Намгун Джи Ху смотрел на меч, нацеленный прямо на него.
Противник, готовый атаковать в любой момент.
Пэк Ри Пён.
И окружающие его бойцы 7-го отряда Мэнрён.
Это раздражало.
Действительно раздражало.
Как давно он не испытывал подобного чувства? Подумать только, он, Молодой Господин великого клана Намгун, чувствует такое перед сборищем неудачников из Отряда Мэнрён.
«Предвзятость опасна, кто бы ни был твоим противником».
Уже испытав их навыки в бою трое на одного, Намгун Джи Ху мобилизовал всю доступную ему внутреннюю энергию.
От его тела волнами расходился Боевой Дух (Туги).
Сталкивались ли они когда-нибудь с таким давлением?
Намгун Джи Ху применил самый мощный прием Меча Бескрайнего Лазурного Неба, на который был способен.
С самого начала он решил сокрушить их сильнейшим ударом. Такова была его решимость.
Величие, властность и, вдобавок, свирепый боевой дух.
Этот удар не был нацелен на кого-то одного.
Это был удар меча, призванный смести всех пятерых разом.
Первым, кто бросился вперед, был Нак У Джин. Его роль заключалась в защите от фронтальной атаки.
Вложив всю свою внутреннюю энергию в щит и собрав все силы тела, он бросился прямо навстречу удару меча.
Одновременно с ним двинулись Данмок Ун Рве и Ён Ха Мин.
Удар меча, казалось, сметал всё на поле боя, но эти двое верили, что Нак У Джин остановит его продвижение.
Чтобы не упустить этот краткий миг для контратаки, они нацелились в бока Намгун Джи Ху — слева и справа.
Тан Джин Сан следовал за Нак У Джином.
Если тот полностью заблокирует удар, Тан Джин Сан немедленно контратакует, если нет — поможет в защите.
И, наконец, Пэк Ри Пён, который накапливал внутреннюю энергию до предела.
Один удар.
В тот момент, когда он увидел ауру противника, от которой покалывало всё тело, он понял.
Если этот удар подавит их, то следом Намгун Джи Ху уничтожит всё.
Но если они выдержат этот удар, то уничтожен будет сам Намгун Джи Ху.
Поэтому Пэк Ри Пён, веря в своих товарищей, изо всех сил готовил высший прием Искусства Меча Трёх Начал.
Чтобы не упустить то самое мгновение.
При виде слаженных действий противников выражение лица Намгун Джи Ху изменилось.
Это был удар в полную силу, но пробить их защиту казалось непросто.
Значит, нужно поднять мощь еще выше.
Теперь меч источал не просто боевой дух, а волны убийственной ауры (Сальги).
Сталкивались ли первогодки из Отряда Мэнрён с таким противником?
Спина Нак У Джина взмокла от холодного пота под давлением этой ужасающей энергии.
Но он не остановился.
Потому что это был не первый раз, когда такая убийственная аура накрывала его с головой.
Черная Пантера!
Этот проклятый зверь.
Та леденящая кровь жажда убийства, что исходила от него волнами.
Его жуткое дыхание.
Разве Нак У Джин не испытал это прямо перед своим носом?
Боевой дух и жажда убийства, которые сейчас источал Намгун Джи Ху, уступали тому, что исходило от Черной Пантеры.
Поэтому Нак У Джин смог действовать так, как задумал, без малейших колебаний.
Ба-бах!
Раздался грохот, и в тот момент, когда тело Нак У Джина готово было отлететь назад…
Он почувствовал надежную силу, подпирающую его спину.
Это был Тан Джин Сан.
В момент, когда меч Намгун Джи Ху столкнулся со щитом Нак У Джина, Тан Джин Сан отказался от атаки и выбрал помощь товарищу.
Благодаря этому поток силы меча Намгун Джи Ху прервался.
Данмок Ун Рве и Ён Ха Мин не упустили этот момент. Их мечи взмыли снизу вверх.
Импульс меча Намгун Джи Ху уже угас, заблокированный щитом Нак У Джина. Этот удар провалился, и в результате последовала контратака противника.
Намгун Джи Ху был вынужден развернуть меч, чтобы отбить клинки Данмок Ун Рве и Ён Ха Мин.
Его движения были быстры, как молния, но в этой стремительной смене возникла крошечная брешь.
Пэк Ри Пён не упустил её. Колющий удар в полную силу.
Прием Неба из Трёх Начал (Небо, Земля, Человек).
Намгун Джи Ху растерялся от укола, точно нацеленного в уязвимое место.
Ему нужно было блокировать атаки двух людей, наседающих с флангов, поэтому у него не было времени подготовиться к этому выпаду.
Полный провал.
— Проклятье…
Выругавшись, Намгун Джи Ху стиснул зубы и яростно взмахнул мечом. Его лицо налилось кровью.
Одним махом он отбил атаки Данмок Ун Рве и Ён Ха Мин. От силы, вложенной в меч, оба отлетели назад и упали.
Даже несмотря на то, что они сопротивлялись изо всех сил.
Но из-за этого корпус Намгун Джи Ху открылся.
Идеальная брешь.
Туда и устремился меч Пэк Ри Пёна.
На лицах всех появилось ликование.
Есть!
В этот момент выражения лиц всех пятерых бойцов 7-го отряда были одинаковыми.
Наблюдавший за этим Ха Му Бэк нахмурился.
«Слишком рано. Идиоты. В реальном бою за такое можно умереть».
Мгновенная заминка, вызванная эйфорией от предвкушения победы.
Намгун Джи Ху не упустил её.
Он двинул мечом быстрее вспышки света и, излучая чудовищную мощь, ударил навстречу выпаду Пэк Ри Пёна.
Ква-анг!
В тот момент, когда меч Намгун Джи Ху, насыщенный ци, казалось, слабо засветился, он столкнулся с мечом Пэк Ри Пёна, и раздался оглушительный звук.
— Кх-х…
Не в силах совладать с огромной силой, Пэк Ри Пён отлетел назад.
От его меча осталась только рукоять.
Осколки клинка разлетелись во все стороны, и сам Пэк Ри Пён получил небольшие порезы от обломков собственного оружия.
Намгун Джи Ху остался стоять на месте.
Его лицо было мертвенно-бледным.
— Кха!
Внезапно он выплюнул кровь. Темную, густую кровь.
Он получил серьезное внутреннее повреждение.
Намгун Джи Ху, высокомерно озиравший поле боя, рухнул на одно колено одновременно с кашлем кровью.
Он применил прием Меча Бескрайнего Лазурного Неба, превосходящий его нынешние пределы, и это была цена.
— Проклятье…
Снова сорвалось с его губ ругательство.
— Ох.
Мук Хэ Джин, молча наблюдавший за происходящим, метнулся вперед.
— Стоп! Прекратить бой!
При его крике все замерли на местах. Движение вопреки приказу судьи означало немедленную дисквалификацию.
Мук Хэ Джин первым делом подошел к Намгун Джи Ху, осмотрел его и покачал головой.
— Признаешь?
На вопрос Мук Хэ Джина Намгун Джи Ху закусил губу. Его глаза всё еще горели боевым духом.
Мук Хэ Джин пристально смотрел на него.
Спустя мгновение Намгун Джи Ху опустил голову.
Он тоже понимал. Он получил настолько серьезную внутреннюю травму, что продолжать участие в Летнем Фестивале Боя было невозможно.
Просто он не мог признать это.
Тот факт, что его так отделал какой-то Отряд Мэнрён.
— И еще…
Мук Хэ Джин поднял голову и посмотрел в сторону. Там уже находился Ха Му Бэк.
— Зачем ты это сделал?
Ён Ха Мин со сложным выражением лица смотрела на Нак У Джина, сидевшего перед ней.
Его бедро было залито кровью.
Меч Пэк Ри Пёна, который разбил Намгун Джи Ху.
Когда осколки клинка разлетелись во все стороны, Пэк Ри Пён уклонился, а остальные прикрылись щитами.
Всё произошло слишком внезапно, точнее, расслабленность от мысли о победе замедлила их реакцию, поэтому они едва успели закрыться щитами.
Проблемой была Ён Ха Мин.
У неё не было щита.
Заметив это, Нак У Джин метнул свой щит и отбил осколки, летевшие в Ён Ха Мин.
Взамен довольно крупный обломок меча глубоко вонзился ему в бедро.
— Без меня боевая мощь отряда уменьшится незначительно, но если выбываешь ты, мы теряем командира. Поэтому я так сделал.
Спокойно ответил Нак У Джин.
Услышав его ответ, Ён Ха Мин закусила губу.
Ха Му Бэк, осматривавший рану Нак У Джина, выпрямился.
— Повезло. Жизненно важные точки чудесным образом не задеты. Просто застрял в мышце.
Курсанты 7-го отряда, собравшиеся вокруг, с облегчением выдохнули.
Ха Му Бэк молча посмотрел на них.
И всё.
Он ничего не сказал.
В этот момент подошел Мук Хэ Джин.
— Курсант Намгун Джи Ху дисквалифицирован. Также курсант Нак У Джин признан неспособным продолжать нормальное участие в Летнем Фестивале Боя и дисквалифицирован.
Нак У Джин опустил голову.
Остальные члены отряда тоже понурились.
Выбыть не от руки противника, а из-за того, что не смог увернуться от осколка меча.
Конечно, меч разбил Намгун Джи Ху, так что можно сказать, что это его рук дело, но всё равно было как-то обидно.
— Да. Я понял.
Тихо ответил Нак У Джин, не поднимая головы.
Затем он посмотрел на своих товарищей.
— Хоть жизненно важные органы не задеты, рана такая, что я не могу нормально ходить. Если я останусь с вами, буду только обузой. Дисквалификация — это правильно.
Сегодня Нак У Джин был на удивление многословен.
— Тогда давайте сначала окажем первую помощь.
Бинты окрасились в красный цвет от просачивающейся крови.
Лицо Нак У Джина побелело от боли во время перевязки.
— Хм-м. Что же теперь делать.
Мук Хэ Джин выглядел озадаченным.
Остальные должны продолжать Фестиваль. Выбывших нужно отправить к началу маршрута, но оба они ранены.
Судья не может покинуть свой пост, а отправлять их двоих одних было тревожно.
— Я пойду с ними. Они ведь всё равно выбыли, так что это не имеет значения, верно?
При словах Ха Му Бэка лицо Мук Хэ Джина просветлело.
— Буду вам очень признателен.
Мук Хэ Джин достал из поясной сумки синие ленты и повязал их обоим через плечо на пояс.
Это был знак выбывшего.
Намгун Джи Ху с горечью смотрел на синюю ленту.
— Тогда мы спускаемся.
По команде Ха Му Бэка Нак У Джин поднялся и, прихрамывая, сделал шаг.
Намгун Джи Ху тоже двинулся, но его шаги были настолько неуверенными, что казалось, он вот-вот упадет.
— Тц. Тебе нужно сначала заняться циркуляцией энергии и унять внутреннюю рану.
Что за упрямство.
Намгун Джи Ху оставался в состоянии с внутренней травмой даже после того, как его дисквалификация была подтверждена.
Он хотел было воспротивиться словам Ха Му Бэка упрямым взглядом, но под пристальным взором инструктора в итоге сел в позу лотоса.
Ха Му Бэк посмотрел на Мук Хэ Джина. Тот ответил ему кривой усмешкой.
— Вы могли бы сказать это и сами. Но, похоже, нам стоит оставить вас. Давайте переместимся в другое место.
Мук Хэ Джин обратился к четверым оставшимся бойцам 7-го отряда Мэнрён.
Пэк Ри Пён выбросил рукоять сломанного меча и подобрал меч, который уронил Нак У Джин. Ён Ха Мин подобрала щит.
Ён Ха Мин пошла первой, и четверо вскоре скрылись из виду. Мук Хэ Джин последовал за ними.
— Простите.
С трудом выдавил из себя Пэк Ри Пён.
Никто ему не ответил. Все понимали, за что он извиняется.
— Нет. Мы все виноваты.
Мрачно произнес Тан Джин Сан.
— Да. В тот момент не только ты, но и все мы расслабились. Как дураки…
Сказала Ён Ха Мин с самобичеванием в голосе.
— Это было ожидаемо. Это ведь Намгун Джи Ху. Мы почти победили, заблокировав удар того самого Намгун Джи Ху и контратаковав. В одном-единственном столкновении. И в отличие от спарринга с инструктором, без единого выбывшего.
При словах Данмок Ун Рве на лицах всех появилась горькая улыбка.
Потому что это было заблуждением.
Намгун Джи Ху продемонстрировал мощь, превосходящую их ожидания.
Конечно, из-за этого он получил внутреннюю травму, но всё же.
— Одно дыхание. Мы замешкались ровно на столько, а результат такой…
Пэк Ри Пён, похоже, никак не мог простить себя.
— Ну, на ошибках учатся. Наверное, инструктор сказал бы так же. Так что хватит рефлексировать. Летний Фестиваль Боя еще не закончился. Как и наша месть.
Тан Джин Сан похлопал Пэк Ри Пёна по плечу.
При слове «месть» в их глазах снова зажегся огонь.
— Кто следующий?
Спросил Данмок Ун Рве, глядя на Ён Ха Мин.
— Разумеется, Тан Чу.
Услышав ответ, Тан Джин Сан вышел вперед. Он направился туда, куда заманил и где оставил Тан Чу.
— Двигаемся скрытно. Не оставляйте следов. Тан Чу вряд ли остался на месте или вернулся назад, скорее всего, он ушел еще глубже. Будем преследовать его по следам и окружим.
Трое кивнули на указания Ён Ха Мин.
Беспечность? Самонадеянность?
Одного раза было достаточно.
Тан Чу был истинной целью их мести. Теперь пришла очередь смыть тот жалкий позор.
http://tl.rulate.ru/book/139839/10292397