Тан Сюй заказал сто таких пакетов, что, по текущим оценкам, было достаточно.
Кроме порошка от простуды, Тан Сюй по собственной инициативе заказал противовирусные препараты и порошок банлангэня, также упакованные в большие герметичные пакеты.
Более того, чтобы точно отмерять дозы, Тан Сюй попросил фармацевтическую компанию предоставить сто мерных ложек. Одна полная ложка как раз составляла десять граммов, дозу для одного человека.
Сы Сы не могла не восхититься внимательностью Тан Сюя. Даже такие мелочи, о которых она не подумала, он предусмотрел.
— Старший товарищ, я благодарю вас от имени жителей Цюшуя, — искренне сказала Сы Сы.
Если говорить о заслугах перед жителями Цюшуя, она не могла бы всё сделать без помощи Тан Сюя. Если бы не он, запасы в её магазине давно бы закончились.
И конечно, без мудрости и бескорыстия князя Ци Моханя, который, в отличие от принцев Хэн и Цзинь, не бросил жителей во время засухи, она не смогла бы помочь людям.
Более того, именно благодаря антиквариату, который он дал, она смогла погасить долги магазина.
И конечно, её жизнь была спасена Ци Моханем в глубоком озере. Если бы не он, она бы сейчас была мертва, не говоря уже о воссоединении с родителями в прошлом.
Поэтому Сы Сы никогда не чувствовала, что Ци Мохань чем-то обязан ей.
Тан Сюй не любил, когда Сы Сы была с ним так вежлива:
— Сы Сы, я делаю это для тебя с удовольствием. Пожалуйста, не говори мне больше таких слов.
Пока они разговаривали, ворота магазина были открыты, и они оба увидели, как кто-то идёт в их сторону.
Тан Сюй инстинктивно посмотрел на Сы Сы, спрашивая, знает ли она этого человека. Сы Сы покачала головой, показывая, что не знает.
Когда человек подошёл ближе, Тан Сюй быстро вышел навстречу. Он боялся, что человек попытается войти в магазин, и тогда будет трудно объяснить, почему он не может пройти сквозь стекло.
Тан Сюй остановил человека у входа:
— Кого вы ищете?
Человек показал ему квитанцию за электричество:
— Вы ответственный за магазин? Магазин должен семьсот юаней за электричество.
Тан Сюй взял квитанцию:
— Хорошо, я сразу же оплачу. — Он не подтвердил, что он ответственный за магазин, но, конечно, не мог позволить Сы Сы разбираться с этим.
Когда человек ушёл, Тан Сюй вернулся, ввёл номер счёта в телефоне и, с согласия Сы Сы, положил на счёт десять тысяч юаней.
Он знал, что в магазине электричество использовалось только для лифта, освещения на первом этаже и холодильников в супермаркете.
Что касается других этажей, он никогда там не был, и предполагал, что Сы Сы заходила туда только за чем-то конкретным, используя только освещение.
Поэтому Тан Сюй решил, что сейчас потребление электроэнергии в магазине невелико, и он заплатил десять тысяч юаней, чтобы избавить Сы Сы от лишних хлопот. Этой суммы должно хватить надолго.
В конце Тан Сюй сказал Сы Сы, что ей не нужно беспокоиться об оплате за электричество. Он будет следить за балансом и своевременно пополнять счёт, чтобы у Сы Сы не было проблем с электричеством в магазине.
Тан Сюй не знал, сколько времени Сы Сы ещё сможет провести в магазине, и дорожил каждой минутой, проведённой с ней. Но, вспомнив, что яйца и соль, которые она просила закупить, ещё не готовы, он с сожалением предложил уйти.
Сы Сы тоже спешила наверх, чтобы проверить императрицу-вдову Юнь и детей. Она боялась, что они будут бояться, если долго не увидят её в незнакомом месте.
Проводив Тан Сюя, Сы Сы поднялась на лифте на шестой этаж.
Она увидела, что императрица-вдова Юнь и дети не были напуганы, как она боялась. Они улыбались, как обычные люди, гуляющие по магазину.
Когда Сы Сы подошла, императрица-вдова Юнь с восхищением гладила фиолетовую прозрачную ткань с вышивкой.
— Императрица-вдова Юнь, если вам нравится эта ткань, возьмите её, — предложила Сы Сы.
Эти вещи уже не имели большой ценности для её семьи. Сейчас, живя в Цюшуе, самое важное — это еда и лекарства.
Императрица-вдова Юнь сразу же отказалась:
— Нет, это слишком дорого, я не могу взять. Более того, сейчас Цюшуй находится под угрозой наводнения. Если произойдёт что-то плохое, всем придётся спасаться бегством, и как можно думать о таких вещах?
Сы Сы согласилась с императрицей-вдовой Юнь. В конце концов, эти ткани никуда не денутся, и она могла подарить их позже, когда всё успокоится.
— В таком случае, я оставлю эти ткани в магазине. Когда вам понадобится, просто скажите мне.
Затем она посмотрела на Сяо Циньэр и Сяо Муцзиня:
— Циньэр и Муцзинь, если вам что-то понравится, просто скажите мне.
Два малыша послушно кивнули:
— Мы поняли, тётя.
Девочки любят красивые вещи, и Сяо Цинэр не исключение. Но если бабушка не разрешает, она ни за что не попросит об этом Сы Сы.
Сы Сы посмотрела на время. Она провела с тремя из них в пространстве торгового центра уже час.
— Императрица-вдовствующая Юнь, мой современный старший товарищ помог закупить большое количество лекарств от простуды и защитного снаряжения от дождя. Я планирую до наступления темноты попросить отца сообщить Ци Моханю, чтобы он пришёл забрать их.
— Хорошо, хорошо, Сы Сы, ты молодец. Это важное дело, и его нельзя откладывать, — сказала императрица-вдовствующая Юнь, понимая, что Сы Сы хочет вывести их из торгового центра. Несмотря на внутреннее сожаление, она считала, что нужно ставить общие интересы выше личных.
Сы Сы вывела их из пространства торгового центра и собиралась найти отца, чтобы он отвёл её к Ци Моханю и передал материалы, которые только что закупил Тан Сюй.
Прежде чем Сы Сы успела уйти, императрица-вдовствующая Юнь остановила её.
— Сы Сы, не заставляй отца бегать в город под таким дождём. Я пошлю гвардейца сообщить Моханю, чтобы он пришёл с людьми и забрал всё сам, — сказала она. Сы Сы уже оказала огромную помощь городу Цюшуй, и это было величайшей милостью. Нельзя заставлять её отца бегать туда-сюда под ливнем.
Это было ещё лучше. Сы Сы тоже не хотела беспокоить своего отца, но у неё не было другого выхода. Теперь, когда императрица-вдовствующая Юнь взяла дело в свои руки, это было как нельзя кстати.
Императрица-вдовствующая Юнь отправила гвардейца с сообщением и не собиралась уходить от Сы Сы. Вспоминая всё, что она видела сегодня в торговом центре, она всё ещё чувствовала, что это нереально.
http://tl.rulate.ru/book/143962/7836956
Готово: