× Внимание!

Если будет обнаружено, что пользователь намеренно указывает неверные теги или загружает запрещённый контент (включая ЛГБТ и другие запрещённые материалы), его аккаунт будет навсегда заблокирован без возможности восстановления.

Администрация оставляет за собой право применять меры без дополнительных объяснений.

Готовый перевод The female supporting character in the book only wants to cultivate immortality / Я лишь хочу стать бессмертной: Глава 15

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Видимо, вот оно, – прошептала себе под нос Гу Чжифэй, заметив дядю Хуана, который пытался разглядеть что-то в толпе, стоя на цыпочках.

Передумав, она осенила себя крестом и громко крикнула дяде Хуану, изображая неподдельный ужас:

– Случилось что-то страшное! Дядя Хуан, скорее! Беги!

У дяди Хуана уже был опыт подобных ситуаций, поэтому он среагировал мгновенно. Повернувшись, он бросился наутёк, даже не заметив, что потерял один башмак. Увидев его решительный побег, остальные тоже повернулись и без колебаний пустились вслед, обгоняя друг друга, опасаясь отстать.

В одно мгновение переполненный двор опустел.

Гу Чжифэй с улыбкой обернулась и вернулась к воротам двора.

Во дворе Хуа Сися отбросила труп и медленно вышла наружу. Судорожное подёргивание горла трупа не прекращалось с её движениями, а наоборот, становилось всё быстрее и сильнее, будто что-то вот-вот вырвется наружу.

Её бдительность усилилась, а шаги стали легче.

Позади нее Гуан Шубай так же медленно приближался, но остановился недалеко от ворот двора.

Раздался звук «гулу». Хуа Сися резко подняла голову и увидела тёмную тень, несущуюся к ней. Тень была невероятно быстрой и в мгновение ока оказалась перед ней, хватая её за лицо.

Это кто-то другой опередил её.

– Встать! – крикнул Гуан Шубай. Из земли тут же выросли призрачные лозы, словно щупальца, схватившие Хуа Сися затылок, обернув её целиком и отбросив из двора.

Одновременно Гуан Шубай тоже выбежал наружу, а появившиеся из земли лозы мгновенно увяли и умерли.

Гу Чжифэй остолбенела.

Затем Хуа Сися стабилизировала своё положение в воздухе, встала на цыпочки на куче риса, которую сушил какой-то крестьянин, вытянула правую руку, и из пустоты материализовался сверкающий синим мечом.

Сейчас жаркое лето, но Гу Чжифэй ощутила холод от меча.

— Непобедимый!

С громким криком Хуа Сися, синий свет меча пронзил воздух, стремительно рассекая тень.

Черная тень, вероятно, тоже почувствовала остроту меча, поэтому прекратила свой бросок вперед, развернулась и убежала.

— Младший брат, преследуй!

Гу Чжифэй, сторонний наблюдатель, еще размышляла, если Хуа Сися хотела развить успех, ей следовало преследовать противника. Какой смысл говорить со старшим братом Гуан Шубаем? Виноградная лоза толщиной в четыре-пять рук лишь поцарапала ее лицо и отбросила прочь.

Другой конец лозы обвился вокруг талии Хуа Сися.

Лишь тогда Гу Чжифэй вспомнила, что на шестом уровне тренировки Ци еще не умели летать в воздухе. Именно поэтому Хуа Сися нуждалась в силе лозы.

Постой, неужели это действительно боевая мощь шестого уровня тренировки Ци? Нет?

Никто не ответил на ее вопрос.

Хуа Сися нагнала черную тень и еще одним ударом меча разрубила ее на куски.

Лоза исчезла, и она твердо приземлилась на землю.

— Победа.

Убрав меч, Хуа Сися вернулась с улыбкой на лице.

Гуан Шубай достал из-за пояса нечто, похожее на хрустальный шар, тщательно осмотрел его и сказал: «Зло устранено».

Все оказалось намного проще, чем Гу Чжифэй себе представляла, и их задача была выполнена. Неудивительно, что даос Цинмин осмелился взять с собой ее, ничего не знающую. Оказывается, он был уверен в своих силах.

Хотя и Хуа Сися, и Гуан Шубай не обладали высокой культивационной базой, степень их взаимопонимания и реальная летальность были определенно не ниже, чем у монахов, достигших Становления Основы.

Вероятно, в этом и заключалась сила мечных культиваторов. На одном уровне единичный боец был сильнейшим.

Гу Чжифэй была тронута. Она обладала духовным корнем пяти стихий, и её путь культивации меча не должен уступать другим.

http://tl.rulate.ru/book/142321/7436621

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода