Читать The Peerless Master / Непревзойденный Мастер: Глава 569 Ты вернулся. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Собираем обратную связь по работе сайта! 2.0!

Готовый перевод The Peerless Master / Непревзойденный Мастер: Глава 569 Ты вернулся.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава Пять Сто и Шестьдесят девять Ты вернулся "Серый, не бросай вызов моему итогу!"

В этот момент мужественный человек был похож на бушующего льва, а поздняя вершина ауры Младенца Юаня вырывается наружу, как гора.

"Почему? Ты собираешься это сделать или нет? Хочешь знать, нарисовав в городской гвардии, думаешь, они примут эту сторону?"

Серый смеялся, презрительно. В его улыбке яростно вздрогнули глаза, и единственный Истинный Юань взорвался в сторону банды Ян.

Нападение Грея было настолько внезапным, что Янг совсем не ожидала этого.

К счастью, он уже сам управлял "Настоящим Юанем", поэтому, несмотря на то, что он поспешно его заблокировал, он едва выжил после внезапной атаки Грея.

"Не смейте?" Мужчина сказал яростно, внезапная волна безумия прокатилась по его лицу.

Без всяких колебаний, его Истинный Юань взорвался, и его движения были насильственно прижаты к Серому.

"Бум..."

"Бум..."

"Бум..."

Они вдвоем приходили и уходили, сталкиваясь друг с другом, и над улицами гостиницы раздавался громкий разбивающийся звук, сильный пост-эффект истинной энергии, вызывающий поражение окружающих зданий, и время от времени плитка и кирпич падали на землю.

Однако никто из тех, кто вызвал такую пульсацию, не поднялся, чтобы остановить ее. Даже владельцы этих зданий не слушали их, а просто холодно стояли в стороне со странной улыбкой на лицах.

"Бум..."

Прозвучала еще одна авария, и сила Грея, наконец, ослабла, и он был сбит с ног мужской силой, хлопая телом о главную дверь гостиницы, сбивая деревянную дверь и ее раму вниз.

Странно, что Грэй потерялся, так как внук китайской резьбы на удивление не беспокоится, просто посмотрите на мужские глаза больше, чем несколько дразнящих.

Ведь мужик - это еще и культиватор для первой руки, независимо от силы и ума не слабый, в этот момент, когда не будет запаха, намекающего на интригу.

Тем не менее, на данный момент, он все равно попал в ловушку, но, к счастью, он сломает горшок, не отдыхать, сначала удалить шип в сторону Серого.

Думая об этом, мужественный был еще более свирепым, воспользовавшись недостатком Грея и преследуя его с пристуком победы, сбивая его с ног.

Хотя Грэй был в беде, в его глазах не было гнева, только несколько вспышек холода, как будто он был старой лисой.

"Дерзкий, как ты смеешь переезжать в Канчжоу, ты не хочешь жить?"

Только что взорвался огромный рев ярости.

"Наконец-то здесь!" Толпы зрителей были взволнованы и смотрели в конец улицы.

Я видел пару мужчин и лошадей, яростно мчащихся к концу улицы, их серебристые доспехи, и след от луны на вершине доспехов был особенно заметен.

"Наконец-то здесь?" Серый и китайский гравированный ротовой угол одновременно крюк, глядя на внезапное появление команды людей, показал улыбку.

"Городская охрана?" В сердце мужчины прошла горечь, и он не мог представить, что еще слишком поздно убить Грея.

Городская гвардия приближалась, и если бы он захотел нанести еще один удар, это было бы актом поиска смерти.

Хотя городская гвардия города Канчжоу не была самым главным существом, они также не были такой маленькой силой, как он, которую можно было бы спровоцировать по желанию.

"Дерзкий, до сих пор не связал руки!" В мгновение ока, что группа городских стражей уже прибыл на глазах, во главе с лидером, который был силач со сцены вне тела, борьба на поле без гнева и без полномочий.

Не так уж и высоко было его выращивание, но одежда на его теле означала, что обычные люди не осмеливались обидеть его.

"Этот военачальник, этот мужественный человек неразумен, как он посмел открыто сделать ход в городе, и попросить офицерского лорда принять решение за меня."

Серый Злой первым подал в суд, сказал плач.

"Заткнись, я тебя о чем-то спрашивал?" Маленький глава городской гвардии нахмурился и закричал: "По правилам, кто бы ни начинал драку в городе, обе стороны должны отменить свое культивирование и никогда не входить в город".

Когда я впервые увидел это, я был чуть больше, чем чуть больше, чем чуть больше, чем чуть больше, чем чуть больше, чем чуть больше, чем чуть больше, чем чуть больше, чем чуть больше, чем чуть больше, чем чуть больше, чем чуть больше, чем чуть больше, чем чуть больше, чем чуть больше, чем чуть больше, чем чуть больше, чем чуть больше, чем чуть больше, чем чуть больше, чем чуть больше, чем чуть больше, чем чуть больше, чем чуть больше, чем чуть больше, чем чуть больше, чем чуть больше, чем чуть больше, чем чуть больше, чем чуть больше, чем чуть больше, чем чуть больше, чем чуть больше, чем чуть больше, чем чуть больше, чем чуть больше, чем чуть больше, чем чуть больше, чем чуть больше, чем чуть больше, чем чуть больше, чем чуть больше, чем чуть больше, чем чуть больше, чем чуть больше, чем чуть больше. В правилах города Канчжоу мой дед - просто уклонист, но я не хочу, чтобы этот варвар становился все больше и больше, и он не сдается, поэтому я хотел бы попросить военного хозяина выяснить это".

Сказав это, скульптура не передает много звука, чтобы запихнуть сумку для хранения, в руки маленькой головы цели.

"Ну, ты участник Канчжоуского Гран-при?" Лицо городского гвардии немного притормозило и беззвучно положило сумку для хранения на руки: "По вашему мнению, все это потому, что этот варвар неразумен?"

"Я также хотел бы попросить военного хозяина понять." Китайская резьба снова говорит, что отношение должно быть более уважительным.

"Вы все это видели, не так ли?" Маленький вождь просканировал окружающие культиваторы и поинтересовался.

Никто не говорил, одно было лучше другого, и не было причин, чтобы они оскорбляли вне тела культиватор для культивирования ступеней младенца Юань.

Видя, что никто не ответил, маленький лидер кивнул в удовлетворении и вдруг указал на мужественного и закричал: "Давай, возьми этого головореза!"

Сказав это, многие городские гвардейцы, стоявшие позади них, выступили в унисон, и Истинный Юань поднял его, и не потребовалось много усилий, чтобы сдержать мужественность.

"Как вы смеете меня так подставлять, вы, маленькие люди!" Лицо Мангана было железным, когда он скрипел зубами и проклял.

"Срань господня, как ты смеешь проклинать, что не хочешь, блядь, жить, да?" Худощавый городской охранник со стадии позднего младенца Юань внезапно поднял руку и жестоко ударил ее по лицу банды Ян, мгновенно оставив кроваво-красную пятипальцевую отметину на лице.

Кровь капала с углов его рта, а лицо было мрачным.

Хотя пощечина только что разбила ему рот, именно унижение в сердце сделало его невыносимым.

Подумайте о том, когда он, будучи старейшиной секты Канглуо, пережил такое унижение.

Мужчина, который был в ярости гнева, почувствовал только всплеск крови, выплеснувшейся из его тела, которая окрасила серебристые доспехи тощей городской гвардии в красный цвет.

"Пошёл ты, ты умрёшь!" Худощавый городской страж взбесился, поднял ладонь и ударил ее по голове мужика, его рот улыбнулся: "Грязная моя одежда, я рассею твою душу!".

Глядя на разделенную ладонь его головы, мужественный повесил голову в отставке.

Лучше умереть, чем продолжать унижаться.

"Прекратите!"

Тысяча фунтов, внезапный всплеск бурных криков, что маленькие тощие городские охранники чувствуют только повязку на глаза, бледные, тоже не заботятся о том, чтобы убить мужика, стараясь прилечь даже на несколько шагов назад, затем задница, сидящая на земле, вау, плюнуть в рот полным крови.

"А?" Этот маленький начальник городской гвардии нахмурился и яростно повернулся, его глаза были похожи на электричество, стреляя прямо в конце улицы.

Вон там, три силуэта ходили холодно.

"Что, это?" Внезапно Грэй и китайская резьба вздрагивают.

Только потому, что, подойдя к трем, они, казалось, несколько впечатлен, как будто, чтобы быть несколько игроков во главе с Яном.

Глядя на человека, который пришел, мужественный улыбнулся, как будто с большими эмоциями: "Хорошо, небо не умрет, я горный хребет Юньлон". Чен Фенг, вы вернулись!"

http://tl.rulate.ru/book/13993/894384

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку