×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Geek's Guide to Thriving in a Low-End Fantasy World (AU ASOIAF Robert Baratheon OC SI) / Руководство для Гиков по выживанию и процветанию в низко-пробном фентезийном мире: Глава 8: "БОЛЬШОЙ прикол"

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Штормовой Предел

Покои Роберта

Серсея Ланнистер проснулась, потянувшись и поморщившись, грубиян Баратеон не был нежен прошлой ночью, и она была ранена, но она добилась успеха. Теперь она могла подтолкнуть к браку с ним и приблизиться к своей цели. Она повернулась, чтобы разбудить его, но закричала и упала с кровати, когда увидела, что человек в постели не был Робертом Баратеоном.

Давон проснулся от ее криков и оглядел комнату мутными глазами, которые расширились, когда они приземлились на нее. Он помнил, как спал с женщиной прошлой ночью, но он не знал, что это была дочь Тайвина Ланнистера из всех людей. Он был тааак мертв.

Серсея, все еще визжа, как гарпия, начала атаковать Давона, царапая его лицо и дергая за волосы, который был слишком ошеломлен, чтобы что-либо сделать.

Лорд Стеффон Баратеон влетел в комнату с поднятым мечом, за ним гвардейцы, королевская гвардия с членами королевской семьи, которые ахнули от увиденного.

«Что во имя...» начал кричать Стеффон Баратеон, только чтобы запнуться, увидев едва прикрытую Серсею Ланнистер, причитающую страже.

Действуя быстро, он оттащил Серсею от стражи. «Довольно!» - проревел он, заставив Серсею замолчать и приведя Дэвона в чувство.

«Вы, объясните!» - приказал он страже. «Что вы делаете в комнате моего сына и что здесь произошло!?»

«М-милорд, лорд Роберт заплатил мне, чтобы я был его двойником, пока он спал в другом месте, и леди Серсея заходила прошлой ночью, я думал, что это кто-то другой!» - ответил он в панике, заикаясь.

Следующими прибыли Тайвин Ланнистер со своим сыном Джейме Ланнистером, и их глаза расширились. « Что это значит!» он не повысил голоса, но один только тон означал смерть.

"Отец, я..." Серсея попыталась защитить себя, не зная, что сказать. Она не могла утверждать, что он ее заставил, так как это была комната Роберта Баратеона, и она не выглядела так, будто ее заставили.

"Что за шум, мне приснился хороший сон", - ввалился Роберт, потирая глаза. Черт возьми, он даже не успел умыться, прежде чем его разбудила суматоха.

Он моргнул пару раз, увидев комнату. "Ого, я ожидал, что кто-то попробует что-то подобное, но не ожидал, что это будет Серсея Ланнистер из всех леди".

Но она снова возбудилась от власти, так что, может, ему не стоило так удивляться.

"Ты знал об этом!?" - прошипел Тайвин Ланнистер, насмешливый взгляд еще больше разжигал его гнев.

"Я думал, кто-то может попробовать это, но не ожидал, что это будет твоя дочь", - ответил Роберт с выражением "что ты можешь сделать".

"Я хочу голову этого стражника!" потребовал Старый Лев, пытаясь сохранить лицо.

«Зачем? Он выполнил свою работу, которая заключалась в защите моего целомудрия. Это не его вина, что твоя дочь решила попытаться залезть ко мне в штаны и с треском провалилась», — ответил он, стоя перед стражником.

Он не собирался позволить этому человеку умереть из-за того, в чем он не был виноват.

Рейегар Таргарен просто наблюдал, но решил вмешаться. «Даже если так, он должен был сказать Леди, что он не ты».

«Он был пьян», — извинился Роберт.

«Честь леди была запятнана, и кто-то должен за это заплатить», — упрекнул Рейегар.

«Леди, о которой идет речь, запятнала себя, если здесь и есть преступление, то только ее», — он сделал шаг вперед с вызовом.

«Довольно! Леди Серсея может быть виновна, но это не значит, что стража невиновна! Пьяность не оправдание, он должен был остановить ее. Оба будут наказаны», — заявил король Эйерис.

Глаза Давона расширились, он знал, что это значит. Он собирался умереть!

Если подумать, это может быть хорошей возможностью избавиться от кого-то, кого следовало утопить при рождении. «Давон призывает к Испытанию поединком», — сказал Роберт.

«Я призываю?» — спросил Давон на неожиданное заявление.

«Да, ты призываешь», — повернулся к нему Роберт с финальным тоном в голосе.

«Я призываю к Испытанию поединком», — повторил стражник.

«Очень хорошо, сир Григор Клиган будет сражаться за нас. Однако, поскольку он находится в Западных землях, Испытание поединком придется отложить до его прибытия», — заявил Тайвин Ланнистер.

«Страж, ты будешь сражаться за себя?» — спросил лорд Стеффон.

«Нет», — прервал его Роберт. «Я буду его чемпионом».

Глаза Эйриса расширились, а его отец выглядел так, будто хотел задушить его.

«Ты рискнул бы своей жизнью, чтобы спасти простого стражника?» — спросил Рейегар.

«Я бы сражался, чтобы предотвратить несправедливость, и насколько я вижу, моя жизнь вне опасности». он отмахнулся от него.

«Тогда не о чем больше говорить», — сказал Тайвин, вытаскивая свою дочь из комнаты. Репутация дома Ланнистеров, которую ему пришлось восстанавливать с нуля после того, как действия его отца были разрушены его собственной дочерью, которая считала себя слишком умной для собственного блага!

Все остальные ушли после этого, но Эйерис последовал за Тайвином, увидев возможность.

«Лучше, если тебя некоторое время не будет видно», — сказал Роберт своему двойнику.

«Спасибо, милорд, любой другой оставил бы меня умирать», — сказал он, зная, что его жизнь не стоила жизни дворянина.

«Эх, все в порядке, я втянул тебя в эту историю, я вытащу тебя из нее», и он собирался убить Гору, за все, что он сделал в шоу,и за все то, что он, несомненно, сделает в будущем.

Он также собирался сжульничать, поэтому он не особо волновался.

"В любом случае, я дам тебе твою зарплату позже, просто спрячься где-нибудь, пока все это не закончится"

«Да, милорд», — с благодарностью ответил он.

 


Соляр Лорда

"Ты дурак!" закричал его отец ему в лицо, и он вытер плевок, приземлившийся на щеку.

"Ладно, во-первых, я прямо перед тобой, нет нужды кричать. Во-вторых, не нужно беспокоиться, для меня это будет проще простого", - уверенно сказал он.

"Ты же понимаешь, что не можешь использовать своих драконов в поединке, не так ли?" - риторически спросила его мать, очевидно, выуживая информацию.

"Успокойся, мама, у меня есть план"

"Не хочешь поделиться этим планом с нами?" - спросила его бабушка, вопросительно приподняв бровь.

"Нет, это будет сюрприз", - ответил он с нахальной ухмылкой.

"Я слышал рассказы о том, на что способна Гора. Твой план должен сработать", - прошипел его отец.

«Даже если мой план по какой-то необъяснимой причине не сработает, я все равно смогу победить его в поединке».

Его отец застонал и сел, потирая лоб. «Зачем ты вообще согласился сражаться за стражу? В худшем случае мы бы отправили его к стене».

«Страж спас меня от необходимости иметь дело с отцом Серсеи Ланнистер, это меньшее, что я могу для него сделать».

Пуля увернулась.

«О чем думала эта девчонка, мне непонятно, она должна быть наивной, чтобы думать, что действительно может заставить тебя жениться на ней», — усмехнулась его бабушка.

«Но ты должен признать, что выражение лица Тайвина Ланнистера, увидевшего свою дочь в постели со стражником, было незабываемым», — он ухмыльнулся ей, на что она ответила.

"Видеть гордого Тайвина Ланнистера, которого подчинила ему его собственная дочь? Ха, никто никогда не позволит ему забыть об этом, как он никогда не позволял людям забыть о Тарбеках и Рейнах".

Ха, если бы он не знал лучше, он бы сказал, что унаследовал это от бабушки.

"Поверь мне, если бы люди знали остальное, что знаю я? Дом Ланнистеров был бы посмешищем для всего королевства".

"И что ты знаешь, брат?" спросил Станнис, наконец-то снизойдя до разговора.

"Ты уверен, что хочешь знать Станниса?"

"Да", - пропищала его бабушка.

"Не хочу", - предупредил его отец. "Тайвин мой друг, и я не позволю выставлять его секреты напоказ".

"Ну, это не его секрет, черт возьми, этот человек даже не знает его", - ответил он.

"Теперь я определенно хочу знать", - ухмыльнулась Рейль.

"Мама, пожалуйста", - взмолился Стеффон. У него было предчувствие, что это не кончится хорошо.

«Поскольку у отца, похоже, сейчас случится нервный срыв, я воздержусь от того, чтобы кому-то об этом рассказать», — хотя он подмигнул бабушке.

«Мне больше интересно, как ты высиживала яйца,«Я хотел спросить тебя раньше, но мы были слишком заняты попытками убедить короля, что мы не готовим восстание», — размышляла его мать. Поистине, последние несколько дней были напряженными: с одной стороны — Повелители бурь, с другой — Королевская семья и Великие лорды.

«Ну, я бы с удовольствием рассказал тебе, но не хочу заставлять отца лгать королю, так как он, несомненно, спросит об этом». Он уклонился от вопроса.

«Я бы только хотел, чтобы ты раньше был таким внимательным», — сказал его отец, не смущенный его отказом. «И я хочу сказать, что независимо от того, что случилось раньше, я горжусь тобой и благодарю тебя за то, что ты принес в наш дом меч из валирийской стали». Он добавил с благодарностью. Это был хороший день для их дома.

« Гордился бы он, если бы узнал, что раньше это был Блэкфайр?» — задался он вопросом про себя.

Вероятно, нет.

Как бы то ни было.

«Стеффон, ты говорил с королем о Летнем Замке?» — сменила тему его мать.

«Да, он наконец согласился, что мы «внесли» достаточный вклад в его восстановление», — усмехнулся Стеффон.

«Они его восстанавливают?» — спросил Роберт. Для него это было новостью.

«Да, он должен был стать резиденцией принца Дейрона и леди Серсеи, и нам пришлось внести свой вклад в качестве наказания». сказал его отец, метнув на него острый взгляд.

Теперь он почувствовал себя плохо, Штормовые Земли никогда не были такими богатыми, а тут еще и это?

«Сколько?» — спросил он. Самое меньшее, что он мог сделать, это скрыть это.

«Всего триста тысяч», — ответил Станнис. Они уже изгнали Роберта и разорвали предложенную помолвку между ним и принцессой Шаеной. Взимание с них 300 000 золотых в качестве наказания было просто смешно, но их протесты остались глухи к ним.

«Все в порядке, я заплачу, как только мои корабли будут здесь», — и затем он застонал. Он все еще не решил, что делать дальше. Создание собственной империи было одной из идей, но он никогда серьезно не рассматривал женитьбу, и это было необходимо для продолжения упомянутой империи. Если бы он все еще был наследником, он мог бы свалить эту конкретную обязанность на Станниса и покончить с этим, но сделать своего гипотетического племянника наследником империи, которую он построит, было бы неприемлемо.

Захватить семь королевств — другая идея, но он не хотел иметь дело с их дерьмом, если честно. Количество вещей, которые ему придется исправить, будет означать слишком много работы, которая ему не понравится, и он не был уверен, хочет ли он брать на себя такую ​​ответственность.

«Ладно, я слышал, что Лорд Дракон уничтожал дотракийцев в обмен на плату, но сколько золота ты заработал?» — спросил Лорд Штормового Предела. Его сын никогда не интересовался «подсчетом меди», как он это называл, тратя золото, но редко заботясь о том, откуда оно берется.

«Ну, пять миллионов в общей сложности, но я потратил около миллиона, и еще миллион на моих кораблях, направляющихся сюда, и еще три миллиона в Железном Банке».

«Ты заработал столько золота за уничтожение дотракийцев?!» — недоверие в его тоне было понятно.

«Нет, я также продал дотракийских лошадей Браавосу, разграбив все ценное, что было у орды, занялся торговлей специями и оружием и продал все особняки и другие здания, подаренные дотракийцам Вольными городами», — объяснил Роберт.

«Я бы хотел, чтобы ты раньше не подавал таких надежд в вопросах, связанных с правлением», — его мать бросила на него многозначительный взгляд, но она все еще была впечатлена тем, что он смог накопить такое состояние.

Раздался стук в дверь, за которым последовал голос сира Артура Дейна: «Лорд Баратеон, принц Рейегар хотел бы поговорить с вами и лордом Робертом».

Все глаза обратились к Роберту, который встал, чтобы уйти. «Ну, у меня есть дела».

«Могу ли я спросить, какие дела, мой лорд?» — спросил королевский гвардеец стоическим тоном, преграждая выход.

«Драконий всадник, сир Дейн, ничего такого, о чем вы или принц ничего не знаете», — подмигнув Артуру, который прищурился. Белоплащник уже был недоволен неуважением Роберта к королевской семье, и теперь он отказывался подчиняться приказу наследного принца. Он думал об этом, просто убить его, к черту гостевые права, даже если это означало отдать свою собственную жизнь, чтобы уничтожить эту угрозу королевской семье.

Роберт наклонился вперед и прошептал: « Ты делаешь свои намерения слишком очевидными», ухмыляясь, когда он проталкивался мимо него.

Он не прошел далеко, прежде чем столкнулся с Рейегаром, за которым следовали Джеральд Хайтауэр и Джон Коннингтон. «Кузен, сир Дейн не передал мое желание поговорить с тобой и твоим лордом-отцом?»

«Он передал, к сожалению для тебя, у меня есть предыдущее дело», - отмахнулся он, пытаясь пройти мимо него, но Хайтауэр преградил ему путь.

«Что может быть важнее приказа наследного принца?» - спросил лорд-командующий.

У этих ребят что, одна общая мозговая клетка или что-то в этом роде?

«Я уже сказал сиру Дейну, так что иди и спроси его», - попытался он протиснуться мимо него, но в отличие от Дейна тот не сдался. Роберт глубоко вздохнул, чтобы успокоить нервы.

Он не собирался убивать здесь Королевского гвардейца.

Нет.

Прежде чем он успел предупредить Королевского гвардейца о необходимости двигаться, Рейегар вмешался: «Я хотел поговорить с тобой о пророчестве, кузен».

Повернувшись к принцу: «Ты ничего не знаешь, чего бы я уже не знал, мне нет смысла тебя слушать», но остановился. «Даже если это касается Кровавого Ворона?»

Роберт прищурился. «Скажи этому ублюдку, чтобы перестал посылать своих воронов следить за мной, иначе его ждет участь хуже смерти», — вскипел он. Было раздражающе, что за каждым его шагом следили эти проклятые птицы.

Как будто за ним круглосуточно следил личный агент ФБР.

«Он утверждает, что все не так, как должно быть,«Что-то изменило будущее», — продолжил Рейегар. «Знаешь, кто это может быть?»

«Я знаю, что изменилось, но не знаю, кто за это ответственен», — честно ответил он.

«Понимаю», — разочарованно прозвучал голос Рейегара. «А что насчет пророчества? Что ты о нем знаешь?»

«Что я получу, рассказав тебе?» — ответил Роберт вопросом.

Рейегар не мог придумать, что ему предложить. «Должно быть что-то, что ты хочешь за эти знания».

«Знаешь, я чувствую себя щедрым. Я расскажу тебе все, включая имя того, кто вернет драконов, если я этого еще не сделал, если ты просто убедишь короля признать меня новым владельцем Черного Пламени и Темной Сестры».

«Тебе нужны наши мечи?!» Глаза Рейегара расширились. Мечи из валирийской стали были знаком престижа, власти. Ни один дом никогда не отдал бы свои мечи ни по какой причине, потому что это было бы для них унизительно.

«Мечи, которые ты потерял и перестал искать давным-давно», — ответил он, напомнив ему о неспособности его дома сохранить свои мечи в безопасности.

«Твой отец говорит, что они мои, я расскажу тебе о пророчестве больше, чем знал даже Эйегон Завоеватель», — он похлопал Рейегара по плечу и оставил их там.

 


Пять дней спустя

Залив кораблекрущителей

Залив кораблекрущителей, это естественная защита, защищающая Штормовой Предел, и в оригинальной временной линии была местом, где его родители погибли в кораблекрушении. Но теперь это было просто место, где причаливали корабли, отправленные им из Браавоса, готовые выгрузить свой груз.

Который состоял из миллиона золотых драконов, его оружия и комплектов доспехов, шелка, специй, драгоценных камней и других роскошных предметов.

Роберт вошел в грузовой отсек, чтобы забрать свой Claymore, его особый план устроить шоу из убийства Григора Клигана. Он построил два таких, но уже использовал один против дотракийского кхала, который вызвал его на дуэль. Жаль, что не было свидетелей, кроме его переводчика, поскольку небронированная голова кхала взорвалась с резким взмахом.

У него также был его летный костюм, идея которого была взята у Иккинга Ужасного Хэддока Третьего. Он заставил нескольких работорговцев проверить его для себя, сбрасывая их с Обелиска в костюме, пытаясь увидеть, получится ли у них. Это потребовало много тестов, но в Вольных Городах не было недостатка в работорговцах и других нежелательных элементах.

И было довольно забавно сбрасывать работорговцев с дракона.

Он переместил Клеймор в свою комнату в большом мягком сундуке, в котором он находился, а сам забрал костюм.



Люди наблюдали, как Роберт Баратеон, одетый в странные доспехи с ремнями и веревками, готовился снова сесть на своего синего дракона. Он стоял там с закрытыми глазами и сделал глубокий вдох, прежде чем крикнуть "ДАВАЙТЕ, БЛЯДЬ, ГООООО!" и взобрался на дракона, который рванул с места. Они наблюдали, как он все больше и больше поднимался, прежде чем выровняться, и к их полному недоумению и шоку он спрыгнул с Обелиска, а Ра последовал за ним.

Вместо того чтобы закричать, как ожидалось, он смеялся, как будто ему не грозила опасность.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/137751/6725724

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода