Читать Girl, I’ll Teach You Cultivation / Девочка, я научу тебя культивировать: Глава 303 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Girl, I’ll Teach You Cultivation / Девочка, я научу тебя культивировать: Глава 303

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 303 – Дорогая безделушка

После десяти утра, Линь Юэлин больше не могла сидеть на месте. Обычно, гости уже собирались, к этому времени. Немного поколебавшись, она позвонила в клан Лин.

На самом деле, семья Лин не собиралась приходить. В этот момент, в своем дворе, члены семьи счастливо общались и веселились.

Управляющая, держа в руке телефон, подошла и спросила:

- Мадам Юэлин спрашивает, когда вы приедете.

Лин Цзедун пошутил:

О, ее сын такой могущественный! Что мы будем с ним делать?

Лица всех присутствующих были полны презрения:

- Мы должны извиниться перед ней?

Эти слова пронзили сердце старого патриарха семьи Лин. Он сердито махнул рукой.

Дядя Лейсли, не спеша, сказал:

- Лордмастер, те, кто зависит от семьи Цзян, обязательно придут сегодня. Мы же хотим увидеть, насколько он силен на самом деле? Сегодня мы сможем с первого взгляда понять весь расклад и избежать каких-либо расследований или догадок, в дальнейшем.

Лин Цечен согласился:

- Слова дяди Лейсли имеют смысл. Папа, почему бы нам не пойти посмотреть?

Старик Лин что-то пробормотал про себя.

Лин Цзекан сказал:

- Этот парень из семьи Цзян выглядит враждебно. Он жестокий человек, который также ненавидит нас за то, что мы отвергли Юэлин и не спасли их, даже когда они чуть не умерли. Он может даже отомстить нашей семье Лин! Мы должны быть настороже!

Старик Лин медленно встал, бормоча:

- Ну, что ж, тогда, давайте посмотрим...

Когда решения принимал старик Лин, никто не осмеливался ослушаться. Даже если они не желали чего-то всем сердцем, даже если они были недовольны Цзянем Сю, им все равно пришлось собираться и готовиться к отъезду.

В их семье было так много людей, что им приходилось ездить на нескольких машинах.

- Юэлин, хозяева уже выезжают, - ответила управляющая.

Цзян И не собирался принимать гостей в Имперской столице, так как дом был слишком роскошным и не подходил для этого. Он решил собрать своих коллег после возвращения в Цзан Сити, поэтому, гости здесь были в основном от Цзяна Сю, а также, из клана Лин.

Многие люди в Цзяннане искали Мистера Цзяна. И те, кто не знал, что Цзян Сю уехал в столицу, независимо от того, имели ли они квалификацию или нет, спешили воспользоваться возможностью выразить почтение и поздравить с Праздником Приветствия новой весны, чтобы познакомиться с ним.

Приходил Босс Чжун из Цзяннаня. Не дождавшись Цзяна Сю, он оставил подготовленные подарки и был вынужден уйти. Затем, пришло еще больше людей, в том числе, Нин Хай, Ханьчэн и другие члены четырех великих семей из Северного Китая. У них не было права на вход, поэтому, они тоже положили свои подарки и ушли. Так что, если бы Цзян Сю не уехал в Имперскую столицу, а остался бы в доме с садом у реки, его ворота уже были бы сломаны от наплыва людей.

Почти в 11 часов клан Лин, наконец, прибыл.

Всего было семь машин, и все они были довольно страшными. Когда они вышли из машины, их глаза привлекла вилла. Причина, по которой Семья Лин не хотела сюда ехать, в том числе, заключалась в том, что у них больше не было огромных финансовых ресурсов или поддержки консорциума.

Члены клана были очень недовольны, когда увидели этот дом. Ни один ребенок из семьи Лин не жил в таком хорошем месте. А их дочь, которую они выгнали из дома, жила лучше их любимых детей. Это заставило всех чувствовать себя очень неуютно.

Лин Юэлин вышла поприветствовать их. Она радушно улыбалась, но почти сразу увидела, что приехал только отец, а матери не было.... «Да, эта старуха по-прежнему столь же упряма…»

- Папа, брат, скорее, пожалуйста, входите!

Когда они вошли на виллу, то увидели, что кроме слуг, которые были чем-то активно заняты, других гостей не было. Это привело их в замешательство. Почему не было других гостей, в течение всего дня?

"Ты так много хвастался о себе, но у тебя даже нет товарищей?" – подумали они.

Это была действительно огромная ирония. Видя, что столы были пусты, члены клана Лин были удивлены:

«Мистер Цзян так много хвастался, но, в конце концов, оказался никому не нужным?» - на их лицах появилась злая насмешка.

- Почему здесь никого нет?

Линь Юэлин небрежно сказала:

- О, Маленький Сю знал, что сегодня мы ждем вас, поэтому, он не пускал гостей. Сегодня у нас семейный праздник!

Все члены клана Лин хихикнули.

Для многих семей канун Нового года был очень напряженным. С кем бы ни праздновал лидер, у них было бы много проблем, не приди они с почетным визитом.

- Моя дорогая Сусу, - Лин Юэлин нежно держала руку невестки в чонсаме, - Скорее, пожалуйста, сядь…

- Юэлин, у тебя очень неплохой особняк. Вероятно, ты потратила много денег на него?

Лин Юэлин улыбнулась и сказала:

- Я потратила пять миллионов, но кто бы мог подумать, что цена на жилье здесь вырастет так быстро, да еще и более, чем в три раза! Покупка дома сейчас обойдется уже в более, чем десять миллионов!

Что касается этой ситуации, она очень гордилась таким выгодным вложением, расценивая его как свой финансовый успех.

Теперь у всех появилась мысль, что они могут зарабатывать деньги, продавая свои дома.

Клан Лин уже презирал эту семью. Это было всего лишь десять миллионов, а они уже были так высокомерны! Если бы им позволили зарабатывать миллиарды, кто знает, насколько пафосными они бы стали! Они же понятия не имеют, что сейчас происходит на рынке и на что сейчас похожи богатые и влиятельные семьи! Да десятью миллионами юаней они не заполнят и щели в своих зубах!

- Сусу, неси фрукты...

День был теплым и безоблачным. Когда лучи солнца упали на голову Лин Юэлин, диадема в ее волосах отразила ослепительное сияние.

Одна жена из семьи Лин заметила:

-Юэлин, эта штука на твоих волосах выглядит очень мило!

Линь Юэлин протянула руку, дотронувшись до украшения и, улыбаясь, сказала:

- Маленький Сю купил ее для меня! Это был первый дорогой подарок от него.

Жена Лин спросила:

- Как дорого это может стоить?

- 100 миллионов!

-Сколько-сколько?!

«Она, должно быть, шутит?»

- Сколько ты сказала, Юэлин?

- 100 миллионов! - она повторяла это снова и снова, чувствуя радость в своем сердце и видя, как ее брови поднялись от удивления: «Да-да, не сомневайтесь, покинув клан Лин, я, тем не менее, тоже хорошо провожу время!» - думала она.

- Ха-ха ...- женщина громко рассмеялась, - Юэлин, где ты заразилась хвастовством? Ты хочешь сказать, что подобное украшение может стоить сто миллионов евро? Хороша шутка!

- Маленький Сю купил его в Европе, и это даже упоминалось в газетах, - сказала Лин Юэлин.

Затем, Лин Фенг добавил:

- Диадема Королевской семьи, которая была продана на годовщину Р.В.?

- Тетя Юэлин, вы можете показать ее нам?

Лица других женщин также изменились.

Лин Юэлин тут же сняла диадему, взяла салфетку и положила на нее украшение. Вторая сестра, третья сестра, Лин Цин и другие женщины окружили ее. Даже Лин Зедонг и остальные проявили любопытство.

- Это действительно она…

Эта драгоценность была приобретена гражданином Китая, поэтому, такое событие тогда вызвало настоящий ажиотаж в столице. Покупки драгоценности за сто миллионов было достаточно, чтобы вызвать сенсацию, а курс в восьмом году составлял более миллиарда юаней.

Миллиард за драгоценный камень - это казалось безумием! Сейчас в Китае осталось не так много столь богатых людей.

- Сяоке, это действительно та драгоценность за сто миллионов евро?

Лин Сяоке достала свой телефон и принялась искать информацию. Фото с аукциона было точно таким же.

- Да, это…она…

Один миллиард, чтобы купить ювелирное изделие?! Сколько всего могла бы купить семья Лин, будь у них такие деньги? У каждого из них были долги или ипотеки, и никаких реальных денег, вообще. А у «блудной» дочери был предмет роскоши, купленный за миллиард юаней.

Лин Цечен и Лин Цеканг смотрели друг на друга ошалелыми глазами.

Лин Юэлин знала, что нехорошо пытаться выставить напоказ свое богатство, но она ничего не могла с собой поделать. Она действительно красовалась.

- Это всего лишь украшение, - Лин Юэлин снова одела диадему, заставив сердца женщин клана Лин разбиться от негодования. Раньше они никогда не видели, чтобы кто-то носил на себе сто миллионов евро! Даже на самой королеве Англии!

Когда Лин Юэлин отлучилась в свою комнату, они стали обсуждать:

- Кто знает, является ли это реальной драгоценностью или подделкой? Может быть, они нашли подделку, чтобы выдать ее за оригинал?

Неожиданно, снаружи кто-то пришел:

- Простите, это дом господина Цзяна?

Увидев нового гостя, члены клана Лин были ошеломлены.

http://tl.rulate.ru/book/14124/661321

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку