× Дорогие участники сообщества! Поздравляем вас со светлым праздником Воскресением Христовым, с чудом Господним! Желаем вам провести этот день в кругу семьи, в тепле и гармонии. Пусть в вашей жизни, всегда находится место для надежды, вторых шансов и новых свершений. Мира вашему дому, крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения для авторов и переводчиков. С праздником!

Готовый перевод Knight: Unlimited Multi-tasking Starting from Blacksmith Apprentice / Рыцарь: От подмастерья кузнеца до мастера всех ремёсел: Глава 216. Странная рана

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 216. Странная рана

Там виднелась ужасающая рана.

Если бы только это, то этот шрам, по сравнению с другими многочисленными, давно зажившими или едва заметными старыми ранами, не был бы чем-то особенным.

Но, что было поразительно, в отличие от других, из этой раны медленно сочился едва уловимый черный дым.

И еще более странной была сама рана.

Она была тревожного темно-фиолетового цвета.

Края ее были не розовыми от молодой плоти, а, словно разъеденные какой-то сильной кислотой, представляли собой обугленную, гниющую массу.

Рана не кровоточила, из нее не сочилась никакая жидкость. Лишь мертвая, словно лишенная всякой жизни, темная плоть.

«Проклятье, что это за сила?»

Глядя на то, как рана не только не заживает, но и, кажется, начинает гнить еще сильнее, Грэм мысленно выругался.

Будучи могущественным рыцарем, ступившим на путь сверхъестественного, его жизненная энергия бурлила, как горн.

Обычные раны, даже глубокие, до кости, под действием его могучего телосложения затягивались с видимой глазу скоростью.

Однако эта рана, с тех пор как ее оставил тот странный враг, словно неотступная язва, упрямо отказывалась заживать.

Он отчетливо чувствовал, как в глубине раны таится холодная, мертвая, с сильной разъедающей силой, энергия.

Это был не физический яд, а, скорее, чистое понятие «смерти», энергия, в корне противоположная жизненной силе.

Каждый раз, когда его жизненная сила инстинктивно устремлялась к ране, пытаясь восстановить поврежденные ткани, эта ледяная энергия, словно пробудившаяся ядовитая змея, обвивала ее.

Едва розовая молодая плоть пыталась зародиться, как черный поток тут же окутывал ее, быстро окрашивая в серый цвет и даже разъедая.

Две совершенно разные энергии, словно в перетягивании каната, боролись в его ране, и эта борьба не прекращалась ни на мгновение.

Боль была не острой, а медленной, леденящей до мозга костей, словно из него по капле высасывали жизненную силу.

Она, словно ледяная цепь, обвивала его плечо и постоянно проникала внутрь, разъедая самый источник его силы.

«Кассиус… Фишер… вам бы поторопиться…» — Грэм стиснул зубы, на его висках выступил холодный пот.

А те двое «Преодолевших», о которых думал Грэм, Кассиус и Фишер, в этот момент сами были в смертельной опасности.

Где-то в Туманных землях клубился густой туман, в его стенах мелькали искаженные тени.

Остатки битвы источали леденящий холод.

На выжженной дочерна земле все еще мерцали зловещим темно-фиолетовым светом искусно расставленные магические ловушки, похожие на сосуды умирающего гиганта.

Вокруг были разбросаны осколки раздробленных костяных конструкций и замерзшая грязная кровь.

В центре поля боя на одном колене стоял могучий рыцарь Фишер, его голова была низко опущена.

Его прочные доспехи, словно разорванные бесчисленными когтями, были покрыты глубокими царапинами и белыми следами инея.

В самой прочной части, на груди, торчало несколько черных костяных копий из чистой энергии, источающих запах гниения.

Плоть у краев раны была странного серого цвета и кристаллизовалась. Не было ни капли крови, лишь тонкие струйки ледяного черного дыма.

Тот гигантский меч, что испил крови бесчисленных монстров, теперь был сломан надвое и вонзен в мерзлую землю, его клинок был покрыт толстым слоем темного льда.

Отрубленная, окутанная черным дымом костлявая рука все еще мертвой хваткой сжимала его предплечье, не защищенное доспехами. Кости глубоко впились в плоть, окрасив ее в зловещий фиолетово-черный цвет.

В воздухе витал ледяной холод смерти, смрад гнилой земли и вызывающее трепет в душе эхо негативной энергии.

Земля вокруг Фишера от яростного столкновения его жизненной силы и вторгшейся в его тело негативной энергии была покрыта паутиной выжженных трещин и белого инея.

Здесь царила лишь смерть.

Через мгновение тень, несущая в себе пронизывающий до костей холод, беззвучно сгустилась у безжизненного тела рыцаря Фишера.

Тень рассеялась, и на ее месте появилась фигура в рваном плаще, сотканном, казалось, из древнего савана и теней.

Под капюшоном было не лицо из плоти и крови, а ужасающая маска из высохшей кожи, плотно обтягивающая череп.

Два слабых, но горящих призрачно-синим холодным пламенем огня души дрожали в глубоких глазницах, словно свечи на ветру.

Иссохшая фигура протянула свою длинную костлявую руку, казалось, желая коснуться доспехов Фишера, но ее движение было едва уловимо замедленным.

На этой кости, от сустава до самого предплечья, виднелась глубокая трещина.

А на ее и без того рваном плаще теперь было еще больше дыр и обугленных прорех.

Тонкие струйки чистой, холодной негативной энергии, словно черная кровь, медленно сочились из самых больших прорех, растворяясь в воздухе и жадно поглощаясь окружающими магическими ловушками.

— ХРЯСЬ!

Как раз в тот момент, когда пальцы иссохшей фигуры уже готовы были коснуться Фишера, тишину разорвал звук, похожий на треск гнилого пергамента.

А затем издалека донесся грохот битвы, грубо вторгшийся в это царство смерти.

В то же время рядом с ней появилась еще одна фигура.

Высокая, в серебристо-белых доспехах, но с лицом бледным, как у мертвеца.

— Йоу! — после этого легкомысленного приветствия высокая фигура шагнула вперед. — Эллис, похоже, улов у тебя сегодня богатый!

Высокая фигура с усмешкой оглядела поле боя.

— «Преодолевшие» этой эпохи до смешного высокомерны…

Иссохшая фигура, которую назвали Эллис, медленно покачала головой. Ее горящие слабым огнем души глазницы по-прежнему были прикованы к могучему телу Фишера. В ее голосе слышалось густое презрение.

— Даже не разведав обстановку, как дикарь, сунулся в мою искусно расставленную ловушку. Если бы это было до Конца Эпохи, хмф!

— Ладно, ладно… — высокая фигура ухмыльнулась и, протянув руку, тяжело хлопнула Эллиса по лопатке.

— ХРУСТЬ!

Раздался тихий, но отчетливый треск кости.

И без того тусклый огонь души в глазах Эллиса резко сжался, словно вот-вот погаснет.

«Проклятье, Холланд!» — ментальный вопль Эллиса, полный боли и гнева, взорвался прямо в их сознании. — «Ты, безрассудный идиот! Полегче!»

— Хорошо, Эллис… — высокая фигура по имени Холланд убрала руку и невинно пожала плечами. Этот жест странно контрастировал с его тяжелыми доспехами. — Я лишь хотел сказать, что в эту эпоху, когда большинство древних наследий утеряно, такие, как они, в глазах людей — непобедимые боги. — он развел руками, указывая по сторонам. — Так что в бою у них, естественно, не хватает бдительности и осторожности. К тому же… — его взгляд скользнул по густой сети все еще слабо мерцающих на выжженной земле магических знаков, и Холланд цокнул языком, издав звук, похожий на скрежет металла. — …кто бы мог подумать, что ты будешь настолько безумен, чтобы расставить столько ловушек? Для этих малышей, которые никогда не видели настоящих заклинателей, это просто непостижимая и неотвратимая злая судьба. Но…

Холланд отвел взгляд и посмотрел на ожесточенную битву вдалеке.

— А твои последователи, надо сказать, весьма усердны! — когда его взгляд скользнул по четкому символу глаза на спинах людей в белых одеждах, на его бледном, как кость, лице появилась хитрая и игривая улыбка. — Но… я говорю, Эллис, — Холланд протянул, с нескрываемой насмешкой. — …я помню, раньше ты больше всего презирал этих высокомерных богов. Что же, проспав несколько сотен лет, проснулся и решил служить Богу Истины Огме?

http://tl.rulate.ru/book/141021/7351505

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода