведите этих детей в Тяньмин и спросите их мнения. Если они захотят, они могут остаться в моей команде в качестве резервистов. Если не захотят, не останавливайте меня. Я доложу Тяньмину.

— Капитан, сегодня вы кажетесь немного странной, но раз уж вы так сказали, так и сделаем.

Валькирии повели уцелевших учеников к недалекому филиалу базы. Сигурэ Кирара шла позади, время от времени прикладывая руку ко лбу, пытаясь воскресить в памяти те воспоминания, которых в ней уже не было. Но если их не было, то и не было. Как бы Сигурэ Кирара ни старалась, она никак не могла их вспомнить.

Ей казалось, что она забыла нечто очень важное…

Какое-то чувство подсказывало Сигурэ Кираре, что она должна вспомнить это во что бы то ни стало.

Она остановилась, на лице читались растерянность и тоска, она шевельнула губами, но ничего не сказала.

Ши Юй Цилуо обернулся, позади никого не было, но обрывки лунного света в его памяти словно рассыпались по глазам, яркие и чистые.

Но вспоминать «прошлое», существующее в будущем, – все равно что искать меч в долгом потоке времени…

Истории со временем угасают, и на этом нынешнем пути всегда найдутся люди, бесцельно ищущие в прошлом тени старых друзей.

В итоге в памяти остается лишь нечто иллюзорное.

По крайней мере, финал хороший, и все, кто должен был выжить, выжили.

Вернее, все они мертвы.

Записная книжка лгать не будет. Саори Цуруйю – действительно единственный нормальный человек, вышедший из Святой Фрейи. Остальные мертвы, убиты на следующий день двойной атакой когнитивного призрака и призрака с человеческой головой.

Их перезапустили, возродили, но не спасли.

Ли Мо не был нерешительным человеком, и времени у него оставалось не так много.

Он чувствовал, как что-то движется под кожей, его сознание разрывалось по частям.

Скорость изменений была очень медленной, но Ли Мо прекрасно знал, что когда первый луч утреннего солнца коснется его, странное существо в его теле полностью пробудится.

Гуйци вторглась в это мировое пространство и завладела ее силой, поэтому, естественно, ей пришлось заплатить соответствующую цену.

Но есть способ с этим справиться. Если ты сможешь вернуться в свой прежний мир до полного заражения сознания, то избежишь такого исхода.

Ведь отныне пространство-время здешнего мира не пересекается с твоим.

В небольшой квартире девушка умывалась, терпеливо снимая макияж.

Она делала то же самое перед зеркалом, повторяя одни и те же движения.

Девушка опустила голову, промыла полотенце тёплой водой, а затем вытерла щёки. Однако, поскольку раковина была низко, полотенце не отразилось в зеркале.

Кроме ванной комнаты, в зеркале отражалась лишь опущенная голова девушки.

Внезапно у девушки мелькнула мысль, ей захотелось увидеть себя настоящую, и она, не предупреждая, резко подняла голову.

Произошло нечто странное.

Девушка в зеркале по-прежнему стояла, опустив голову…

Девушка запаниковала. Она увидела себя в зеркале, не поднимая головы, и не смогла сдержать выражения страха на лице.

Но девушка тут же опустила голову и сделала вид, что вытирает щёки. Она долго умывалась…

Мне потребовалось много времени, чтобы справиться со страхом. Ноги не переставая дрожали, и даже руки, сжимавшие полотенце, слегка тряслись.

Веки поднялись, и выражение лица стало очень неестественным.

Она продолжала вытирать лицо полотенцем, в зеркале она также вытирала лицо, всё сильнее и сильнее, пока её лицо не оказалось немного расцарапанным, обнажив ужасную плоть и кровь.

Глава 58 Спаситель

Спустя долгое время напуганная девушка наконец успокоилась.

Она медленно подняла голову и со страхом посмотрела в зеркало. Человек в зеркале повторял те же движения, что и она, и всё, казалось, вернулось в норму.

Однако, когда девушка смотрела на себя в зеркало с бесстрастным лицом, она чувствовала, что чем больше она смотрит, тем более странной и пугающей та становится… словно человек в зеркале – это не она.

Она посмотрела на себя в зеркало, и отражение посмотрело на неё в ответ.

— Ух… Мне так страшно. У меня галлюцинации от усталости после целого дня работы? …Должно быть, должно быть…

Девушка пробормотала, успокаивая себя, подошла к раковине сзади, выдавила зубную пасту и начала чистить зубы.

В этой маленькой ванной никто другой не услышал бы, что только что сказала девушка.

Да, там не было никого больше, но девушка в зеркале, казалось, слышала, как её настоящее «я» разговаривает само с собой. Она вывернула шею и повернулась под немыслимым углом, снова лицом к девушке.

Но на этот раз её шея в зеркале была вывернута, словно верёвка.

— Эмм… Мне всё время кажется, что кто-то на меня смотрит. Это моя иллюзия… Постой, может быть…

Девушка вдруг вспомнила странную сцену, когда её движения в зеркале не совпадали с движениями её настоящего «я». Она испугалась, поэтому осторожно повернула голову крохотной дугой, наклонила глаза и взглянула на зеркало боковым зрением.

Когда она увидела, что человек в зеркале не повторял её движений, а просто стоял там, окаменев, и пристально смотрел на неё, её напряжённые нервы наконец сдались, и она издала душераздирающий крик.

— А-а-а-а-а!!!!

Чашка с дребезгом упала на пол.

Перепуганная девушка прижала руки к груди и громко закричала.

А её отражение в зеркале застыло, без пенных разводов у рта, с мрачными глазами, неотрывно смотрело на девушку…

Её голова вращалась, словно верёвка.

Нормальный человек давно бы умер, но девушке в зеркале, казалось, было нипочём.

Она была слишком ленива, чтобы прятаться.

Когда девушка чистила зубы, девушка в зеркале не чистила их вместе с ней, а просто смотрела на неё, пока та чистила зубы.

Услышав слова девушки и осознав, что её раскрыли, она перестала скрываться.

— Ааа!…

http://tl.rulate.ru/book/144127/7828006

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода