Готовый перевод I, The Demon Dragon, The Daily Life of Misfortune in the Fairy Tail Guild / Я, Демон-Дракон. Повседневная жизнь неудачников в гильдии Хвост Феи: Глава 59

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

58 Два старика не исправятся! (первое обновление)

В гильдии, наконец, появился человек, который не является магом S-ранга, но может выполнить задание S-ранга без повреждений.

Если наказание будет слишком суровым, это отобьет у членов гильдии желание брать задания.

Особенно задания S-уровня, к которым никто не осмелится прикасаться снова.

Это также станет огромным ударом по их магическому пути.

Как маг, вы должны обладать духом постоянного совершенствования и никогда не отступать перед лицом любых трудностей, чтобы иметь безграничное будущее.

Какой смысл в правилах гильдии, если они не наказывают Нацу и остальных?

Макарову трудно и наказывать, и не наказывать.

Поэтому он нашел повод покинуть гильдию.

- Это легко! - Яджима достал задание и передал его Макарову.

Макаров взял его и посмотрел на него с улыбкой на лице:

- Это забавно, с характером Нацу невозможно не прикоснуться к этому!

- Пока он к этому прикоснется...

- Хе-хе!

- Хе-хе!

Яджима осторожно отошел, чтобы не заразиться подлостью Макарова.

Макаров прищурился на Яджиму:

- Не смотри на меня с таким выражением, поручи это мне, разве ты не хочешь увидеть его эффект?

- Ты опубликуешь это поручение в нашей гильдии, а потом мы вместе посмотрим, как им будет весело!

Яджима посмотрел на Макарова:

- Ты все тот же.

Как только он схватил порученное задание, на лице Яджимы появилась улыбка предвкушения, которую он никак не мог сдержать.

Очень веселый вид!

Гильдия Хвост Феи.

Эрза вернулась в гильдию с толпой удрученных людей.

- С возвращением! - громко закричали члены гильдии.

А Нацу и Грей, казалось, совсем не могли смеяться, и дух их совсем не поднимался.

Я собираюсь столкнуться с этим наказанием.

Одна мысль об этом ужасает.

- Президент! Президент! - открыто закричала Эрза.

Независимо от исхода, Нацу и остальные нарушили правила гильдии, и наказание было неизбежным.

Мираджейн улыбнулась и сказала:

- Президент отправился к Ядзиме-сан, и он до сих пор не знает, когда вернется!

- О!! - услышав это, Нацу на секунду ожил.

Как только он повернул голову, он понял, почему Макарова нет в гильдии.

Наказание нелегко вынести, и нелегко обойтись без наказания.

Схватив Люси, он повел ее к доске с заданиями:

- Работа! Работа!

- Выполнение работы может временно избежать наказания.

- Это наказание, просто мысль о нем заставляет меня чувствовать себя ужасно!

Люси в ужасе сказала:

- Что это за наказание?

- Вы все это знаете, а я нет.

- Отказ! Я чувствую очень сильный отказ!

Нацу внезапно повернулся к Люси, его лицо помрачнело:

- Люси! Тебе лучше не знать об этом наказании.

- Хэппи - наклонился:

- Это будет кошмар!

Один человек и один кот посмотрели друг на друга с лицами, еще более уродливыми, чем у привидения:

- Это страшно!!

- Что за наказание? - в ужасе закричала Люси.

- Лучше найти работу и покинуть гильдию! - Грей наклонился к доске с заданиями и внимательно искал поручение.

Просматривая заказы один за другим, взгляд Нацу остановился на одном.

Вознаграждение за комиссию в размере 500 000 J!

Содержание миссии!

Трансформация!

Этот заказ по-прежнему идет в гильдию "Хвост Феи".

Даже зная, чем это обернется, Нацу перепрыгивает через этот заказ.

Обмениваться душами с другими - это весело, но вещи в вашем теле не должны быть никому известны.

Особенно после того, как он съел Дэй Лион пулл, правая рука может стать рукой дьявола, такую вещь знает только один человек.

- Нацу! Ты смотришь на хорошее вознаграждение за заказ! - полюбопытствовала Люси, наклоняясь к нему.

Нацу злобно закатил на нее глаза:

- Ты понимаешь древние письмена?

Услышав это, Люси тут же потеряла интерес.

Грей тоже наклонился и слегка отчитал Нацу:

- Разве ты не понимаешь древние письмена?

- В поручении говорится, что если вы разгадаете тайну древнего письма, вы получите вознаграждение в размере 500 000 J.

- Похоже на простое задание!

Нацу грубо сказал:

- Идиот!

В следующую секунду Грей отвесил Нацу пощечину:

- Глаза разуешь, драться хочешь?

Нацу ничуть не уступил:

- Давай! Кто кого боится?

Как только они собрались сцепиться, Эрза сзади не церемонясь наградила их любящим локтем!

Внимательно изучив задание, Эрза торжественно произнесла:

- Смысл древних текстов слишком широк. Если вы не специализируетесь на этом, лучше не прикасайтесь к ним.

- На уровне Нацу, чем дальше ты от древних знаков, тем лучше. Если ты сделаешь что-то не так, что-нибудь случится!

Нацу повернулся к Грею с улыбкой:

- Слышал, я говорю, что ты идиот, а ты все еще не веришь!

Грей потерял дар речи!

Смотря на Нацу втайне, я всегда чувствовал, что в это время все виды вещей были в невыгодном положении по отношению к Нацу.

Нужно придумать способ вернуть его.

Внимательно посмотрев на заказ, после долгого чтения я понял, что не понимаю ни слова.

- Черт возьми! Надо вернуть игру!

Где-то!

Макаров и Ядзима, подглядывавшие за ситуацией в гильдии, были смущены.

Разве там не было сказано, что Нацу отреагирует немедленно, когда увидит этот приказ?

http://tl.rulate.ru/book/143342/8466312

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода