Готовый перевод White Tiger and Sword / Белый тигр и меч: Главы 9-10.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

09

— Сестрица, ты не злишься? — осторожно спросила Цин Чжу.

Я держала ухо востро, оглядываясь по сторонам в поисках опасности, и небрежно ответила:

— Не особо. Но я всё равно собираюсь отомстить.

Зато Мо Цин оживился:

— Фея! А приходи в нашу секту старейшиной! Секта Ваньфа — первоклассная! Тебе будет идеально у нас!

Синь Юнь Эр явно был недоволен и крепко вцепился в мою руку:

— Га! Га-га!!

Троица тут же начала спор, уговаривая меня вступить именно в их секту.

Вдруг мимо пронеслась белая тень, стремительно прыгая по деревьям.

Это была Девятижизневая Духовная Кошка!?

— За мной! — я немедленно рванула вслед за белой тенью, быстро сложив пальцы в печать Замораживающего Массива.

Трое детей позади начали вытаскивать всякие духовные артефакты, стараясь преградить путь белому силуэту.

Вскоре мы загнали его в угол.

— Мяу!!! — белая тень развернулась и выплюнула поток духовного пламени!

Я была впереди всех и, по привычке, уже хотела вытащить свой меч, чтобы отразить атаку… но вспомнила, что меч Чжухань всё ещё утерян.

Я быстро сменила тактику и сложила печать, вызвав Зеркало Воды, чтобы блокировать пламя!

Но я ведь не мастер заклинаний...

Зеркало быстро сгорело, и появилось облако густого белого дыма.

Духовная кошка воспользовалась этим.

Из тумана она выпустила десятки языков огня.

Мне пришлось встать перед детьми, чтобы защитить их, и я попыталась собрать энергию, чтобы создать щит.

Но вдруг в животе что-то дернулось — и вся моя духовная энергия исчезла. Вся. До капли.

Тело покрылось холодным потом. Я застыла, глядя на надвигающееся пламя, зрачки сузились от ужаса.

Придётся принять удар на себя…

— Осторожно, сестра! — вдруг закричали дети и бросились вперёд, закрывая меня собой.

Но в следующее мгновение огонь... исчез.

Остался лишь дым, доказательство того, что он был.

Что произошло?

Я пришла в себя, ощутив чьё-то приближение.

Дети тоже напряглись.

Синь Юнь Эр тут же превратился в большого белого гуся, расправил крылья и зычно крикнул:

— Ааааа!!

Я: «…» Что тут вообще происходит?

Я попыталась снова собрать энергию — и теперь она вернулась.

— Оставайтесь тут. Не двигайтесь, — я схватила Синь Юнь Эра за шею, оттаскивая его назад. — Я пойду проверю.

---

10

Когда я двинулась вперёд, туман немного рассеялся.

Фигура существа сразу стала видна.

Кот? Или пёс?

Хмм...

Я взглянула на лист с заданием, на котором была изображена стройная Девятижизневая Кошка.

Затем перевела взгляд на пушистое существо с клочками белой шерсти возле рта — будто оно только что кого-то съело.

Когда странный зверь увидел меня, он тут же начал громко кричать:

— Ррр... кхе! Мявау мявау~!

…Похоже, это не была Девятижизневая Кошка. Голос у него ужасен.

Я поджала губы и развернулась, чтобы уйти.

Зверь тут же надулся, как белый ёж, и кинулся наперерез, не давая мне пройти.

— Мяуар! Мяуар! — хрипло закричал он снова, глядя на меня с серьёзностью.

Чёрт.

Я зажала уши от этого кошмара, нахмурилась и почти захотела с ноги дать по голове этому лже-коту.

В этот момент подбежали дети.

— Это та самая кошка? Что-то она крупновата.

— Такая толстая. Интересно, её можно гладить?

— Га-га-га, — Синь Юнь Эр попытался ущипнуть странного кота.

Но как только он встретился с ним взглядом, весь задрожал от ужаса и метнулся в мои объятия.

Мо Цин нахмурился и дёрнул гусю за крыло:

— Ты же демон! Чего ты боишься обычного зверя!?

— Ты же мальчик! Прекрати прятаться в объятиях сестры! — прикрикнула на него Цин Чжу, тянув его за длинную шею.

— Га-гага! Хуаа! — жалобно кричал гусь.

От их шума у меня начала болеть голова.

Я посмотрела на странного кота, который сидел вполне спокойно.

Может, поймать его? Вдруг примут за цель задания?

Мне не хватало всего лишь пятисот духовных камней…

Я поставила дрожащего Синь Юнь Эра на землю и потянулась к коту.

На удивление, он не сопротивлялся, только смотрел с гордым видом.

Я вгляделась в его лицо.

— Хмм? Золотые глаза? — заметила я что-то странное. — Разве у дух-кошек глаза не должны быть голубыми?

Кот занервничал, снова жалобно завыл:

— Мяуар — мяуар...

— Ху! Хуа! — между тем, Синь Юнь Эр так разволновался, что почти заговорил, но его слова никто не понял.

Золотые глаза зверя сверкнули. Он посмотрел на гуся — тот тут же затих.

Я не заподозрила ничего странного, подняла кота и решила вернуться в город вместе с детьми.

По пути я задумалась: почему же я не могла собрать духовную энергию ранее?

Я больна?

Или… это из-за двух Золотых Ядер, что были у меня?

Вдруг в животе что-то пошевелилось — не больно, но ощущение странное.

Я прикусила губу и потерла живот:

Может, мои ядра дерутся между собой?..

Эх… когда-нибудь надо показаться целителю.

http://tl.rulate.ru/book/140713/7051701

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода