Готовый перевод Mercedes and the Waning Moon / Мерседес пропавшей луны: Я перевоплотилась в вампиршу-дворянку, но меня вот-вот бросят, так что я покорю подземелье: Глава 15: Два выбора

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

При выборе монстра для переноски их снаряжения мысли Мерседес сразу обратились к лошадям. Эти животные издавна использовались для поездок и перевозки грузов, а их крепкие, развитые ноги были идеально приспособлены для того, чтобы нести тяжести на большие расстояния. Животных, используемых для переноски грузов, называли «транспортными животными», и лошади использовались для этого так часто, что появилось слово «вьючная лошадь». Связь была настолько сильной, что теперь слово «вьючная лошадь» использовалось даже для описания тех, кто несёт тяжёлые обязанности и работу.

Однако лошади не были приспособлены для передвижения по подземельям. Они не могли раскрыть весь свой потенциал в замкнутых пространствах, а некоторые проходы были настолько узкими, что лошадь просто не могла бы пройти. Мерседес размышляла, какие ещё существа часто использовались как транспортные животные — ослы, коровы, олени, верблюды и ламы. Ей хотелось найти что-то с сильными ногами, способное нести тяжёлые грузы на дальние расстояния, но она не была уверена, как эти животные справятся в подземельях.

— У вас есть монстры, подходящие для переноски багажа? Если можно, хочу что-то, что сможет проходить через узкие места вроде подземелий и не будет при этом нервничать, — спросила Мерседес, наблюдая за монстрами в клетках.

Продавец сразу указал на один из загонов:

— Рекомендую крилию. Это лучший монстр для переноски багажа в подземельях.

Мерседес получила быстрый ответ эксперта. Видимо, у продавца уже были клиенты с такими же запросами, что было логично, ведь носильщик — ключевая роль в любой группе искателей приключений. В фэнтези-романах это часто игнорируется, так как у героя почти всегда есть сумка с бесконечным пространством, но на практике наличие кого-то, кто держит твой багаж, может быть вопросом жизни и смерти.

Внутри клетки, куда привёл Мерседес продавец, находился необычный монстр примерно её роста. Он во многом напоминал носорога — с впечатляющей каменистой кожей и крепкими ногами. Рот был заострён, как клюв, на носу торчал один рог, а на макушке — два. На шее была повязка, которая, казалось, защищала жизненно важные органы. Он выглядел как уменьшенная версия трицератопса из энциклопедий старого мира Мерседес, спокойно поедая траву в своей клетке.

— Это крилия. Они очень спокойные, легко приручаемые и послушные. У них высокая выносливость, и они предпочитают замкнутые пространства открытым. Даже тяжёлые грузы им нипочём, а при необходимости они могут бежать даже быстрее лошадей на полном ходу, — объяснил продавец.

— Отлично. Сколько стоит? — спросила Мерседес.

— Тридцать тысяч йерков.

Мерседес сразу решила купить этого миниатюрного трицератопса — крилию — в качестве носильщика. Теперь у неё было что-то, чтобы нести её сумки.

С этим делом покончено, она решила пока воздержаться от походов в подземелья и вернуться домой, чтобы несколько дней тренировать крилию. Также она воспользовалась моментом, чтобы привыкнуть к своей новой алебарде и поднять боевую силу группы через тренировочные бои с Бэнкэем и Куро. После тщательной подготовки пришло время отправляться в подземелье Старк и продвигаться к нижнему этажу.


На этот раз их цель не была в исследовании, ловле монстров или сборе материалов. Единственное задание — добраться до последнего этажа, и ради этого они придерживались кратчайшего маршрута, избегая ненужных сражений и обходов.

Оглядев карту, составленную Мерседес после множества походов в подземелье, она точно знала, куда идти. Вся её предыдущая работа не пропала даром. Группа ограничивала как расход ресурсов, так и бои, участвуя только в необходимых. Благодаря этому они продвигались по подземелью с рекордной скоростью.

— Джиггл-джиггл. Я никчёмная желейная слизь, — раздалось вдруг.

— Опять ты? Я пришла, чтобы покорить это подземелье. Вряд ли мы ещё встретимся.

— Джиггл-джиггл. Удачи!

— Спасибо.

Слизь оказалась прямо на пути, так что обойти её было невозможно. Мерседес разрубила ядро алебардой и продолжила путь.

Группа углублялась всё дальше и дальше. По непонятным причинам, чем глубже они шли, тем шире становились этажи, превращаясь в настоящий лабиринт. Мерседес теперь понимала, как Трейн мог остаться без еды. Даже придерживаясь кратчайшего пути, она не смогла бы добраться до нижнего этажа за один день. К счастью, Бэнкэй знал дорогу и мог легко вести её к лестницам на следующий этаж в неизученных областях.

Но чем дальше они продвигались, тем сильнее становились монстры, а лабиринт усложнялся. Всё шло гладко благодаря подготовке Мерседес, карте и знаниям Бэнкэя, но без них пройти было бы невероятно трудно. Можно было бы предположить, что любой, кто покорил это подземелье с первого раза, — настоящий монстр, но даже скорость Мерседес значительно превышала то, что считалось возможным обычными искателями.

После пяти дней в подземелье группа уже достигла его глубин.

— Хозяин, следующий — двадцать пятый этаж. Это последний, предлагаю отдохнуть, — сказал Бэнкэй.

— Верно. Отдохнём здесь сегодня и займёмся последним этажом завтра.

Они ещё не использовали ни одного предмета и имели избыток еды, хватало на три похода туда и обратно. Мерседес открыла банку и съела мясо монстра с помощью вилки. Затем она проглотила шоколадный батончик и решила отдохнуть. Дежурство охраны проходило по очереди, чтобы каждый член команды получил четыре часа сна.

На следующий день Мерседес и её команда встретились с асурой-огром, ещё не получившей имя «Бэнкэй», прямо у двери, ведущей к их цели.

— Вы хорошо дошли, искатель сокровищ. Но пока я здесь, вы не пройдёте дальше.

— Понятно. Значит, ты действительно был здесь, Бэнкэй.

— Хозяин.

— Я знаю. Давай.

Бенкэй встал перед Асурой-огром. Они были одним и тем же существом, но различия между ними были настолько очевидны, что их можно было разглядеть с первого взгляда. Асура-огр выглядел точно так же, как в день, когда Мерседес встретила Бенкэя, держа в каждой руке по мечу. Бенкэй же был облачён в доспехи и вооружён разнообразным оружием. Мерседес наблюдала столкновение изменившегося Бенкэя с самим собой прежним — противостояние прошлого и настоящего.

Разница в силе была очевидна сразу. Как только бой начался, Бенкэй взял верх. Оба размахивали оружием, но качество их оружия отличалось. Мечи один за другим вылетали из рук Асуры-огра, пока Бенкэй держал дистанцию и атаковал дальнобойным оружием, вроде копья и арбалета. В конце концов, Бенкэй даже не встретил сопротивления, прежде чем отрубить голову своему прошлому «я».

— Ты хорошо справился. Вижу, что вырос.

— Всё благодаря встрече с вами, мастер.

Их оружие различалось, но разрыв в мастерстве был ещё заметнее. Бенкэй просто стал сильнее Асуры-огра. Теперь Мерседес была уверена, что её группа сможет покорить этот подземелье. Скромность — добродетель, а гордость — порок, но как можно добиться победы без уверенности в себе? Как победить, если не веришь в свою силу? Сейчас было время быть уверенной и доверять своим силам. Всё зависело от взгляда на вещи: чрезмерная скромность — просто трусость. Она решила верить в свою силу, даже если это почти переходило в гордыню.

Мерседес подняла взгляд и увидела дверь примерно десятиметровой высоты. За ней что-то, без сомнения, было, но узнать это можно было лишь лично. Она точно знала только одно — испытание будет трудным.

— Пойдём. Что бы ни ждало за этой дверью, я не собираюсь отступать. Веди меня в глубины ада.

— Конечно.

— Гав!

Когда Мерседес положила руку на дверь, она с разочарованием обнаружила, что она открылась слишком легко. Перед ней лежал один яркий путь, освещённый золотом, а за ним — дверь, о которой говорил Бенкэй. Она открыла её без колебаний.

Там находился большой зал с двумя дверями. Правая была золотой, левая — чёрной. Она поняла, что оказалась на перекрёстке, и нервно сглотнула.

— Вы хорошо проделали путь, Искатель, — раздался голос в зале. Странно, но он звучал как женский, а может, как детский. Пока Мерседес решила принять его за женский — такое было первое впечатление.

— Перед вами две двери, но открыть можно только одну. Если вы ищете славу и богатство — откройте золотую, ибо за ней обещана слава. Врагов вы не встретите, так как уже покорили это подземелье. Вы сможете забрать все сокровища и вернуться домой с честью и богатством. Там будет путь на поверхность, свободный от монстров. Но выбрав золотую дверь, вы никогда не узнаете, что за чёрной. Дверь такого рода больше не появится, а все воспоминания о ней будут утеряны. Вы никогда не пройдёте путь к истине. Это касается не только этого подземелья, но и всех подземелий. Возможность открыть дверь истины предоставляется только один раз.

— Если же вы ищете истину, откройте чёрную дверь. За ней лежат суровые испытания, но если вы преодолеете их, рискуя жизнью, получите фрагмент истины этого мира. Однако это беспощадное испытание. Если вы потерпите неудачу, погибнете и всё потеряете.

— Ну что ж, пора выбирать. Вы обретёте истину, или потеряете всё? Или добьётесь славы? Решение принимается лишь один раз. Если вернуться на путь, приведший сюда, возможность открыть любую из дверей будет утрачена навсегда.

Когда голос закончил, Мерседес невольно подумала, что этот выбор поистине коварен. Если рассуждать логично, колебаться не приходилось — золотая дверь была единственным вариантом. Большинство, кто добирался сюда, уже израсходовали силы и запасы. Никто не выбрал бы ещё больше трудностей при таких обстоятельствах.

Но был и другой простой довод в пользу золотой двери: можно было получить сокровища, не сражаясь за них. Те, кто шёл в подземелья, стремились к богатству глубоко внутри. Именно его они искали прежде всего! Не было смысла выбирать чёрную дверь и рисковать жизнью. Немногие, кто возвращался с сокровищами, безусловно, выбирали золотую дверь.

В то же время Мерседес была уверена, что выбор золотой двери означает повторное появление подземелья. Именно поэтому семьдесят процентов подземелий в этом мире ещё не покорены или появляются вновь где-то ещё. С другой стороны, чёрная дверь, должно быть, была выбрана и испытание пройдено в тридцати процентах подземелий, которые после покорения больше не появлялись. По крайней мере, так было логично.

— Бенкэй, Куро, готовы?

— Да!

— Гав!

Мерседес проверила партнёров позади себя и снова обратилась вперёд:

— Открываем чёрную дверь. Я принимаю испытание.

 

http://tl.rulate.ru/book/143844/7667805

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода